• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 177093

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And no more of your stories. This time, we're through. Ve daha fazla hikaye yok. Bu sefer ayrıldık. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Uh, Kevin? Kevin? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Terbutaline. That's only prescribed for people with life threatening asthma. Terbutaline. Hayatı tehdit eden astım için yazılır. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So the cigarettes belong to Kevin? Right. Yani, sigara Kevin'e mi aitmiş? Doğru. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Which makes him the seriaI killer. Right again. Bu onu seri katil yapar. Bu da doğru. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Well, if Kevin is the serial killer, then who killed Kevin? Pekala, Kevin seri katilse, Kevin'i kim öldürdü? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I'm thinking maybe Kevin went looking for another victim last night. Kevin belki geçen gece başka bir kurban aramaya gitmişti. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
And that victim turned the tables on him. Durumu tersine çeviren bir kurban. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Right. The only question now is who. Doğru. Şimdi tek soru, kimdi. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Come on. You've gotta be kidding me. Hadi. Dalga geçiyor olmalısın. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Locked out? Kilitli mi? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Yeah, you work here? Evet, burada mı çalışıyorsun? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
She went for a walk, but I was just about to go find her. Yürüyüşe gitmişti ama ben de aramaya gidiyordum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
If you want to come with, I'll get you another key. Benimle gelirsen, başka bir anahtar verebilirim. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
You are a lifesaver. Sen bir cankurtaransın. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
The guy with the pickup isn't the serial killer. Kevin is. Kamyonetli adam seri katil değil. Katil Kevin. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
What? There are two killers. Ne? İki katil var. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Kevin killed the girl in McKinley Park, and someone else killed him last night. Kevin McKinley, parkta kızı, dün gece de biri onu öldürdü. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Davis and I think it must be someone he attacked. Davis ve ben, ona saldıran biri olduğunu düşünüyoruz. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
That doesn't make what I have to tell you any easier. Sana söyleyeceğim şeyi kolaylaştırmıyor. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Kevin took off. I lost him. You what? Kevin gitti. Onu kaybettim. Ne yaptın? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
And Lindsay stopped by to chew me out. Lindsay beni azarlamaya gelmişti. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I only took my eyes off him for two seconds. Sadece iki saniye gözümü çevirmiştim. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Great. That means he's still in danger. Mükemmel. Yani hala tehlikede. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So what if he's in danger? The guy's a serial killer. Tehlikedeyse ne olmuş? Adam, seri katil. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Let's knock off and let nature take its course. Peşini bırakalım ve doğa işini halletsin. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
You don't get it. Everything you and I did today... Anlamıyorsun. Dün yapmayıp, bugün... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
that we didn't do yesterday, it changed fate. ...yaptığımız her şey, kaderi değiştirdi. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So things might play out differently this time. Yani, bu sefer olaylar farklı şekilde olabilir. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Maybe the person Kevin attacks doesn't fend him off tonight. Belki Kevin'in saldırdığı kişi, bugün kendini savunamaz. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Maybe that person dies instead of him. Belki bu kişi, onun yerine ölür. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Carl, buddy, what's shaking? I was about to ask you the same question. Carl, dostum, nasıl gidiyor? Ben de aynı soruyu soracaktım. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I just saw your lady friend walking off with another fellow. Kız arkadaşını, başka biriyle dolaşırken gördüm. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
What? Who? Ne? Kiminle? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Eileen's brother. She introduced me once, I forget his name. Eileen'in kardeşiyle. Söylemişti, ismini unuttum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Which direction did they go? Ne yöne gittiler? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
And then, as if things weren't bad enough... Ve o zaman, olaylar o kadar kötü değilken... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
he leaves me sitting in the room alone for three hours and... ...üç saat beni odada yalnız bıraktı ve... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Are you sure this is the way your sister went? Kız kardeşinin bu tarafa gittiğinden emin misin? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
My girlfriend, Amanda. Kız arkadaşım, Amanda. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
We never spent a Valentine's Day apart. Sevgililer Gününü hiç ayrı geçirmedik. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
She died three years ago. A car crash. Üç yıl önce öldü. Bir araba kazasında. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Have you ever lost someone close to you? Sana yakın birini kaybettin mi hiç? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
It changes you. Seni değiştiriyor. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
It separates you from other people. Seni diğer insanlardan ayırıyor. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
They say they're sorry. They bring flowers, they send cards. Üzgün olduklarını söylerler. Çiçekler, kartlar gönderirler. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
But they don't really understand what you're going through. Ama gerçekte neler yaşadığını anlayamazlar. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
They don't know what it meant to lose her. Onu kaybetmenin ne demek olduğunu bilemezler. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
That's why I do this. Bu yüzden bunu yapıyorum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So that other people will know what it feels like. Diğer insanlar nasıl hissettirdiğini bilsin diye. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I want them to understand, just like... Anlamalarını istiyorum, sadece... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
the people who love you are going to understand. ...seni seven insanlar, bunu anlayacak. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So I guess we finally figured out who iced the guy. Sanırım sonunda onu kimin dondurduğunu öğrendik. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Yeah, I guess. It's just... Evet, sanırım. Sadece... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
No, it couldn't have been Lindsay. Hayır, Lindsay olamazdı. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I saw her yesterday just before I found the body. Onu dün cesedi bulmadan hemen önce görmüştüm. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
She was fine. İyiydi. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So who the hell killed this guy? O halde bu adamı kim öldürdü? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
The killer has to be someone who knew the truth. Katil, doğruyu bilen biri olmalı. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
He said that was his girlfriend. Kız arkadaşı olduğunu söylemişti. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
What was that, sweetie? Ne var, tatlım? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
He said that was his girlfriend. Bunun kız arkadaşı olduğunu söylemişti. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
He hadn't mentioned it to me. Bana söylememişti. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Eileen. She was covering for him. Eileen. Onu koruyordu. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
You always looked after me. You always took care of me. Bana hep baktın. Benimle hep ilgilendin. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Please don't stop now, all right? Kill me. Lütfen şimdi durma, tamam mı? Öldür beni. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Kill me before I hurt someone else, please. Birine zarar vermeden önce öldür, lütfen. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I can't. I'm your sister. I love you. Yapamam. Ben senin kardeşinim. Seni seviyorum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
If that's true, then you will put an end to all of this. Bu doğruysa, o zaman bunların hepsine son ver. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Once and for all, I'm begging you. İlk ve son olarak, sana yalvarıyorum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Don't do it, Eileen. Bunu yapma, Eileen. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I would never. Asla yapmazdım. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
How long have you been protecting him? Onu ne kadardır koruyordun? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I haven't. Korumuyordum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
He confessed everything to me just before you came to the cabin. Siz kabine gelmeden hemen önce her şeyi itiraf etti. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I begged him to go to the police, but he promised he wouldn't kill again. Polise gitmesi için yalvardım ama tekrar öldürmeyeceğine söz verdi. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I believed it, until I saw him following your friend. Arkadaşını takip ederken görene kadar ona inanmıştım. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
And then I knew he couldn't stop. Ve o zaman anladım, durmayacaktı. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Do it, please! Kill me, please, before I kill again. Yap, lütfen! Beni öldür, lütfen. Ben tekrar öldürmeden. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
But we'll get you help. The best doctors. Ama sana yardım edebiliriz. En iyi doktorlarla. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I don't want their help. I wanted yours, but if you can't Onların yardımını istemiyorum. Seninkini istiyorum ama etmiyorsan... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
No, Kevin, don't. Please! Hayır, Kevin, yapma. Lütfen! Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
You're all I have. Sahip olduğum her şeysin. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I gotta be honest. I don't even know if you deserve to live. Dürüst olacağım. Yaşamayı hak ediyor musun bilmiyorum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
But I know if you go through with it... Ama bunu gerçekleştirirsen... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
you're not just killing yourself. You're killing her, too. ...sadece kendini öldürmeyeceksin. Onu da öldüreceksin. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So let me see if I've got this straight. Yani, bunu doğru anlamama izin ver. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Tru overheard this psycho confessing a murder to his sister this afternoon. Tru, öğlen, bu manyağı kardeşine cinayeti itiraf ederken duydu. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
And instead of going to the police Ve polise gitmek yerine... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Which she couldn't do because the phones were down. Bunu yapamazdı çünkü telefonlar bozuktu. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Right. She went to you. Doğru. Sana geldi. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
So why didn't you tell me and Luc? Neden bana ve Luc'a söylemediniz? Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
We didn't want you getting all freaked out. Sizi de korkutmak istemedik. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Well, maybe if I was a little more freaked out... Pekala, belki biraz korkmuş olsaydım... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I wouldn't have gone for a walk with the guy. ...bir adamla yürüyüşe gitmezdim. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I can't believe I almost broke up with you tonight. Bu gece seninle neredeyse ayrıldığıma inanamıyorum. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
What you did for me... Benim için yaptığın... Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
I didn't think a man could be that brave. Bir adamın bu kadar cesur olabileceğini düşünmezdim. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
Look, I know I screwed up. Biliyorum batırdım. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
No, lives were at stake. You did something good. Hayır, hayatlar tehlikedeydi. İyi bir şey yaptın. Tru Calling Valentine-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177088
  • 177089
  • 177090
  • 177091
  • 177092
  • 177093
  • 177094
  • 177095
  • 177096
  • 177097
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim