• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173180

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Ha ha. Salud. Cheers. Sağlığına içelim. Şerefe. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You're not gonna take a break for your own party? Kendi partin için bir ara vermeyecek misin? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I'm not much for small talk. Çene çalacak vaktim yok. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Besides, this needs work. Ayrıca, bunun çalışması lazım. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You're different from most talent I've worked with. Çalıştığım diğer yetenekli kişilerden çok farklısın. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Well, you don't grope the groupies... Hayranlarını elle taciz etmiyorsun,... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
you don't get blitzed with the band. ...diğer gruplarla kafayı bulmuyorsun. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You don't seem to do anything but play your guitar. Gitarını çalmaktan başka bir şey yapmıyor gibisin. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You're not having any fun. Hiç eğlenmiyorsun mesela. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Yeah, I guess I am a little obsessive. Sanırım biraz saplantılıyım. Severim bunu. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
When a guy's obsessed with the right thing. Bir erkeğin doğru şeye saplantılı olmasını. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
...the way you did "Spun Glass." ..."Cam teli" şeklinde yapmıştın. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I have to admit, I ripped off that opening lick from... İtiraf etmeliyim, açılış hızını şeyden çalmıştım... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Love Sculpture? Love Sculpture'dan mı? Bunu da nereden bildin? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Their stuff's been out of print for decades! Onların albümleri yıllardır üretilmiyor! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I thought I was the only one who listened to them anymore. Onları dinleyen tek benimdir diye düşünüyordum. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
My dad had both albums... Babamın iki albümlerinden de vardı... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
and I played them until the grooves were flat. ...ve canım çıkana kadar onları çalardım. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Really? Gerçekten mi? Benimle gel. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
My place. I got a surprise for you. Evime. Senin için bir sürprizim var. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Vintage Love Sculpture on vinyl. Mint. Klasik Love Sculpture taş plaklarda. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You expect to take me to your place... Beni eski bir plağı çalmak ve sonra da yatağa atmak için... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
play an old record, and then take me to bed? ...evine götürmek istiyorsun. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You know, we'll have more fun if you put this down. Şu şeyi bırakırsan daha da çok eğleniriz. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Are you OK? İyi misin? Fahişe! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
What? Ne? Sen değil, gitar. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Oh, my God, you're bleeding! Aman Tanrım, yüzün kanıyor! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
OK, the bleeding stopped. Tamam, kanaman durdu. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
How's it feel? Nasıl hissettiriyor? Cehennem gibi yakıyor. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Is that better? Daha iyi mi? Olmak üzere. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You're shaking. Are you cold? Titriyorsun. Üşüdün mü? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Did you move the guitar? Gitarı yerinden oynattın mı? Hayır. Neden ki? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You know, Ashley, you don't have to rush off or anything. Aslında, Ashley, erkenden gitmek zorunda değilsin. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
We could grab some breakfast and hang out. Kahvaltı yapıp takılabiliriz. Çok hoşuma gider. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
This looks like the Strat that Bobby McCain used to play. Bobby McCain'nin çaldığı strat gitara benziyor. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
That's 'cause it is. Zaten öyle. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You are full of surprises! Sürpriz dolu birisin! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You know who had it before McCain? McCain'den önce kimindi biliyor musun? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
C.C. Hollister. C.C. Hollister'ındı. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Didn't he jump out of a hotel window? Otel penceresinden atlamamış mıydı? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Northwood Marquis. Tenth floor. Northwood Marquis. 10. kat. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Makes you wonder if this thing is cursed or something. Hiç bu şey lanetli falan diye merak ettin mi? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Ashley, I don't think you should be playing that. Ashley, bence çalmamalısın. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Thanks. I'm just... I'm... Sağ ol. Ben sadece...ben... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I'm a little weird about that kind of thing. Bu tür şeyler konusunda garip davranırım da. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Ashley? Are you OK? Ashley? İyi misin? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
One minute we're making love... Bir an sevişiyoruz... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Here, here. Take these pills. Al, al. Bu hapları iç. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Paramedics said they'd help you relax. Sağlık görevlisi bunun rahatlamana yardımcı olacağını söyledi. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
She was so beautiful. Öyle güzel bir kızdı ki. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Yeah. I've known her since she was a kid. Evet. Çocukluğundan beri onu tanıyordum. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
It's all my fault. Hepsi benim yüzümden oldu. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Corey, now you listen to me very carefully. Corey, şimdi beni çok dikkatlice dinle. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
As far as the police, the media, and your fans... Polise, medyaya ve hayranlarına göre... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
this was a terrible... a tragic accident... ...bu korkunçtu, trajik bir kazaydı.... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
and nothing more. ...ama bundan ötesi değildi. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
What... You think l... Are you nuts? Ne...yani sence... deli misin sen? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I didn't kill Ashley. Ashley'i ben öldürmedim. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I just... I should've never left them alone together. Ama o ikisini yalnız bırakmamam gerekirdi. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Left who together? Hangi ikisini? Gitarım ile Ashley'i. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Don't you get it? The Strat killed Ashley! Anlamıyor musun ya? Gitar Ashley'i öldürdü! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Do me a favor, kid. Take the pills. Bana bir iyilik yap, evlât. Bu hapları iç. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Forget the pills! Hapları siktir et! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
She wants me all to herself... Yalnızca onun olmamı istiyordu... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
and I know what we had together was beautiful. ...ve yaşadığımızın çok güzel olduğu biliyordum. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
It was really, really special. Gerçekten çok özeldi. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I know that. Bunu biliyordum. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I know that. But she's just a guitar. Biliyordum. Ama o sadece bir gitar. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
OK, after the video shoot... Video çekiminden sonra... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
you're gonna go to Bali for a couple of months... ...bizzat götürmek zorunda kalsam bile... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
if I have to drag you there myself. OK? ...birkaç aylığına Bali'ye gideceksin, tamam mı? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Ashley was the one person I really loved... Tüm bu deliliğin içinde Ashley gerçekten sevdiğim tek kişiydi. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
and the guitar took her away from me. Ve gitar onu benden aldı. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
It wanted my mind, my body, and my soul... Zihnimi, vücudumu ve ruhumu istemişti... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
but I wasn't gonna let it win. ...ama kazanmasına izin vermeyecektim. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I don't care if nobody believes me. Kimsenin bana inanıp inanması umrumda değil. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I know that you did it! And I don't need you. Senin yaptığını biliyorum! Ve sana ihtiyacım yok. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You don't own me! I don't need you! Bana sahip değilsin! Sana ihtiyacım yok! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
My talent made me... Beni yeteneğim yarattı... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
not some haunted piece of plastic and metal and wood! ...perili bir plastik, metal ve odun parçası değil! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Oh, you don't think so? You don't think so... Sence öyle değil mi? Öyle değil mi... The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
We'll see about that! Öyle mi değil mi göreceğiz! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
How do you like that, huh? Bunu nasıl buldun söylesene? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
How do you like that?! Bunu nasıl buldun ha?! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Come on, people. Let's go! Let's go! Hadi bakalım, millet. Hadi bakalım! Hadi bakalım! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Mind your backs. Camera's coming through. Arkanıza dikkat edin. O taraftan kamera çıkacak! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Where's the Strat? Gitar nerede? Video için bunu kullanıyorum. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
All right. Öyle olsun madem. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
How's it looking over there, Steve o? O taraftan nasıl görünüyor, Steve? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Camera one's ready! İlk kamera hazır! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Camera two's up! Kamera iki yükseldi! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
All right, stand by for rehearsal! Tamam, prova için hazır olun! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
How's that look? All right? Nasıl görünüyor? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Help him! He's frying! Yardım edin! Kızarıyor! The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Is he all right? No, he's not, pinhead! Durumu iyi mi? Hayır, değil, kuş beyinli. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You just electrocuted him! Didn't you check the grounding? Senin yüzünden elektrik çarptı! Zemini kontrol etmedin mi? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
Of course we did. Everything was fine. Elbette ettik. Her şey iyiydi. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
I don't know, man. I'm gonna find out, all right? Bilmiyorum, kanka. Öğreneceğim, tamam mı? The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
You must have did something wrong, man. Bir şeyleri yanlış yapmış olmalısın. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
No! I checked everything. Hayır! Her şeyi kontrol ettim. The Twilight Zone Harsh Mistress-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173175
  • 173176
  • 173177
  • 173178
  • 173179
  • 173180
  • 173181
  • 173182
  • 173183
  • 173184
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim