• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177567

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I am Windom Earle. Ben Windom Earle'üm. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Windom Earle? Windom Earle? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Twelve rainbow trout. On iki alabalık. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
If you're gonna kill me, get it over with. Beni öldürmeye kalkışırsan atlarım. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
There's plenty of time for that. Vaktimiz çok. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
But I do like the fear I'm feeling. Ama bu korku hissinden hoşlanıyorum. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Our bones are scattered at the grave's mouth, Ne zaman dünyada birisi bir ağaç kesse, Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
as when one cutteth wood upon the earth. Kemiklerimiz mezarın ağzına serpilir. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
But mine eyes are unto thee, O God the Lord: Yüce Tanrım, gözlerimi sana doğru çevirmişken Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
In thee is my trust; leave not my Sana inanırım; beni bırakma... Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Keep me from the snares they have laid for me, Beni, günahkar cinlerin kurduğu Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
and the gins of the workers of iniquity. tuzaklardan uzak tut. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Let the wicked fall into their own nets, whilst that I withal escape. Ben kaçarken onlar kendi ağlarına yakalansın. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
You and I have an appointment at the end of the world. Dünyanın dibinde buluşacaktık hatırlarsan. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
He'll come for me. No, he won't. O benim için geliyor. Hayır. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Why are you doing this to me? Same thing happened last time. Bunu bana niye yapıyorsun? Geçen defa da aynısı olmuştu. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
When he fell in love with my wife. Karıma aşık olduğu zamanki gibi. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I took the boy right to the edge that time. Bu kez çocuğu kenara aldım. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Come in, come in to the circle! Gel, çemberin içine gel. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I tell you, they have not died. Onların ölmediğini sana söyledim. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Their hands clasp, yours and mine. Onlar ikimizle el sıkışıyor. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
You'll not run from me now, Şimdi benden, bu ağaç çemberinin içinden Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
not in this circle of trees. kaçamayacaksın. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Remember, 20 minutes on and 20 minutes off with the ice bag. Unutma, buz torbasını 20 dakika tut, 20 dakika bırak. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
It'll help with the swelling, both of you. Şişin inmesine yardımcı olur. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Take some aspirin, call me in the morning. Biraz aspirin al ve sabah olunca beni ara. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Does it hurt much, baby? Acıyor mu bebeğim? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
God, Nadine, I was so worried about you. Tanrım, Nadine, Seni çok merak ettim. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I admit there were times when I had my doubts Birbirimiz için ne ifade ettiğimiz hakkında Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
about what we meant to each other, but seeing that sandbag hit you, derin şüphelerim vardı ama kum torbasının sana çarptığını görünce Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I just knew senin için herşeyi yapabileceğimin Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I'd practically do anything for you. farkına vardım. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
And then the tree hit me. Ve tam o zaman kafama kütüğü yedim. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
There, I've said it and I'm glad. En sonunda bunları söylediğim için çok mutluyum. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
You try to You say your name is Mike? Sen diyorsun... İsminin Mike olduğunu mu söyledin? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
You brought me here, Nadine. Beni buraya sen getirdin Nadine. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
No, you get out of here! Hayır, defol hemen buradan! Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Ed, make him go away. Ed, kov onu. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
It's not fair. Bu hiç iyi birşey değil. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Ed, make... Ed, kov... Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Where are my drape runners? Where are my drape runners? Yolluğum nerede? Yolluğum nerede? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Nadine, how old are you? Nadine, kaç yaşındasın? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
What kind of a stupid question is that? Bu ne kadar aptalca bir soru böyle? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Answer me. How old are you? Bana cevap ver. Kaç yaşındasın? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Thirty five, you moron! Otuz dört, seni aptal. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I'm sorry, Ed. Affedersin Ed. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I think I let things get a little out of hand. Bütün bunlar iyice kontrölden çıkmıştı. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Donna, please. Donna, please listen. Donna, lütfen. Donna, lütfen dinle. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I've heard enough. Please, just let me explain. Yeteri kadar dinledim. Lütfen, açıklamama izin ver. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Donna... Leave me alone! Donna... Beni rahat bırakın! Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
It isn't your parents' fault. It's mine. Bu senin ailenin hatası değil. Benim hatam. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
My parents? Who are my parents anyway? Ailem? Benim ailem kimler ki? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I only wanted to do good. I wanted to be good. Sadece doğruyu anlatmak istedim. İyi biri olmak istedim. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
And it felt so good to tell the truth Ve bunca yıldan sonra Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
after all these years. gerçekleri anlatmak gerekiyordu. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Ben, damn it. Ben, lanet olsun. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Will. Donna. Will. Donna. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Ben, I warned you. Get out of my house. Ben seni uyarıyorum. Evimden uzak dur. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
can you forgive me for what I have done to you? sana yaptıklarımdan sonra beni affedebilecek misin? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Sylvia, I told you to stay home. Sylvia, sana evde kal demiştim. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
What are you trying to do to this family? Bu aileye ne yapmak istiyorsun? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Daddy, you're my daddy. You're my daddy. Baba, sen benim babamsın. Babamsın. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
You're my daddy. Babamsın. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Leave my family alone! Şimdi terk et burayı. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Now, Will. Will! Şimdi, Will. Will! Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I knew I'd seen it somewhere. Bunu bir yerde gördüğümü biliyordum. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Safety deposit box. Kiralık kasa. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
They'll never notice the difference. Kimse aradaki farkı anlayamayacak. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Oh, Andrew. Oh, Andrew. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Good night, Pete. İyi akşamlar Pete. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Harry, I have to go on alone. Harry, yalnız gitmeliyim. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Sycamore trees. Frenk inciri ağaçları. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
An opening to a gateway. Bir geçidi açıyor. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Under the sycamore tree "İncir ağacının altında" Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
And I'll see you "Seni göreceğim" Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
And you'll see me "Sen de beni göreceksin" Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
And I'll see you in the branches "Hafif rüzgarların salladığı" Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
That blow in the breeze "dallarda göreceğim seni" Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
I'll see you in the trees "Seni ağaçlarda göreceğim" Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Sheriff Truman? Şerif Truman? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Andy! Over here! Andy, yukarıdayım! Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Been about ten hours since he went in there. Oraya gittiğinden beri 10 saat geçti. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Do you want a thermos of coffee? Sıcak bir kahve ister misin? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Do you want a plate special? Yiyecek bir şeyler? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Do you want dessert? Biraz da tatlı? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Do you want pie? Pasta ister misin? Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Morning, Mr. Mibbler. Audrey Horne. Günaydın, Bay Mibbler. Audrey Horne. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
This is my fortunate day. Bugün şanslı günüm olmalı. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
As a matter of fact, there is. You can call the Twin Peaks Gazette. "Aslında var. İkiz Tepeler Gazetesini arayabilirsin." Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Ask to speak with Dwayne Milford Jr. Dwayne Milford Jr. ile konuşabilir miyiz diye sor. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Dwayne? The editor. Dwayne? Editör. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
We must make a telephone call. Bir telefon görüşmesi yapmalıyız. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Tell him that Audrey Horne has chained herself Onlara, Ghostwood Gelişim Projesi ve mali kaynaklarını protesto etmek için Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
to the Twin Peaks Savings and Loan vault Audrey Horne'un kendisini Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
in protest of their financial ties İkiz Tepeler Tasarruf ve Kredi kasa dairesine Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
to the Ghostwood Development Project. zincirlediğini söyle. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
And that I intend to stay here until a town meeting is held Ve onlara, çevremiz ve geleceğimiz Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
to debate the future of our environment özellikle de Ghostwood Projesinin etkileri hakkında tüm kasaba halkı Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
and specifically the effect of the Ghostwood Project upon it. toplanıp konuşuncaya dek burada kalmaya niyetli olduğumu söyleyin. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
Okay? Yeah, miss. Tamam mı? Ya evet bayan. Twin Peaks Episode #2.22-1 1991 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177562
  • 177563
  • 177564
  • 177565
  • 177566
  • 177567
  • 177568
  • 177569
  • 177570
  • 177571
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim