Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177444
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Just hear me out. | Bir dinle beni. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| They listen. | Dinliyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I love you and I want to watch this baby with you. | Seni seviyorum ve bebeğin yanında seninle olmak istiyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Last time we talked, You do not want to have anything to do with it. | Son konuştuğumuzda bebeği istemiyordun. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I bring you something I want to hear. | Dinlemeni istediğim bir şey var. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| When released, will forever change our lives. | Çıktığında ebediyen hayatımız değişecek. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Yours and that of my baby. | Senin, benim ve bebeğin. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Diamond, I believe you and I want to trust you, | Diamond, sana inanmak istiyorum, güvenmek istiyorum ama... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| but the things which He spoke to me ... | ...son konuştuğumuzda bana söylediklerini... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I so easily forget them. | ...aklımdan kolay kolay çıkmayacak. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I can not. | Dinle. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I'll be with you. | Senin yanında olacağım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Yes? What is it? | Efendim? Kimsin? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Silly me. | Atıyorsun. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| What did Mr. White? | Bay White ne dedi? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Well, Gage, come. Wait for me. | Gage, bekle beni, geliyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Diamond, my man! | Diamond, kardeşim! | Turn It Up-1 | 2000 | |
| You know, Mr. White? Call me Johnny. Come, sit down! | Bay White'ı tanıyorsun? Bana Johnny de. Gel, otur, otur. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Diamond does not think I want to push forward | Diamond acele ettiğimi düşünmüyorsundur umarım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I just decided it was time Johnny you to know. | Artık John'iyle tanışın istedim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Diamond will not drop. | Diamond seni kandırmayacağım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I would not be here if I did not think that your music is cool. | Tarzının iyi olduğunu düşünmesem burada olmazdım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Its my music heard? Posted on Johnny this and that, | Parçalarımı dinlediniz mi? John'iye bir iki tanesini çaldım... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| only to inflame the appetite. And what I heard, were money! | ...ve iştahı kabardı. Paranın sesini duydum! | Turn It Up-1 | 2000 | |
| You know? The album is not yet finished. | Anlarsın ya? Albüm henüz bitmedi. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Because you're a perfectionist. I love this band in his. | Çünkü mükemmeli istiyorsun. Sanatçılarda severim bunu. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| You can trust me, I know when something is hit. | Güven bana Diamond, tutulacak parçaları hemen anlarım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| As launch this album will blow the market. | Bu albümü çıkardığımızda patlayacak. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| No offense, Mr. White | Yanlış anlamayın ama Bay White... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| but what do you mean this "we"? | ...çıkardığımızda ne demek oluyor? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Diamond, just listen to people. No, nothing. | Diamond, adamı bir dinle. Yo, önemli değil. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| When Diamond is ready will sit down and think of something together. | Diamond hazır olduğunda oturup bir şeyler ayarlarız. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Thanks for your time, Mr. White, | Vakit ayırdığınız için teşekkürler Bay White... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| but I work in the studio. I understand. | ...ama stüdyoda işim var. Tabii, anlıyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I was glad to talk. | Konuştuğumuza memnun oldum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I will settle it. | Hallederim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Hey, Dee? | Hey, D? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| What man? Do not talk to me anymore? | Ne oldu oğlum? Benimle konuşmayacak mısın? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I told you do not fuck with my music. | Sana müziğime karıştırmam demiştim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| What captures was? | Esir mi alıyorsun beni? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Would you do service they associated with Mr. White. | Seni Bay White'la tanıştırmakla büyük kıyak geçtim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Would not anyone do services. Apparently he will get something! | B çıkara olmadan kimseye kıyak çekmez! | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I told you just trying to help you. | Dedim ya, sadece seni kollamaya çalışıyorlar. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| The last time they ask | Son kez soruyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| What happens between you and Mr. Bi? Okay, see ... | Bay b'yle aranda neler dönüyor? Tamam, tamam... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| The situation is this: | Mesele şu: | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I am robbed Seamus, He vartyal a deal with Mr. Bi. | Seamus'u soyduğumda meğer Bay B için iş yapıyormuş. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| A secret history, did not know about it. Why not me? | Gizliymiş, haberim yoktu. Neden benim haberim yok? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Because it was between me and Mr. Bi. And now I would want my album. | Çünkü bay B ile enim aramdaydı Ve şimdi beni albümümün peşinde. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I said it early | En baştan söylemiştim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Do not fuck with my music. | Müziğime karıştırmam. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Listen, you will find the money to Mr. Bi. How will bring 100 grand? | Dinle, Bay B'ye parasını vereceğim. 100 bini nasıl bulacaksın? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Knockouts have a deal. | Bir iş ayarladım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I have a buyer for 6 pounds. | 6 kilo mal isteyen birisi var. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| He said he would give me 100 grand If the drug is good. | Kokain iyiyse 100 bin veririm dediler. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Where you'll find six pounds? Already have them. | Nereden bulacaksın 6 kiloyu? Bende zaten var. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Sell ??their drugs to Mr. Bi lighter and collected their excess? | Bay B'nin malını eksip satıp kendine mi saklıyordun? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Are you mad at?! No, I'm not! | Manyak mısın sen ulan? Neden almayacak mışım! | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Who gets rich without sweating? | Benim alın terimle zengin oluyor? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| And let the album Would not we need. | Albümü çıkardığımızda ona ihtiyacamız kalmayacak. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| But now he has to refund money to get out of our back. | Ama şimdi parasını geri ödeyip ondan kurtulmamız lazım. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| With me? | Benimle misin? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| No. This time bomb will explode in our faces. | Hayır oğlum. Kıçımızda patlayacak bu iş. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Still talking about how you want to be legitimate. | Hep işler yasal olsun diye konuşup duruyorsun. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Let me tell you something. Nobody will give you something for nothing. | Sana bir şey diyeyim, Kimse kimseye gümüş tepside servis yapmaz. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| If you want something in this world, he has to take it. | Bu hayatta bir b.k istiyorsan kendin alacaksın. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| As did all went to Wall Street. | Aynı bu ülkeye gldiğimde o Wal Street'tekilerin yaptığı gibi. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I ask you ... Would you like it or not? | Tekrar soruyorum, var mısın, yok musun? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Are you sure that is not footcloth? | Yamuk olmayacağına emin misin? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Because I do not believe these bastards. | Çünkü o dalllamalara güvenmiyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Do not give up, just share. | Hayır vazgeçmiyorum ama söyleyeyim dedim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I will go. | Geliyorum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| You do not need to die, Diamond. | Boş yere ölmene gerek yok, Diamond. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Can. | O kadar düşmedin sen. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Must go together. | Gitmeliyim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Scared, why move with Gage. | Korkuyorsun, o yüzden Gage'le takılıyorsun. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Because if it did not happen this time, will succeed next time. | Çünkü albüm olmazsa Gage'in işi var, değil mi. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Do you think I do this? | Bunu yapmak istiyor muyum sanıyorsun? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Do you believe it's really nice to do it? | Uyuşturucu taşımak hoşuma mı giiyor sanıyorsun? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I like your music. Then get out of it. | Tek istediğim müziğimi yapmak. Ozaman bırak bu işleri. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Really? Yes, you have experience in the neighborhood. | Öyle mi? Bırakıp gitmeyi iyi bilirsin tabii. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Easily attaches to you. You are right. | Senin için çok kolay. Haklısın. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Then I was easy. | Kolay oldu. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| But you my removal was my biggest mistake, and sorry! | Annenle seni terk etmek hayatımın en büyük hatasıydı, pişmanım! | Turn It Up-1 | 2000 | |
| But if you want future should get out of this a life. | Geleceği görmek istiyorsan bu işleri bırakmalısın. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| And if the only reason come was to say that | Buraya gelmemdeki tek sebeb sana bunu söylemekti. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| then still make sense. | İyi ki gelmişim. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| You do not have to do it. Bro, everything is agreed. | Bunu yapmak zorunda değiliz. Her şey hazır oğlum. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| And when we do, Mr. It will go away from us forever. | Hem bunu yaptığımızda By B bizi rahat bırakır. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| You just say, I do not care about Mr. Bi. | Bay B umurumda değil. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Let's take the album. | Albüm onun olsun. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| We can always make another one. | Bir tane daha yaparız nasıl olsa. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Listen, do it and point. | Yapacağız bu işi. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I do not melt right now. | Şimdi afra tafra yapma bana. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Smile, listen ... | Smile, dinle ... | Turn It Up-1 | 2000 | |
| I want to call me a mobile phone after 10 minutes. | 10 dakika sonra beni cebimden ara. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| How much is it? | Saatin kaç? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| Yes, call me where you want, only be clear after 10 minutes? | Tamam. Fark etmez. Tam 10 dakika sonra ara beni, tamam mı? | Turn It Up-1 | 2000 | |
| If we are not finished after 10 minutes end. | 10 dakikada işimiz bitmezse b.ku yedik. | Turn It Up-1 | 2000 | |
| And what a Smiley will save us? | Smiley mi kurtaracak bizi? | Turn It Up-1 | 2000 |