• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177657

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
heard from jake? nope. Jake den haber var mı? Hayır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i'll call him at his mom's. Annesini arayayım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
see how school went. Bakalım okul nasıl gitmiş. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
alan, does this look infected to you? Alan, Bulaşıcı gibi duruyor mu? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
get that away from me! Şunu benden uzak tut! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i'm not asking you to tickle it, just take a look. Senden gıdıklamanı istemiyorum, yalnızca bak. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
but you're a doctor. Ama sen doktorsun. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i'm a chiropractor. Ben masörüm. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i work with vertebrae. Omurga kemikleri üzerinde çalışıyorum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and contrary to popular belief, ve yaygın kanının aksine, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
there's not a single bone in the penis. Penis'te tek bir kemik bile yoktur. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
oh, hi, judith. Selam, Judith. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
uh, n nothing. Yok birşey. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i was just talking to charlie. Charlie ile konuşuyordum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
hey, hey, is jake home from school yet? Jake okuldan geldi mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
well, i was just wondering how his first day went. İlk gününün nasıl geçtiğini merak ettim de. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
have him call me, okay? Beni arasın, tamam mı? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
thanks. bye bye. Teşekkürler. Güle güle. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i hope he didn't wander under the bleachers during lunch hour. Umarım öğle yemeği saatinde kaçmamıştır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
nah, he's smarter than that. Bunu yapmayacak kadar zeki. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
smart? Zeki mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
charlie, he only got out of sixth grade Charlie, 6. Sınıftan Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
because he couldn't fit in the desks anymore. Sıralara sığmıyor diye mezun oldu. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
well, if you're that concerned, just call him on his cell. Madem bu kadar merak ediyorsun, Cepten ara. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
uh, jake? Jake? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
jake, where are you? Jake, Neredesin? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
oh, you're still on the bus. Hâlâ otobüste misin? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
funny. i don't hear the other kids. Çok tuhaf. Diğer çocukların sesi gelmiyor. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
oh, yeah, it was a tough day. Evet, zor bir gündü. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
everybody's tired. Herkes yoruldu. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
dad, this phone is for emergencies only. Baba, bu telefon yalnızca acil durumlarda kullanılmak için alındı. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
why aren't you at your mother's? Neden annende değilsin? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i got off the bus at school, got on another bus and came here. Okul otobüsünden indim, başka birine bindim ve buraya geldim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
so you've never been to school today? Yani bugün okula hiç gitmedin mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
of course not! Tabii ki de gitmedim! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i don't want to be stuffed in a locker, tied to a flagpole Eşyalarımın kitlenmesini, kollarımın ve bacaklarımın bağlanmasını Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
or dunked in a toilet! yada tuvalette boğulmayı istemiyorum! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
not dunked. dipped. Boğulmak değil. Batırılmak. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and where are your new sneakers? Yeni spor ayakkabıların nerede? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i sold them to the bus driver. Otobüs şöförüne sattım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
charlie, can i talk to you for a minute? Charlie, biraz konuşabilirmiyiz? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
are those my comics? Onlar benim karikatürlerim mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
alan: charlie! Charlie! Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
they're near mint, and he wipes his boogers all over them. Onlara bir çuval dolusu para verdim, bu sümüklü ise onları kurcalıyor. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
he was here all day, and you didn't know? Bütün gün buradaydı, ve sen bunu bilmiyordun? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
hey, i've got a rash. İsliklerimle uğraşıyordum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i can't believe he cut school on his first day. Daha ilk günden okulu kırdığına inanamıyorum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
well, when you think about it, it's pretty smart. Ne zamandan beri böyle düşünüyorsun, Oldukça akıllı bir hareket. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
as far as the school is concerned, Okul duruma müdahale etmediği sürece, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
he might just be a typo. Belkide sadece uyarı alır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
charlie, the question is, why did he cut school? Charlie, sorulması gereken soru, Neden okulu astı? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
oh, that's easy. Bu çok basit. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
he cut 'cause you scared the crap out of him Okulu astı çünkü söylediğin aptalca şeyler Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and dressed him like an ace bandage. ve onu bandajlar gibi giydirdiğin için korktu. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i was just trying to prepare him. Onu okula hazırlamaya çalışıyordum. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
for what? a life of running and hiding? Ne için? Kaçarak ya da saklanarak yaşamak için mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
no, no. a life of blending in, Hayır hayır uyumlu bir yaşam için, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and only if they see you, running and hiding. ve böylece seni gördüklerinde, kaçacaklar veya saklanacaklar. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
face it, alan, when the good lord Kabullen bunu, Alan, Tanrı cesaret dağıtırken Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
was handing out courage, you were crouched in a locker sen bir dolaba saklanıp Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
peeing on your gym socks. çoraplarına işiyordun. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
okay, first of all, Tamam, ilk olarak, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i had had three mr. pibbs at lunch. Öğlen yeğemeğinde 3 Bay. Pibbs yemiştim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and secondly, i am not a coward. ve ayrıca, Ben korkak değilim. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
come on, i've seen steelier nerves Boş versene, otoyolda bir kediden bile korkardın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
from a cat on the freeway. Senden daha cesur insanlar gördüm. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
okay, i was not ready, and that was not fair. Tamam, hazır değildim, ve bu hiç adil değil. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and and what about you? Ya sana ne demeli? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
what about me? Bana mı? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
you're afraid of everything. Her şeyden korkardın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
well, let's see. Mesela. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
germs, change, commitment, opening your eyes under water, Mikroplardan, değişiklikten, bağlılıktan, suyun altında gözlerini açmaktan, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
angry husbands, angry ex girlfriends, kızgın kocalardan, kızgın eski kız arkadaşlarından, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
large birds, spiders and mom. büyük kuşlardan, örümceklerden ve annemden. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
hold on a sec. Dur biraz. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i am not afraid to open my eyes under water. Suyun altında gözlerimi açmaktan korkmam. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i'm just sensitive to chlorine. Gözlerim klora karşı hassastır. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and for the record, it's just when birds get indoors. Şunu bilmelisin ki, evin içerisindeyken korkarım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
in the sky, i got no problem. Havadayken, Korkmam. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
fine, fine. live in denial. Tabii, tabii. İnkar etmeye devam et. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i'm gonna try and straighten my kid out. Ben çocuğumu buna hazırlayacağım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and what sane person is not afraid of spiders? ve aklı başında kim örümceklerden korkmaz ki? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
what i'm trying to say is Söylemeye çalıştığım Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
that it was wrong to fill your head kafanı kurcalayan bu korkunç şeylerden Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
with a lot of horrible things to avoid at school. okulda uzak durmalısın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
'cause the truth is, you can't avoid any of them. Çünkü gerçek şu ki, Onlardan korunamazsın. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
you don't want him living his life in fear, right? Hayatını korkmadan yaşamasını istemiyorsun, değil mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
well, scary things happen in life. Hayatta korkunç şeyler oluyor. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
and he can either hide from them like you... ve o senin gibi bunlardan kaçarak yaşayamaz... Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
like us. don't nitpick. Bizim gibi. Kabahatlı arama. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
or you can stand up to them. Bunlarla mücadele edebilirsin. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i mean, look, getting hit in the face hurts, Yüzüne yumruk yediğinde canın yanabilir, Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
but you know what hurts more? ama canını en çok ne yakar biliyormusun? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
a kick in the crotch? Kasıklara tekme yemek mi? Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
well, yeah, sure. Evet, tabii ki de. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
i took a soccer ball to the nads once. Bir keresinde futbol topu gelmişti. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
thought my eyes were gonna pop out. Bir an gözlerimin yuvalarından dışarı fırlayacağını sanmıştım. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
yeah, but that pain passes. Evet, ama bu acı geçicidir. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
what hurts more and lasts longer than anything Hiç birşey, küçük düşmek ya da birilerinden kaçmaktan Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
is the humiliation of running away. daha kalıcı ve acı verici değildir. Two and a Half Men Large Birds, Spiders and Mom-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177652
  • 177653
  • 177654
  • 177655
  • 177656
  • 177657
  • 177658
  • 177659
  • 177660
  • 177661
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim