• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173204

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Damn! Just calm down, ma'am. Lanet olsun! Sakin olun bayan. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Most cops' ethics are a little like the cars they drive. Çoğu polisin ahlak anlayışı kullandıkları arabalara benzer. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Black and white. Lou Escobar is different. Siyah ve beyaz. Lou Escobar farklı. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You can't trust a guy who's never lost anything. Hiçbir şeyini kaybetmemiş birine güvenemezsiniz. The Two Jakes-1 1990 info-icon
How's that, Lou? Bu nasıl Lou? The Two Jakes-1 1990 info-icon
You witnessed it. Sen tanık oldun. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I was next door. By the time I got in the room, Yandaki odadaydım. Ben odaya girdiğimde, The Two Jakes-1 1990 info-icon
You're right, Lou. Haklısın Lou. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Maybe the guy shot himself three times and gave Berman the gun... Belki de adam kendini üç kez vurup, silahı Berman'a vermiştir... The Two Jakes-1 1990 info-icon
Jake, walk me to Homicide. I just came from there, Lou. Jake, benimle Cinayet masasına gel. Az önce oradan geldim Lou. The Two Jakes-1 1990 info-icon
while some guy was slamming her into the wall... basmadan önce adamın üstünü arayamazdım... The Two Jakes-1 1990 info-icon
Somewhere in the motel room? That's absolutely all I know. Motel odasında bir yerde mi? Tüm bildiğim bu kadar. The Two Jakes-1 1990 info-icon
What usually happens when somebody pulls a gun. Birisi silah çektiğinde her zaman olan şey. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Detective Loach. Dedektif Loach'la. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I never seem to get away from my desk. Masamdan hiç kalkamıyor gibiyim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Makes me wonder if I should've made Captain. Acaba başkomiserliğe terfi etmem gerekir miydi diye düşünüyorum. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I can't. I got asked to leave. Olmaz. Gitmem istendi. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Is that true? Yes, Mr Weinberger. Bu doğru mu? Evet, Bay Weinberger. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Answer the phone, please. Get the phone. Telefonu açın lütfen. Telefonu aç. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Take your call. Telefonuna bak. The Two Jakes-1 1990 info-icon
He's been disruptive, Mr Weinberger. Rahatsız ediyordu Bay Weinberger. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Disrupting Homicide is not all bad. So, we have sheets, blankets, Cinayet masasını rahatsız etmek kötü değil. Çarşaflar, battaniye, The Two Jakes-1 1990 info-icon
Our client? I'm counsel for Jake Berman. Müvekkilimiz mi? Jake Berman'ın avukatıyım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
We have one... two inch Smith & Wesson revolver Elimizde, B & B Homes'da, ölü şahıs Mark Bodine adına The Two Jakes-1 1990 info-icon
registered in the name of the dead man, Mark Bodine, ruhsat çıkartılmış kayıtlı, 2 inçlik bir, The Two Jakes-1 1990 info-icon
His men didn't pick one up. What's B & B Homes? Adamları kaydedememiş. B & B Homes ne? The Two Jakes-1 1990 info-icon
You're not thinking, Jake. B & B Homes. Bodine & Berman. Aklın çalışmıyor Jake. B & B Homes. Bodine & Berman. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Just remember, you have a fiduciary relationship Müvekkilimiz Bay Berman'la güvene dayalı bir ilişkin The Two Jakes-1 1990 info-icon
Cotton was right. We should have turned up B & B Homes. Cotton haklıydı. B & B Homes'u daha önce öğrenmeliydik. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Maybe Berman's partner would still be chasing his wife Belki böylece Berman'ın ortağı, Şehir Morgu'nda aletini The Two Jakes-1 1990 info-icon
Escobar knows I don't tell him everything. Escobar, ona her şeyi anlatmadığımı biliyor. The Two Jakes-1 1990 info-icon
And when husbands and wives lie to each other, Eşler birbirine yalan söylemeye başladığında, The Two Jakes-1 1990 info-icon
one of them comes to my office and lies to me. içlerinden biri bana gelir ve bana yalan söyler. The Two Jakes-1 1990 info-icon
If I waited for an honest client, I'd be sitting around Dürüst bir müşteri bekleyecek olsam, Rock Graziano, Hollywood Bowl'da The Two Jakes-1 1990 info-icon
until Rocky Graziano played Rachmaninoff at the Hollywood Bowl. Rachmaninoff çalana kadar boş otururdum. The Two Jakes-1 1990 info-icon
What are you doing to that woman? Let go this instant! O kadına ne yapıyorsun? Derhal bırak onu! The Two Jakes-1 1990 info-icon
My goodness. I'm terribly, terribly sorry. Aman Tanrım. Çok, çok üzgünüm. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Everything will be fine. Just rest for a moment. Her şey düzelecek. Biraz dinlenin. The Two Jakes-1 1990 info-icon
See? All right. Gördünüz mü? Tamam. The Two Jakes-1 1990 info-icon
All right. Who the fuck is that? Tamam. Bu da kim? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mark Bodine's widow. Who? Mark Bodine'in dul eşi. Kim? The Two Jakes-1 1990 info-icon
The wife of the guy Jake Berman shot. Jake Berman'ın vurduğu adamın karısı. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Why isn't she breaking her house up? It'd be more appropriate. Neden onun evini dağıtmıyor? Daha uygun olurdu. The Two Jakes-1 1990 info-icon
They're not gonna get away with this. Bu onların yanına kalmayacak. The Two Jakes-1 1990 info-icon
If you were there, you would've known that when Mr Berman Orada olsaydınız, Bayan Berman'ı kocanızla beraber yatakta görünce The Two Jakes-1 1990 info-icon
saw Mrs Berman in bed with your husband, he lost his head. Bay Berman'ın kendini kaybettiğini anlardınız. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Get me a handkerchief. ...there's Kitty Berman. Bir mendil getir. ..bir de Kitty Berman var. The Two Jakes-1 1990 info-icon
In what together? Neyde birlikteydiler? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Jake and Kitty Berman killed my husband and you helped. Jake ve Kitty Berman, kocamı öldürdü ve sen de yardım ettin. The Two Jakes-1 1990 info-icon
What the hell. I'm going home now to call the newspapers. Her neyse. Evime gidip, gazeteleri arayacağım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Give me one good reason. I'll give you two. Bana iyi bir neden gösterin. İki neden göstereyim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Get her out of here. That's kidnapping. Çıkar onu buradan. Bu adam kaçırma olur. The Two Jakes-1 1990 info-icon
and don't leave evidence laying around like that. ve kanıtları öylece ortalıkta bırakma. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Larry? Why didn't you tell me that Berman and Bodine were partners? Larry? Berman ve Bodine'in ortak olduğunu niye söylemedin? The Two Jakes-1 1990 info-icon
He just gave us B & B Homes. Yeah, sure. Sadece B & B Homes'dan söz etti. Evet, tabii. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Stay till she sobers up. Papers'll be jumping all over the lawn like flies. Ayılana kadar kal. Gazeteciler bu habere sinek gibi üşüşür. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Your tuxedo is laid out and your private phone line is on. Smokininiz hazır ve özel telefon hattınız açık. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Thank you, Gladys. Good night. Good night. Sağol Gladys. İyi geceler. İyi geceler. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I'm based in bedroom one... OK, Ralph... on the bed? Birinci yatak odasındayım... Pekala, Ralph...yataktalar mı? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mayday. Bail out. What's wrong? Acil durum. Dışarı çık. Sorun ne? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Some linen supply guys are making a delivery right outside your door. Bazı çamaşırcı adamlar kapının önünde teslimat yapıyorlar. The Two Jakes-1 1990 info-icon
They're making a delivery... Teslimat yapıyorlar... The Two Jakes-1 1990 info-icon
Right here. You want to hear it? Yeah. Burada. Dinlemek ister misin? Evet. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Jake, for Christ's sake, are you there? Are you OK, Jake? Jake, Tanrı aşkına, orada mısın? İyi misin Jake? The Two Jakes-1 1990 info-icon
it'll trigger the alarm for 40 blocks, çalacak alarm 40 sokak öteden bile duyulur The Two Jakes-1 1990 info-icon
I just want to go over it before the police do. Bu işi polisten önce bitirmek istiyorum. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Is that it? We've done business many years. Öyle mi? Yıllarca birlikte çalıştık. The Two Jakes-1 1990 info-icon
so long as you protect your client and mine, Jake Berman. Jake Berman'ı koruduğun sürece iş yapmaya devam edeceğiz. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Cotton. What? Cotton. Ne var? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Thank you. Fuck you. Sağol. Canın cehenneme. The Two Jakes-1 1990 info-icon
who can give "akey" a bad time, and you know who. ve ''akey''in başına bela olabilir, kim olduğunu biliyorsun. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Honey, I think you do know. We're talking about Katherine Mulwray. Tatlım, bence biliyorsun. Katherine Mulwray'den söz ediyoruz. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mark, not again. Mark, başlama. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Kitty, Katherine Mulwray can give Jake a real bad time. Kitty, Katherine Mulwray Jake'in başına bela olabilir. The Two Jakes-1 1990 info-icon
I'm telling you, she retains rights to the subdivision, Sana söylüyorum, arazinin haklarını elinde tutuyor The Two Jakes-1 1990 info-icon
and if I can get to her I can prove Jake has taken advantage of the land. ve ona ulaşabilirsem, Jake'in toprağı kullandığını kanıtlayabilirim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
We could all strike it rich. Just hold me. Hold me. Hepimiz zengin olabiliriz. Sarıl bana. Sarıl bana. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Just help talk Jake into... Jake'i ikna etmeme... The Two Jakes-1 1990 info-icon
Kitty, there's a... woman Kitty, bir...kadın var The Two Jakes-1 1990 info-icon
I've spent half the night at Perino's waiting for you. Gecenin yarısını, Perino's'da seni bekleyerek geçirdim. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Nothing. Just an emergency. A nothing emergency? Hiç. Sadece acil bir durum. Hiç, acil bir durum mu? The Two Jakes-1 1990 info-icon
That I'd like to hear about sometime. Maybe you'll tell me in another life. Bunu dinlemek isterim. Belki başka bir hayatta anlatırsın. The Two Jakes-1 1990 info-icon
What are you talking about? No, Kitty. How could you? Sen neler diyorsun? Hayır, Kitty. Nasıl yaparsın? The Two Jakes-1 1990 info-icon
I can explain everything. Are you at Perino's? Her şeyi açıklayabilirim. Perino's'da mısın? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Would I be answering my own phone if I were? You jackass. Öyle olsam kendi telefonuma çıkar mıydım? Budala. The Two Jakes-1 1990 info-icon
You and that little son of a bitch. Who is this? Sen ve o küçük orospu çocuğu. Kimsiniz? The Two Jakes-1 1990 info-icon
She's fine. Ralph's with her. Ralph? Jesus Christ. Durumu iyi. Yanında Ralph var. Ralph mi? Tanrım. The Two Jakes-1 1990 info-icon
It's enough to make you wanna skeeve. Kusmayı istememe yetti. The Two Jakes-1 1990 info-icon
We'll do this sunny side up. You bastard! Tatlı tatlı halledeceğiz. Seni piç! The Two Jakes-1 1990 info-icon
I'm going to make sure you don't even get your hair wet. Saçın bile ıslanmayacak. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Chuck Newty, Mr Gittes. Mr And Mrs Bodine's attorney. Chuck Newty, Bay Gittes. Bay ve Bayan Bodine'in avukatı. The Two Jakes-1 1990 info-icon
Come on, Minnie. How are you? Haydi Minnie. Nasılsınız? The Two Jakes-1 1990 info-icon
Mr Walsh indicates you've been trying to keep Mrs Bodine from the press. Bay Walsh, Bayan Bodine'i basından uzak tutmaya çalıştığınızı söyledi. The Two Jakes-1 1990 info-icon
That's fine. I have no quarrel with that. Bu iyi. Buna diyecek bir şeyim yok. The Two Jakes-1 1990 info-icon
At least until the courts arrive at some criminal charges, En azından mahkeme suçlamada bulunana kadar, The Two Jakes-1 1990 info-icon
then, of course, there'll be civil actions. o zaman tabii ki hukuk davası açılacak. The Two Jakes-1 1990 info-icon
but she's been left out in the cold financially as well. hem de mali açıdan tümüyle ayazda kaldı. The Two Jakes-1 1990 info-icon
In the event of either partner's death, Ortaklardan birinin ölümü durumunda The Two Jakes-1 1990 info-icon
to the tune of a $6 million profit, ve bu arada sizi, bilinçli olmasa da The Two Jakes-1 1990 info-icon
and used you, however unwittingly, as an accomplice. suç ortağı olarak kullanan bir adam fikrini akla getiriyor. The Two Jakes-1 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173199
  • 173200
  • 173201
  • 173202
  • 173203
  • 173204
  • 173205
  • 173206
  • 173207
  • 173208
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim