Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177712
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| I mean, you know, I love my son, but let's face it, | Oğlumu da çok seviyorum ama kızlar, erkeklerden daha zeki, daha duygulu. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Plus, we got all the boobies. | Artı, tüm memeler biz de. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| All the good ones anyway. | Tüm güzel şeyler siz de. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Courseright now, mine feel like two big bags of wet sand. | Evet ama şimdi iki büyük kum torbası gibi duruyorlar. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| My back is killing me, my feet are swollen, | Sırtım beni öldürüyor, ayaklarım şiş ve NASCAR pit ekibinden çok gazım var. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Well, I I think you look... beautiful. | Bence güzel görünüyorsun. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Aren't you sweet? | Çok tatlısın. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Ooh. God, it feels | Aman Allah'ım içerde maç yapıyor sanki. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Wanna feel? Yes. | Hissetmek ister misin? Evet. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Oh, hi, Berta. | Selam Berta. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| The baby was kicking and Naomi asked me | Çoçuk tekmeliyordu, Naomi'de bakmak istermisin deyince, ben de evet dedim. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| which is when you walked in, and that's pretty much it. | sen girdiğinde tüm olanlar buydu. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Okay. Yes, it is okay. | Tamam. Evet, tamam. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| It is okay. | Herşey tamam. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Hey, you're having a new granddaughter. | Bir torunun olacak, ne büyük nimet ha? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Yeah, sort of takes the sting out of this one | Evet, bunun serserilere kolayca kanan bir saf olması, içimi sızlatıyor. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Now, get off your rump roast and finish the ironing. | Şimdi, kıçını kaldır ve ütüyü bitir. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Oh, wait, relax, Berta, I'll do the ironing. | Sakin ol Berta, ben yaparım ütüyü. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Why don't you just let Naomi take it easy? | Naomi'yi neden rahat bırakmıyorsun? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Easy's the reason e's in this condition. | Bu durumda olmasının nedeni rahat bırakmam. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Get to it. All right. | Haydi, iş başına Tamam. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| You know, if, if your back is really bothering you, | Eğer sırtın gerçekten rahatsız ediyorsa, | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I'm a chiropractor... Zippy! | Ben bir kayropraktırım. Zippy! | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Yes? Conference. | Evet. İçerde biraz konuşalım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Zippy is kind of an affectionate nickname... | Zippy, bana taktığı sevimli bir lakap... | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| 'cause I'm quick. | çok hızlı olduğumdan. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I'm trying to teach that girl responsibility. | Bu kıza biraz sorumluluk öğretmeye çalışıyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| She's going to be a single mother with no job skills. | Yarın bir gün hiç bir mesleği olmayan bekar bir anne olacak. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I want her to be able to support herself with some dignity. | Kendi ayakları üzerinde durabilmesini ve kendine saygıyı kazanmasını istiyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Oh, please, what kind of dignity can a woman have | Lütfen, bir kadın ütü yaparken ve yabancı birilerinin, | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| ironing clothes and cleaning strangers' toilets? | tuvaletini ovalarken ne tür bir saygı kazanabilir ki? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I'll tell you what kind. | Ne tür olduğunu söyleyim. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| The dignity of an honest buck for an honest day's labor. | Çalışan bir kadın olarak, dürüst bir adamın, dürüst bir iş günü sonunda, | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| off to the working gal. Excuse me. | kazandığı türden bir saygı. Afedersin. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Berta? Go away. | Berta? Git burdan. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Uh, I actually need to use the bathroom. | Tuvaleti kullanmam lazım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Well, I'm using this one. | Bunu ben kullanıyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Yeah, Chlie, I am just aces. | Evet, Charlie. Sadece poker oynuyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| All right, uh... | Tamam,... | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Would you like a magazine? | Dergi ister misin? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Go... away. | Git buradan. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Berta, I'm coming in. | Berta, içeri geliyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Is it okay if I come in? | İçeri girmemde bir sakınca yok değil mi? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I didn't want you to see me like this. | Beni böyle görmeni istemezdim. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Yeah, well, it's better | Evet, aslında beklediğimden daha iyi bir manzara. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I had such hopes for her. | Ona çok fazla güveniyordum. Evet, aslında beklediğimden daha iyi bir manzara. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Of all of my girls, she was the smart one. | Kızlarımın içinde en zekisi oydu. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| She was the smart one? | En zekisi bumuydu? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I really thought | Naomi'nin birşeyleri başarabileceğine inanıyordum, biliyor musun? Ona çok fazla güveniyordum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| A career, a family. | Kariyer, iyi bir aile. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| A house that wasn't just a horse trailer | İçinde bir şilte olan at taşıyan romörktan daha iyi bir ev. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Don't blame yourself. | Kendini suçlama, bu senin hatan değil. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Who said anything about being my fault, you nimrod? | Benim suçum olduğunu kim söyledi, seni nemrut? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I'm I'm just saying that that you did the best you could. | sadece elinden gelenin en iyisini yaptın demek istedim. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| How the hell do you know? | Allah aşkına nerden biliyorsun? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Actually, I I don't. | Aslında bilmiyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| But I am something of an expert on where girls go wrong. | Ama kızlarda neyin yanlış olduğu konusunda uzmanım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| When When they start sleeping around, | Önüne gelenle yatan kızlarda genelde baba sorunu vardır. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| At least in my experience. | En azından benim tecrübelerime göre. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Thanks for trying to cheer me up, Charlie. | Beni neşelendirmeye çalıştığın için sağol Charlie. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| But you can stop now, | Ama kessen iyi olur, pek başarabildiğin bir şey değil. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I'll tell you whose fault it is. | Suçlu kim söyleyim mi? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Ronald Wiedermeier. | Ronald Wiedermeier. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| The sleazeball who pollinated my little flower | Benim küçük çiçeğimi kirletip, daha sonra marihuana partisinde kaybolan kap gibi, | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Damn that Ronald Niedermeier. | Kahrolsun Ronald Niedermeier. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Wiedermeier. | Wiedermeier. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Him, too. | O da kahrolsun. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Well, I'll tell ya, I am not gonna let him get away with it. | Dediğim gibi, bu onun yanına kar kalmayacak. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Good for you. | Helal sana. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Guys like that need to know | Onun gibi erkekler, hareketlerinin sonuçları olduğunu öğrenmeli. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| They need to learn that that women are people with feelings. | Kadınların da insan olduklarını, duyguları olduğunu, | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| They're not just vaginas that talk. | sadece konuşan vajinalar olmadıklarını öğrenmeleri lazım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| "Vaginas that talk"? | "Konuşan vajinalar" | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Damn that Ronald Wiedermeier. | Kahrolsun Ronald Niedermeier. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| You know, Charlie, you may be a pig, | Charlie, bir domuz olabilirsin ama söylediklerinde haklısın. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| What did I say? | Ne demiştim ki? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| We need to teach Mr. Wiedermeier a lesson. | Wiedermeier'a bir ders vermemiz lazım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I don't think I said that. | Böyle dediğimi hiç sanmıyorum. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| No, really, I I am almost positive | Hayır, gerçekten. Ben her zaman olumluyum. Öyle birşey demedim. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| It's called Rancho Pacoima. | Rancho Pacoima'dayız. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| It's very... brown. | Çok karanlık. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Yeah, not much grows here except meth labs and cold sores. | Evet, buralarda uyuşturucu labaratuarı ve soğuk algınlığı virüsü dışında pek birşey yok. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Just out of curiosity, | Sadece meraktan soruyorum, bu Ronald'ı bulunca ne elde etmeyi umuyorsun? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Well, in the perfect world, he'd dump his wife | Kusursuz bir dünyada, karısını atıp benim küçük kızımla evlenirdi. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| But I'll settle for him stepping up | Ama adım atmasını ve hatasını ödemesini sağlayacağım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| And if he declines? | Ya kabul etmezse? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| That's why I brought you. | Seni bunun için yanımda getirdim. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| All I can do at this point is pee on his rug. | Tek yapabileceğim, halısına işemek. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| You still have to go? | Hala mı tuvalete gitmen lazım? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Well, yeah, it doesn't evaporate. | Evet, buharlaşıp uçmuyor. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Can we pull over for a minute? | Bir kaç dakika kenara çekebilir miyim? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| In this neighborhood in a Mercedes? | Bu civarda, böyle bir mercedesle? | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Sure, if you're partial to car theft and sodomy. | Eğer arabanı çaldırıp, sana da tecavüz etmelerini istiyorsan tabii ki çek. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Take a left right here. | Şurdan, sağdan gideceğiz. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| That's not a road. | Orası yol değilki. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Well, not during rainy season. | Sadece yağmurlu zamanlarda değil. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Oh, God! | Ne? Allah'ım! | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| I think I hit a dog! | sanırım bir köpeğe çarptım. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| Don't worry. It was just a rat. | Endişelenme, sadece bir fareydi. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 | |
| It's okay. He's getting up. | Birşeyi yok, bak kalkıyor. | Two and a Half Men Repeated Blows to His Unformed Head-1 | 2006 |