• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173187

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Boy, when you sweat, you really sweat. Terleyince tam terliyorsun. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah, well, I have a thing about being... trapped in small spaces. Küçük yerlerde kapalı kalma korkum var. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
So, now, Cindy, I'm approaching meltdown here... Cindy, burada erimek üzereyim... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
and it's not gonna be pretty. ...ve sonu hiç hoş olmayacak. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, how do you think I feel? Sence ben nasıl hissediyorum? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I mean, I can't eat, I can't sleep... Yemek yiyemiyorum, uyuyamıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK, you never eat. You never sleep. Sen hiç yemek yemezsin, hiç uyumazsın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I keep dreaming about you. Seni sürekli rüyamda görüyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Look, you just said you can't sleep! Az önce uyuyamadığını söylememiş miydin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ben, I want to be with you. I want us to be together. Ben, seninle olmak istiyorum. Birlikte olalım istiyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
We can't be together! Why? Birlikte olamayız! Neden? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Because you're a com... Çünkü sen bilgisayar The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ben, I know you like me. Ben, biliyorum benden hoşlanıyorsun. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yes, yes! Yes! Yes, like you! I like you! Evet. Evet. Evet. Senden hoşlanıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
But l... I love Samantha! Ama Samantha'ya aşığım! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm OK with that. Benim bununla sorunum yok. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
B but I'm not! Ama benim var! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK? It was... it was sex, Cindy. Tamam mı? Sadece seksti, Cindy. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I meant nothing to you, and it was... Senin için hiçbir anlamı yok muydu? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
it was just a fling, a one night stand? Sadece bir kaçamak, tek gecelik bir şey miydi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, yeah... uh... Şey, evet. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I don't... I don't want to hurt you... Seni üzmek istememiştim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
but, yes, you meant nothing to me. Ama evet, benim için hiçbir anlamı yoktu. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It was just a fling, a one night stand. Sadece bir kaçamaktı, tek gecelik bir şeydi. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm so disappointed in you. Beni hayalkırıklığına uğrattın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Cindy? Cindy? Cindy? Cindy? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Don't leave me. Cindy? Gitme. Cindy? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK... OK, OK. Tamam. Tamam. Tamam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK. The walls... the walls are starting to close in. Duvarlar üzerime üzerime geliyor. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK. OK. OK. OK. Tamam. Tamam. Tamam. Tamam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Help! Help! Help! Yardım edin! Yardım edin! Yardım edin! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK, OK, OK, I made a mistake. A big mistake. Tamam. Tamam. Tamam. Hata yaptım. Çok büyük bir hata yaptım! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
OK, OK, OK, OK, Tamam. Tamam. Tamam. Tamam. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
l... I should have come to see you. Seni görmeye gelmeliydim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I should have come to see you. Seni görmeye gelmeliydim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Cindy... please, please, please, please. Cindy. Lütfen. Lütfen. Lütfen. Lütfen. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
L... I'll do anything you want. Ne istersen yaparım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Forgive me... please. L... l... l... l... Affet beni. Lütfen. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I didn't know what I was saying. Ne dediğimi bilmiyordum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I just want to be with you, Ben. Sadece seninle olmak istiyorum, Ben. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Is that such a bad thing? Bu, o kadar da kötü bir şey mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
No, no, no. No. No, no, no, no. Hayır. Hayır. Hayır. Hayır. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ben? I'm waiting. Ben? Bekliyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
L... I'll be there in a minute. Birazdan oradayım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
L... I have... I have to use the men's room. Tuvalete gitmem gerek. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Oh, Ben? Oh, Ben? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
What, are you trying to kill me? Beni öldürmeye mi çalışıyorsun? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Why couldn't I take the elevator? Neden asansörle çıkamazmışım? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
It isn't safe. Nowhere's safe. It's 25 stories! Güvenli değil. Hiçbir yer güvenli değil! 25 kat çıktım! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hey, about how much longer? Daha ne kadar sürer? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Don't rush me. Beni acele ettirme. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
This is a crime, a real crime. Bu suç, bu gerçekten suç. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You want to talk about a crime? How about attempted kidnapping? Suçtan mı konuşalım? Peki ya adam kaçırmaya teşebbüs? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
The elevator got stuck. It happens. Asansör sıkışmış. Böyle şeyler olur. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm tellin' you, she wasn't gonna let me out. Söylüyorum sana, çıkmama izin vermeyecekti! The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Would you stop talkin' about her like she's real? Ondan gerçek biriymiş gibi bahsetmeyi keser misin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You're weirdin' me out. Let me tell you something... Bana kafayı yedirteceksin. Sana şunu söyleyeyim... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
you know she's not real, I know she's not real... ...sen onun gerçek olmadığını biliyorsun, ben onun gerçek olmadığını biliyorum... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
but Cindy sees things a little differently. ...ama Cindy olaya biraz daha farklı bakıyor. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
She's a series of ones and zeros. O sadece bir sürü 1 ve 0'dan ibaret. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Ones and zeros wrapped in the cutest, hottest little body. 1 ve 0'ların oluşturduğu en tatlı, en seksi vücut. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I feel guilty enough as it is. Yeterince vicdan azabı çekiyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
But not as guilty as I'd feel if Sam ever finds out. Ama eğer Sam öğrenirse çekeceğim kadar değil. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Sam's a software developer. Sam bir bilgisayar programcısı. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
She'd probably think Cindy was pretty damn cool. Muhtemelen Cindy'nın çok havalı olduğunu düşünür. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Don't you get it? We made a vow... Anlamıyor musun? Düğünümüze kadar... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
no sex until our wedding. ...sevişmeyeceğimize söz verdik. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
That means not with each other, not with others, and not with... Yani ne birbirimizle ne başkalarıyla, ne de... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
some sex happy computer program. ...seksi bilgisayar programlarıyla. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Your loss. Your loss. Senin kaybın. Senin kaybın. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I push this key... Bu tuşa bastığımda... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
and that's it. ...her şey biter. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Cindy vanishes from your life forever. Cindy sonsuza kadar hayatından çıkar. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
What do you say, chief? Ne diyorsun, şef? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Terminate her. Onu yok et. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Hi. I'm home. Selam. Ben geldim. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
In the office. Çalışma odasındayım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Tough day? Yeah. Yorucu bir gün müydü? Evet. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh, I won't bore you with the details. Detaylarla seni sıkmayacağım. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Poor baby. I know how you feel. Kıyamam. Nasıl hissettiğini anlayabiliyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'm having trouble with my hard drive. Hard diskimde sorun var. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I can't access any of my files. Hiçbir dosyaya erişemiyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You want me to check it out? Kontrol etmemi ister misin? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Who's the computer expert here? Buradaki bilgisayar uzmanı kim? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Well, a fresh set of eyes. Yeni bir bakış açısı iyi olur. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'll open the wine. Şarap açıyorum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
"Terminate her"? "Onu yok et." mi? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Did I actually hear you say, "Terminate her"? Gerçekten "Onu yok et." dediğini mi duydum? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
No! You can't be here. We got rid of you. Hayır. Burada olamazsın. Senden kurtulmuştuk. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
You tried, but I was hiding... Denedin, ama yandaki ofisteki... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
in the computer in the office next door. ...bilgisayarda saklanıyordum. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Having any luck? Gelişme var mı? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Uh... oh, look... Bak. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
no, the... the damn thing it, uh, froze up on me. Hayır. Lanet şey dondu. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Why don't we, uh, pop some popcorn? Neden mısır patlatmıyoruz? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
We'll watch a movie. Wine and popcorn? Film izleriz. Şarap ve patlamış mısır mı? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Yeah, let's stick a bag in the microwave. Mikrodaldaya bir paket koyalım... The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
I'll... I'll see what's on. ...bakalım ne olacak. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Sometimes you can be so cute. Bazen çok tatlı oluyorsun. The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
Why are you trying to hurt me, Ben? Neden canımı acıtmaya çalışıyorsun, Ben? The Twilight Zone Sensuous Cindy-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • 173185
  • 173186
  • 173187
  • 173188
  • 173189
  • 173190
  • 173191
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim