• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177760

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm just trying to be polite. Nazik olmaya çalışıyorum. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Did you ever consider that maybe she doesn't want to see him? Onu görmek istemeyebileceğini düşündün mü hiç? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Watch your tone, mister. Ses tonuna dikkat et bayım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Sorry the place is a mess, we're still decorating. Dağınıklığın kusuruna bakma, hala dekore etme aşamasındayız. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm decorating, he's critiquing. Ben dekore ediyorum, o eleştiriyor. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
What, I can have opinions. Ne yani, fikrimi söylüyorum. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
He wants me just to shup up and be pretty. Öylece susup, şirin olmamı istiyor. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
So, listen, Dinle,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm sorry things didn't pan out with you and Chels. ...Chels ile sonunuzun mutlu bitmediğine üzüldüm. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Relationships can be a lot of work. İlişkiler çok emek istiyor. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Even if you've known someone for 40 years. Karşındakini 40 yıldır tanıyor olsan bile. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
People get set in their pigheaded ways. İnsanlar çok dik kafalı. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You want to get something off your chest, hmm, Eğer içini dökmek istediğin bir konu varsa,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm right here. ...ben hemen yanındayım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You really want to open this kettle of fish now? Bu konuya girmek istediğine emin misin? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Oh, yeah, let's open it up, open it up. Evet, girelim. Girelim hadi. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm just saying that two grown men should be able to pick out Sadece diyorum ki, iki yetişkin adam, istediği sandalyeyi... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
a club chair without it turning into Iwo freakin' Jima! ...olay lanet Iwo Jima savaşına dönmeden seçebilmeli. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well, I'm not the one that thinks that everything Kıçının değdiği her yer, deriden yapılmış olmalı... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Lucky for you! Ne şanslısın! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
CHELSEA: Come on, Skipper. Hadi, Skipper. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Charlie? I'm sorry to drop in like this. Charlie. Böyle habersiz geldiğim için üzgünüm. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I just really needed to see you. Seni gerçekten görmem gerekiyordu. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Uh, why don't we go in the other room Yan odaya geçip, ikisini... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
and leave these two alone? Fine, fine. ...başbaşa bırakmaya ne dersin? Peki, peki. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
There's no law that says we can't order the area rug later Ortadaki halıyı sonra sipariş edip, önce iki sandalye... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
and get two club chairs. ...alamayacağımızı söyleyen bir kanun yok ya. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
You see, right there. Bak, işte bu. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Okay, well, Pekala, şöyle ki,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I don't know how to say this, ...bunu nasıl söyleyeceğimi bilmiyorum,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
except just to say it. ...ama söylemeliyim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I still love you very much, and I miss you like crazy. Seni hala çok seviyorum ve deliler gibi özlüyorum. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I miss you too, Charlie. Ben de seni özlüyorum, Charlie. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Then what are we doing? O zaman şu anda ne yapıyoruz? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Taking some time to figure out Beraber olup olamayacağımızı anlayabilmek için... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
if we're meant to be together. ...biraz ara veriyoruz. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
And how the hell are we supposed to do that? Peki bunu nasıl yapacağız? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I guess we should start dating other people. Sanırım başkalarıyla çıkmaya başlamalıyız. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm not ready to see other people. Başkalarıyla çıkmaya hazır değilim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I don't know that I am either, but I think we have to try. Ben de hazır olup olmadığımı bilmiyorum, ama bence denemek zorundayız. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Chelsea, I can't even think about dating right now. Chelsea, şu anda birileriyle çıkmayı düşünemiyorum bile. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Can I tell you something Sana, ayrıldıktan sonra... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I've learned about myself since we split up? ...kendimle ilgili keşfettiğim bir şey söyleyeyim mi? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Sure, but first, marry me. No. Tabii, ama önce, evlen benimle. Hayır. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Okay, just checking. Tamam, deniyordum. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Probably some legal complications, anyway. Zaten biraz yasal zorluk olabilir. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
What? Nothing, nothing. Ne? Hiç, hiçbir şey. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I've learned that I shouldn't have tried to change you. Seni değiştirmeye çalışmamam gerektiğini öğrendim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
What you need is someone who loves you for you. Seni, sen olduğun için seven birine ihtiyacın var. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
No, no, no, no, no, no. I need to be changed. Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır. Değiştirilmem gerekiyordu. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
There's something seriously wrong with me. Bende çok büyük bir sorun var. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Please, Chelsea, take me back and turn me into someone else. Lütfen, Chelsea, beni tekrar sevip, başka birine çevir. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
That wasn't a very good argument, was it? Pek de iyi bir tez olmadı, değil mi? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well, that's the best I got. Elimden gelenin en iyisi buydu. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Okay, I guess I should get going. Tamam, sanırım gitmeliyim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Say goodbye to your dad for me. Babana hoşça kal dediğimi ilet. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
They're a really cute couple. Çok tatlı bir çift olmuşlar. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
It's a little weird for me. Benim için biraz garip. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Well sure, you're probably used to seeing your dad Ee tabii, sonuçta babanı hep annenle görmeye alışmışsındır. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
with your mom and not a big, handsome black guy. Kocaman ve yakışıklı bir siyahi ile değil. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
He is handsome. Yakışıklı adam. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Hey, Chels... Hey, Chels... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I just want you to know that if by chance you should Sadece bilmeni isterim ki, eğer bir ihtimal,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
do something crazy and stupid ...çılgınca ve aptalca bir şey yaparsan... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
like running off and marrying some stranger, ...mesela kaçıp, hiç tanımadığın biriyle evlenirsen,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I would forgive you and take you back with open arms. ...seni affederim ve sonuna kadar açık kollarımla kabul ederim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Seriously, I wouldn't hold it against you at all. Cidden, bunu sana karşı kullanmam. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
TOM (giggling): Stop it, Ed! Kes şunu, Ed! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Your beard tickles! Sakalın gıdıklıyor! Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Come on, Skipper, time for another walk. Hadi, Skipper, bir yürüyüş daha yapalım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Uh, Charlie, we've got a little problem. Charlie, küçük bir problemimiz var. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
This is Besty's husband. Bu Besty'nin kocası. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Want to catch me up? Neler olduğunu anlatmak ister misin? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Calling him Betsy's husband didn't do the trick? Ona Betsy'nin kocası demem kafanda ışık yakmadı mı? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
She never said anything about being married. Evli olduğuna dair bir şey dememişti. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
She never does. Hiç demez. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
This has happened before? Bu, daha önce de oldu mu? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Oh, yes. Any time I find her wedding ring Evet. Ne zaman alyansını boş kutunun içinde bulsam,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Why do you put up with it? Neden katlanıyorsun ki? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Hey, look at me. Şu halime bak. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'd rather share a girl like Betsy Bir kutu eski porno dergiyle özel bir ilişki yaşamaktansa,... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
That would be sad. Üzücü olmalı. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
BETSY: Hey, baby. Merhaba bebeğim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Charlie, I'm really sorry. Charlie, çok üzgünüm. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I was less than honest with you. Sana karşı pek dürüst olmadım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Sure, let's call it less than honest. Tabii, "pek" dürüst olmadın diyelim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I did enjoy our honeymoon. Balayımızdan çok zevk aldım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
We stayed at Bellagio. Bellagio'da kaldık. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'll make it up to you in the car. Arabada bunu telafi edeceğim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Oh, Betsy, I'm the luckiest guy in the world. Betsy, ben dünyadaki en şanslı adamım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I guess I'm not married. Sanırım evli değilim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I guess not. Sanırım değilsin. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Going back to church? Kiliseye geri mi döneceksin? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
That means I just got three days of unbelievable sex Şu demek, hiçbir yükümlülüğüm olmadan ya da taahhütte... Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
with no obligations and no commitment. ...bulunmadan, üç gün boyunca inanılmaz seks yaptım. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Please don't make me slap you again. Lütfen kendine tekrar tokat attırtma. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Nah, go ahead. Hayır, at. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I think I got one more coming. Sanırım bir tane daha yiyecektim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
I'm happy that things worked out for you. İşlerin senin açından yoluna girmesine sevindim. Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
Oh, hey, did I tell you I won 18 grand in Vegas? Sana Vegas'ta 18 bin dolar kazandığımı söylemiş miydim? Two and a Half Men Tinkle Like a Princess-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177755
  • 177756
  • 177757
  • 177758
  • 177759
  • 177760
  • 177761
  • 177762
  • 177763
  • 177764
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim