• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177627

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Why can't I go through that door? Neden kapıdan giremiyorum? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Oh. Why didn't you say so? Oo, neden öyle demedin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
If I know your dad... Eğer babanı tanıyorsam, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
and,sadly,I do, ve, üzgünüm ki, tanıyorum, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
he's sitting in there right now içerde oturmuş, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
just waiting to tie you to a rock and throw you in the ocean. seni bir kayaya bağlayıp okyanusa atmak için bekliyordur. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Sorry. I may have put the idea in his head. Üzgünüm, aklına bu fikri ben soktum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Hey! I'll ask the questions. Hey, soruları ben sorarım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Grab my what do you call it. Hand. tutun, nası derler?, elimi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
That's good,but you're sitting on my head. Bu iyi ama kafamın üstünde oturuyorsun. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Do you have any idea how much trouble you're in? Başını nasıl bir belaya bulaştırdın, biliyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I do not. Bilmi yo rum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Do you have any idea how beautiful you look in that light? O ışığın altında ne kadar güzel gözüktüğünü, biliyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I'm not talking to you. Seninle konunşmuyordum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Well,I'm not talking to you either. Şey, bende seninle konuşmuyordum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Except for right now. Şu an hariç. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
This is me talking to you. Şu an seninle ben konuşuyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
But,no longer. Ama, daha fazla olmaz... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Would you please just... go to sleep. Rica etsem, sadese... gidip uyur musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Okey dokey. Anlaşıldı, tamam. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You and I have some talking to do. Seninle yapmamız gereken bir konuşma var. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Will you make up your freaking mind. Lütfen şu kaçık aklını toparlar mısın? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
What,you're not talking to me now? Ne, şimdi de benimle konuşmuyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I looked up "patricide." (petricide) "petrisayd" sözlükten baktım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
When did you learn to spell? Söylemeyi ne zaman öğrendin? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I sounded it out. Dediğim gibi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Patricide,huh? Patricide, huh? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Our little boy's growing up. Küçük oğlan büyüyor. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
He's just upset 'cause he snuck out so I grounded him for three months. Huysuz çünkü dün konser için sıvıştığı için ona 3 ay ceza verdim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Ooh,that'll show him. Oo, bu Ona gününü gösterecektir. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
What am I gonna do,Berta? I can't hit him. Ne yapabilirim ki Berta? Onu vuramam ya.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Well,sure you can. Şey, aslında vurabilirsin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You just gotta figure the wind,and lead him. Rüzgarı hisset ve, ateşş.. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
They're like pheasants. Sülün* gibidirler. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Charlie's gonna want to see this. Charlie's bunu görmek isteyecektir. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
No,he's not. Hayır, istemeyecek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Wake up. Uyan.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Can I throw up in it? İçine kusabilir miyim? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Then I don't need to see it. O zaman görmeme de gerek yok. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Charlie,do you remember what you did last night? Charlie, dün gece neler yaptığını hatırlıyor musun? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Oh,damn it. Oo, kahretsin.! Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Did I get married? Evlendim mi? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Hardly. Gibi bişey... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
No. I just know she's gonna find a way to make thismyfault. Yo, bunun sadece benim hatam olduğunu söyleyecek. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You climbed out the window? Camdan dışarımı kaçtın? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
And got into a car driven by a 17 year old boy. Ve 17 yaşında birinin kullandığı bir arabaya bindi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
It wasn't a car,Dad. O araba değildi ki, baba. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
It was an extremely safe monster truck. O tamamen güvenli bir Monster Truck'tı. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I mean,even if Rocco hit another car,he'd just crush it. Yani, eğer Rocco başka bir arabaya çarpsaydı, ezip geçerdi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
The point is, you disobeyed your father. Önemli olan babana karşı geldin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
That doesn't mean I have to get grounded for three months. Ama bu 3 aylık bir cezayı gerektirmez. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Hey,in my opinion,your punishment isn't severe enough. Hey bence cezan az bile olmuş. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
How come nobody ever asks my opinion? Neden kimse benim fikrimi sormuyor.? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Go to your room and we'll talk to you later. Hemen odana, bunu sonra konuşuruz. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Hey,thanks for backing me up here,Judith. Bana arka çıktığın için sağol, Judith. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Now that he's a teenager,we really need to stick together in order to... Artık O bir delikanlı ve, Ona karşı birlikte... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You don't have a brain in your head,do you? Kafanın içinde bir beynin yok değil mi? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You have to watch teenagers,Alan. Ona göz kulak olmalısın, Alan. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You can't just expect that they'lllistenand obey. Sadece dinleyip, uymasını bekleyemezsin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
God,you're useless. Tanrım, sen hiçbir işe yaramazsın. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Here,let me give you a hand. Gel sana yardım edeyim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Really? Yeah. Gerçekten mi? Tabi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Now,come with me. Şimdi, gel benimle. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You're going back to your room. Odana geri dönüyorsun. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
And I am going to the sweet land of vindication. Bende kendimi temize çıkarıyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Oh,Judith? Oo, Judith? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I am sorry about last night. Dün gece için üzgünüm. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
For ruing one of the most important nights of my career? Kariyerimin en önemli gecelerinden birini mahvettiğin için, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
For embarrassing me within an inch of my life. Hayatta unutamayacağım kadar beni utandırdığın için, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Ooh... yeah. Ooo... tabi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I mean,unless I did something else. Yani, yaptığım herşey için. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
No,you did quite enough, thank you. Yo, yeterince sessizdin, sağol. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Look,I understand why you're mad, Neden bu kadar kızgın olduğunu anlıyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
but it really wasn't my fault. Ama benim hatam değildi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I was nervous about last night, Dün gece için biraz gergindim, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
so my mother gave me what I assumed was one of her tranquilizers. annemde bana biraz sakinleştirici verdi. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
But now I'm thinking it was a little something she had left over from Woodstock. Ancak, sanırım o şey daha çok tezgah altından alınan bişeymiş. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
You're a lot of fun and,and I like you, Sen çok iyi birisin ve senden hoşlanıyorum, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
but people are talking about me running for state senate next year. ancak insanlar benim gelecek sene senatoya seçilmemi bekliyor. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
and I can't afford to be linked publicly to someone like you. ve bende senin gibi biriyle gözükmek istemiyorm. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Well,that's not a problem. Tamam, problem değil. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
We'll just sneak around and link privately. Bizde gözükmeden, gizlice buluşuruz. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
No,Charlie. Olmaz, Charlie. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Oh,come on. All the guy politicians have something on the side. Oo, hadi ama, bütün erkek senatörlerin kıyıda birşeyleri vardır. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Why shouldn't you? Neden senin de olmasın? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
It would send a powerful message to young women everywhere. Çevrendeki kadınlara çok güçlü bir mesaj olurdu. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Bailiff! I'm going. Bailiff! Gidiyorum. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Want to stick them in something? Suya koyalım mı? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Never mind. Boşş ver. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I thought I was up to it,Alan. Başarabileceğimi düşünmüştüm, Alan. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I thought I was ready for a real relationship, Gerçek bir ilişkiye hazır olduğumu düşünmüştüm. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
and Linda and I would be a team. Linda'yla bir takım olmuştuk. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I'd stand by her as an accomplished woman and a judge Ben ona kusursuz bir kadın ve bir yargıç olması için destek olurken, Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
and she'd stand by me as a... O da bana şey için ... Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Reformed whoremonger? Sapık bir kadın düşkünü? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
So you believe I was trying. Ee, bana inanmıştın, değil mi? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I do. İnanmıştım. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
And you know what? Someday you'll look back on this as a growing experience. Ve biliyor musun? Bir gün bunu önemli bir deneyim olarak göreceksin. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
Oh,who could that be? Oo, kim olabilir ki? Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
I ordered some takeout. Bişeyler sipariş etmiştim. Two and a Half Men Help Daddy Find His Toenail-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177622
  • 177623
  • 177624
  • 177625
  • 177626
  • 177627
  • 177628
  • 177629
  • 177630
  • 177631
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim