• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173206

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Such things have happened. Wherever fate has taken her, Bu tür şeyler oldu. Kader onu her nereye götürdüyse The Two Jakes-1 1990 info-icon
I'm sure that she is grateful for what you've done for her. eminim onun için yaptıklarına minnettardır. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Isn't that enough? Bu yetmez mi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
I don't wanna live in the past, Khan. I just don't wanna lose it. Geçmişte yaşamak istemiyorum Khan. Geçmişimi kaybetmek istemiyorum. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I am The Whistler. And I know many things, for I walk by night. Ben Islık Çalan'ım. Pek çok şeyi bilirim çünkü geceleri yürürüm. The Two Jakes-1 1990 info-icon
and it's almost like the good old days. ve neredeyse eski güzel günlere benzer. The Two Jakes-1 1990 info-icon
and every street leads to a place you'd like to forget. her sokak seni unutmak istediğin bir yere götürür. The Two Jakes-1 1990 info-icon
and every skirt reminds you of another woman. ve her etek başka bir kadını anımsatır. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Or, if you've got it bad enough, the same woman. Ya da çok kötü darbe yediysen, aynı kadından. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You shouldn't be breaking into people's offices, Mickey. İnsanların bürosuna izinsiz girmemelisin Mickey. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Liberty Levine, say hello to Jake Gittes. Liberty Levine, Jake Gittes'e merhaba de. The Two Jakes-1 1990 info-icon
He can wrap his fist around a roll of silver dollars. Bir gümüş dolar tomarını eliyle avuçlayabilir. The Two Jakes-1 1990 info-icon
What's this? It's a hand grenade. Nedir bu? Bir el bombası. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Don't let go of the handle. Sakın kolu bırakma. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You only have what, four seconds to answer your calls, nudnik? Telefonlarına bakmak için sadece dört saniyen mi var sülük? The Two Jakes-1 1990 info-icon
You wouldn't have enough time. You were very popular today. Yeterince vaktin olmazdı. Bugün çok popülerdin. The Two Jakes-1 1990 info-icon
She's nuts about you. I wonder what she wants. Sana çok kızgın. Acaba ne istiyor. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Otherwise, he's coming after you with a court order Aksi takdirde mahkeme emriyle peşine düşecek, The Two Jakes-1 1990 info-icon
You got criminal, you got civil, you got love. Ortada bir suç, hukuk davası, aşk var. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Favour? Rica? The Two Jakes-1 1990 info-icon
So what I want you to do is open the safe, drop the grenade in the safe, Senden istediğim kasayı açıp, el bombasını kasaya atman The Two Jakes-1 1990 info-icon
You're crazy, Mickey. That may be. Sen delisin Mickey. Olabilir. The Two Jakes-1 1990 info-icon
But do you know a better way to stay healthy? Sağlıklı kalmanın daha iyi bir yolunu biliyor musun? The Two Jakes-1 1990 info-icon
At my lawyer's. Your lawyer's? Avukatımın orada. Avukatının orada mı? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Otherwise, I'm going to have to give you a serious reprimand. Yoksa seni ciddi şekilde azarlamam gerekecek. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mickey do this to you? Bunu sana Mickey mi yaptı? The Two Jakes-1 1990 info-icon
I thought so. I saw he and Liberty going down as I was coming up. Tahmin etmiştim. Yukarı çıkarken, o ve Liberty'nin indiğini gördüm. The Two Jakes-1 1990 info-icon
How do you know the biggest hood in LA? Los Angeles'daki en büyük haydutu nereden tanıyorsunuz? The Two Jakes-1 1990 info-icon
The Bolanos fight at the Legion. Legion'da Legion Bolanos dövüşü. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Testify that Berman knew his wife was in bed with his business partner. Berman'ın, karısının iş ortağıyla yatakta olduğunu bildiğini anlat. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Just that one little thing? Sadece bu ufacık şeyi mi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
And I hear you have a recording that proves Berman murdered my husband. Ayrıca sende Berman'ın kocamı öldürdüğünü kanıtlayan kayıt varmış. The Two Jakes-1 1990 info-icon
That's what they say, but I'm not sure it proves anything. Öyle diyorlar ama bunun bir şeyi kanıtlayacağından emin değilim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I have certain statutory obligations. Belirli yasal yükümlülüklerim var. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I can't use information adverse to a client, Bir müvekkilin hizmetinde olduğum sürece The Two Jakes-1 1990 info-icon
when I acquired that information while employed by the client. edindiğim bir bilgiyi o müvekkil aleyhine kullanamam. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Then I'll hire you. Prove Berman planned it. O zaman seni ben tutuyorum. Berman'ın bunu planladığını kanıtla. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Berman said he'd let you have it. Berman, sana bırakacağını söylemişti. The Two Jakes-1 1990 info-icon
That's what your lawyer told you to say to six million bucks? Altı milyon dolar konusunda avukatın bunu söylemeni mi istedi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
You always do what he tells you? More or less. Onun her dediğini yapar mısın? Az çok. The Two Jakes-1 1990 info-icon
He's her lawyer, too? Her husband's. Onunda mı avukatı? Kocasının. The Two Jakes-1 1990 info-icon
He was a friend of Mark's. That's how I met Mattie. Mark'ın arkadaşıydı. Mattie'yle öyle tanıştım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Tell you what I'm gonna do. Ne yapacağımı söyleyeyim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You can't have the recording, but you can listen to it. Kayıtları alamazsın ama dinleyebilirsin. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mark and Kitty... talk on it? Mark ve Kitty ..bundan söz ediyor mu? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mayday, bail out. What's wrong? Acil durum. Dışarı çık. Sorun ne? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Some linen supply guys are making a delivery right outside your door. Bazı çamaşırcı adamlar kapının önünde teslimat yapıyor. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Kitty, there's a woman who can give "akey" a bad time, and you know who. Kitty, ''akey''in başına iş açabilecek bir kadın var ve onu tanıyorsun. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Does that mean something to you "akey"? Bu sana bir şey ifade ediyor mu ''akey''? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mark called Berman Jakey sometimes. Mark bazen Berman'a Jakey derdi. The Two Jakes-1 1990 info-icon
"There's a woman who can give Jakey a bad time, and you know who"? ''Jakey'in başına iş açabilecek bir kadın var ve onu tanıyorsun''? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mark, not again. Kitty, I'm telling you... Mark, başlama. Kitty, sana diyorum... The Two Jakes-1 1990 info-icon
If I get to her I can prove Jake has taken advantage of the land. Ona ulaşabilirsem, Jake'in toprağı kullandığını kanıtlayabilirim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Did you ever hear of whipstocking? Kamçılama diye bir şey duydun mu? The Two Jakes-1 1990 info-icon
...to the beauty parlour... Don't let me hear. It's coming. ..güzellik salonuna... Bana dinletme. Geliyor. The Two Jakes-1 1990 info-icon
God damn it, you son of a bitch, don't let me hear! Lanet olsun, orospu çocuğu, duymama izin verme! The Two Jakes-1 1990 info-icon
All right. All right. It's over. It's over. Tamam. Tamam. Geçti. Geçti. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I'm getting out of here. Can I help you? Buradan gidiyorum. Yardım edebilir miyim? The Two Jakes-1 1990 info-icon
No! Damn you, you bastard! All right! Hayır! Lanet olsun sana piç! Tamam! The Two Jakes-1 1990 info-icon
You're going to make me do it, aren't you? Bunu yaptıracaksın, değil mi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Yeah, I am. All right. Evet, evet, evet. Evet, yaptıracağım. Tamam. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Take the rest of that goddamned thing off. Kahrolası şeyin kalanını çıkart. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Now just... get down on your knees. Down on your knees. Şimdi...diz çök. Diz çök. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Stick your ass up in the air, and don't move until I tell you. Kıçını havaya kaldır ve ben söyleyene kadar kımıldama. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I did come across some documents. Bazı belgeler buldum. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You've met Mrs Bodine. Lawrence Walsh, my oldest associate. Bayan Bodine'le tanıştınız. Lawrence Walsh, en eski ortağım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mrs Bodine and I have been having a lengthy consultation, and... Bayan Bodine ve ben uzun bir toplantı yaptık ve... The Two Jakes-1 1990 info-icon
Going over a number of matters. Mrs Bodine has expressed a wish Birkaç konunun üstünde durduk. Bayan Bodine, B & B arazisinin The Two Jakes-1 1990 info-icon
Pardon me, Jake. Can I talk to you for a minute? Özür dilerim Jake. Seninle biraz konuşabilir miyim? The Two Jakes-1 1990 info-icon
This is Berman's title insurance report. Bu, Berman'ın tapu sigorta raporu. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Now, don't go off half cocked, we don't know what this really means. Hemen bir sonuç çıkarma, ne anlama geldiğini bilmiyoruz. The Two Jakes-1 1990 info-icon
It's Ralph calling again. I'll take it in my office. Ralph tekrar arıyor. Büromdan bakarım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I'm at the Bay City Laundry, corner of Little Washington and Venice. Bay City Çamaşırcılık'tayım, Little Washington, Venice kavşağı. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Some blonde? Sarışın biri mi? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Is that the tail? Yeah. Onları izleyen bu mu? Evet. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Sometimes it's best to follow the piece that doesn't fit. Bazen ortama uymayan parçayı izlemek en iyisidir. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You can follow the action, which gets you good pictures. Hareketi izlersiniz ve iyi resimler yakalarsınız. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You can follow your instincts, which'll probably get you in trouble. İçgüdülerinizi izlersiniz ve büyük olasılıkla başınız derde girer. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Or you can follow the money, Ya da parayı izlersiniz, The Two Jakes-1 1990 info-icon
Earl Rawley's trademark was on Newty's matchbook, Newty'nin kibrit kutusu, Lillian Bodine'ın çakmağı ve The Two Jakes-1 1990 info-icon
Lillian Bodine's lighter and half the oil wells in LA. LA'daki petrol kuyularının yarısında Earl Rawley'in amblemi vardı. The Two Jakes-1 1990 info-icon
(Man) 'I suppose it's fair to say infidelity made me what I am today. Bugünkü halimi sadakatsizliğe borçlu olduğumu söylemek yanlış olmaz. The Two Jakes-2 1990 info-icon
'I don't care whose fault it is his, hers or the milkman's. Hatanın erkekte, kadında ya da sütçüde olması umurumda değil. The Two Jakes-2 1990 info-icon
'lf one of them comes to me, it means they're both miserable, İçlerinden birinin bana gelmesi, sefil durumda olduklarını gösterir The Two Jakes-2 1990 info-icon
'and that's my job putting people out of their misery. ' ve benim görevim de insanların sefaletine son vermektir. The Two Jakes-2 1990 info-icon
Oh, no, Kitty. How could you? Hayır Kitty. Nasıl yaparsın? The Two Jakes-2 1990 info-icon
(Second man whispering) Bird of Paradise Motel. 19 H odasında. The Two Jakes-2 1990 info-icon
...of the Bird of Paradise Motel in Redondo Beach... ..Redondo Plajı'ndaki Cennet Kuşu Moteli'nde, The Two Jakes-2 1990 info-icon
Relax. Sakin olun. Bay Gittes? Hissettiniz mi? The Two Jakes-2 1990 info-icon
(Laughing) He's a Jake and I'm a Jake. O bir Jake ve ben de bir Jake'im. The Two Jakes-2 1990 info-icon
Please, Mr Berm... uh, Jake... Go ahead. Lütfen, Bay Berm... Jake... Devam et. The Two Jakes-2 1990 info-icon
Oh, no, Kitty, how could you? Hayır Kitty, nasıl yaparsın? Güzellik salonuna gideceğini söylemiştin, The Two Jakes-2 1990 info-icon
in room 19 H of the Bird of Paradise Motel in Redondo Beach Redondo Plajı'ndaki Cennet Kuşu Moteli'nin 19 H odasında, The Two Jakes-2 1990 info-icon
(Berman) 'Kitty, how could you? ' (Man) 'What's going on? ' Kitty, nasıl yaparsın? Neler oluyor? The Two Jakes-2 1990 info-icon
(Berman) 'You said were going to the beauty parlour... ' Güzellik salonuna gideceğini söylemiştin... The Two Jakes-2 1990 info-icon
'How could you, Kitty? How could you?! Bunu nasıl yaparsın, Kitty? Nasıl yaparsın?! The Two Jakes-2 1990 info-icon
'Get her out of here! ' Götür onu buradan! The Two Jakes-2 1990 info-icon
Damn! (Man) Just calm down, ma'am. Lanet olsun! Sakin olun bayan. The Two Jakes-2 1990 info-icon
(Gittes) 'Most cops' ethics are a little like the cars they drive Çoğu polisin ahlak anlayışı kullandıkları arabalara benzer. The Two Jakes-2 1990 info-icon
'black and white. ' Siyah ve beyaz. Lou Escobar farklı. The Two Jakes-2 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173201
  • 173202
  • 173203
  • 173204
  • 173205
  • 173206
  • 173207
  • 173208
  • 173209
  • 173210
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim