Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 173034
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Thank you, but it's just that I owe you some reason. | Teşekkürler ama size açıklamam... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
No, no, no. I won't hear a word of it. | Hayır. Tek kelime söylemeyin. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You saw the predicament I was in with that body on my hands | Beni en zor anımda, elimde cesetle gördünüz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
and you shut your eyes to it in a most sporting fashion, if I say so. | Büyük destek vererek, gözlerinizi yumdunuz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Captain Wiles. Yes, ma'am? | Kaptan Wiles. Evet? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'm trying to tell you the reason I asked you to coffee and muffins. | Sizi kahve ve kek için neden davet ettiğimi söylemeye çalışıyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It was because... I felt | Nedeni benim duyduğum... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sympathy. Gratitude. | Sempati. Şükran. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Gra...? But I'm the one who should be grateful. | Ama şükran duyması gereken benim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
No, I was grateful. I... I am grateful. | Hayır ben size şükran duyuyorum. Hayır, ben size şükran duyuyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'm grateful to you for burying my body. | Size cesedimi gömdüğünüz için şükran duyuyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Your body? | Sizin cesediniz mi? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
The man you thought you killed... | Öldürdüğünüzü sandığınız adam... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
was the man I hit over the head with the leather heel of my hiking shoe. | ...yürüyüş ayakkabımın deri topuğuyla kafasına vurduğum adamdı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
And with a metal cleat on the end of it. | Ucunda da metal toka vardı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He annoyed me. | Beni rahatsız etti. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I was walking towards home when he | Eve dönüyordum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
suddenly came at me with a wild look in his eye | Deli gibi bakışlarla bana doğru geliyordu. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
and insisted... | Israrla diyordu ki... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
we were married. Oh, you knew each other before. | "Biz evliyiz." Oh, o zaman birbirinizi tanıyordunuz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Believe it or not, I had never seen him before in my life and... | İster inanın ister inanmayın, o adamı daha önce hiç görmedim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
if I ever had, I never would have married him. | Görseydim bile, onunla evlenmezdim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He must have mistaken you for someone else. | O zaman sizi biriyle karıştırdı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh, no, he very definitely pulled me into the bushes. | Oh, hayır. Beni çalılıkların içine çekti. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Yes? I came out again. | Evet. Tekrar dışarı çıktım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He pulled me back. | Beni yine çekti. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He swore at me, horrible, masculine sounds. | Bana küfür etti. Korkunç erkeksi sesler. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I didn't understand it, of course. Of course you didn't. | Tabii hiçbirini anlamadım. Elbette. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We fought. Then what? | Boğuştuk. Sonra ne oldu? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I won. My shoe had come off in the struggle, and I hit him. | Ben kazandım.Boğuşma sırasında ayakkabım çıkmıştı. Ben kazandım. Boğuşma sırasında ayakkabım çıkmıştı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I hit him as hard as ever I could. | Ona vurdum.. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You killed him. | Onu öldürdünüz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I must have done it. I was annoyed, Captain. | Yapmak zorundaydım. Sinirlerim bozulmuştu, Kaptan. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Very annoyed. Naturally. | Hem de çok. Doğal olarak. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I don't think I've ever been so annoyed. | Hiç bu kadar sinirlenmemiştim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Consequently, I... I didn't realise my own capabilities. | Sonuç olarak, kendi kapasitemin farkına varamadım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Whew! Seems to me... | Anladığım kadarıyla... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Mrs Rogers knocked him silly, and you finished him off. | Bayan Rogers onu sersemletti, siz de işini bitirdiniz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Why should Mrs Rogers knock him silly? | Bayan Rogers neden onu sersemletsin? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
She was really his wife. | Onun karısıydı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Poor woman. I thought she had better taste. | Zavallı kadın.Daha zevkli biri olduğunu sanıyordum. Zavallı kadın. Daha zevkli biri olduğunu sanıyordum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You know, Captain, | Bilirsiniz, Kaptan, | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
when I ran away I decided I would never tell a soul what had happened. | Kaçarken bunu kimseye anlatmayacağıma karar verdim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Then I met you, and I thought... | Sonra sizi gördüm ve... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
how convenient it was that you should think that you had shot him. | ...onu sizin öldürdüğünüzü sanmanız ne kadar uygun olur diye düşündüm. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Forgive me for thinking that. Only natural. | Böyle düşündüğüm için beni affedin. Bu çok doğal. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
That's why I felt... I still feel under an obligation to you. | Bu nedenle size karşı kendimi borçlu hissediyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh, not at all. Let's forget it. | Oh, hiç önemi yok.Bunu unutalım. Oh, hiç önemi yok. Bunu unutalım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh, no, we mustn't do that. It would hardly be fair to you. | Oh, hayır, bunu yapamayız. Size haksızlık olur. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
For you to go through life knowing you had buried a man you didn't kill. | Öldürmediğinizi bildiğiniz bir adamı gömdüğünüzü düşünerek yaşayamazsınız. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You would have my crime on your conscience. | Benim cinayetim sizin vicdanınızı sızlatacak. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's a pleasure, (Hiccups) I'm sure. | Benim için zevk, Eminim. Benim için zevk. Eminim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Now I realise that Harry man was out of his mind, | Ama şimdi anlıyorum.Harry denen adam delirmişti.Bu da benim... Ama şimdi anlıyorum. Harry denen adam delirmişti. Bu da benim... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
and my action was justifiable, | ...hareketimi meşrulaştırır. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
there's no reason we shouldn't let the authorities know about it. | Yetkililere haber vermemek için bir neden yok. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
The authorities? Everything will be cleared up. | Yetkililer mi? Her şey açığa çıkar. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I'm sure Calvin Wiggs and the police | Eminim biz durumu anlatınca... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
won't make a fuss about it when we explain. | Calvin Wiggs ve polis sorun çıkarmaz. ...Calvin Wiggs ve polis sorun çıkarmaz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Perhaps it needn't get into the papers at all. | Gazetelere hiç yansımaz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Don't you believe it. They love it, the papers, this kind of thing. | Sakın inanmayın.Gazeteler, böyle şeylere bayılır. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Murder and passion. | Cinayet ve tutku. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You let Harry be. Just forget it ever happened. | Harry'i kendi haline bırakın. Olanları unutun. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
The same as Sammy and me and Jennifer Rogers are going to do. | Sammy, ben ve Jennifer Rogers da böyle yapacağız. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Oh, but... but it isn't your body. | Oh, ama...o sizin cesediniz değil. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
After all, I killed him, so it's only fair that I should have the say so | Ne de olsa onu ben öldürdüm. Söz hakkım olmalı. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Yes, but Don't you agree? | Evet, ama... Aynı fikirde değil misiniz? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Well, in a way I thought you would. | Bir bakıma. Bana hak vereceğinizi biliyordum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I tell you what, Captain. | Bakın ne diyeceğim, Kaptan. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We'll go and get a spade now. But ma'am | Bir kürek getirir misiniz? Ama... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
And after we've dug him up, we'll go back to my place | Onu kazıp çıkardıktan sonra... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
and I'll make you some hot chocolate. | ...evime gideriz. Size sıcak çikolata yaparım. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Arnie's so tired he'll sleep all day and half the night. | Arnie çok yorgun. Bütün gün uyudu. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I think you've got a pretty house, Jennifer. | Evin çok güzel, Jennifer. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's the best I could do on Robert's insurance. | Robert'ın sigorta parasıyla ancak bu kadar yapabildim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sugar? No, black, thanks. | Şeker? Hayır, sade, teşekkürler. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's funny, but... | Gülünç gelebilir ama... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
I feel awful comfortable with you, Sam. | ..senin yanında kendimi çok rahat hissediyorum, Sam. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You know, I feel the same way too. | Ben de aynı şeyi hissediyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's a good feeling, | Güzel bir duygu. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
feeling comfortable with someone who feels that way too. | Kendini rahat hissetmek, diğer insanında böyle hissettiğini bilmek. Kendini rahat hissetmek, diğer insanın da böyle hissettiğini bilmek. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
There is one thing I feel uncomfortable about. | Beni rahatsız eden bir şey var. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Just tell me what it is, and I'll take care of it for you. | Ne olduğunu söyle, ben hallederim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's Harry. What about Harry? Harry? Don't you think about Harry. | Harry ne olacak? Harry'i dert etme. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Harry's part of the earth. He's with eternity, the ages. | O artık toprağa karıştı. Ebediyete intikal etti. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Take my word for it, Harry's ancient history. | Harry tarih oldu. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Come in, whoever it is. | Her kimseniz içeri girin. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sam, I've got something to tell you. | Sam, sana söyleyeceklerim var. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
No, Captain, I have something to tell him. | Hayır, Kaptan, asıl benim söyleyeceklerim var. Hayır Kaptan, asıl benim söyleyeceklerim var. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Now who's going to tell what? | Kim, ne söyleyecek? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Sighs) I killed Harry with the heel of my shoe. | Harry'i ben öldürdüm. Yürüyüş ayakkabımın topuğuyla. Harry'yi ben öldürdüm. Yürüyüş ayakkabımın topuğuyla. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
So it was you. | Demek sizdiniz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
We're on our way to get Calvin Wiggs. | Calvin Wiggs'e gidiyoruz. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
And have him call the state police. I keep telling her there's no need. | Eyalet polisini aramasını söyleyeceğiz. Ona gerek olmadığını söylüyorum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
He's right and, besides, it'd be indecent. Harry's dead and buried. | Haklı.Ayrıca bu yakışık almaz. O öldü ve gömüldü. Haklı. Ayrıca bu yakışık almaz. O öldü ve gömüldü. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Sam, I've got something to tell you. | Sam, sana birşey söyleyeceğim. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
You haven't dug him up again. | Yoksa onu yeniden çıkardın mı? | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
(Miss Gravely) I insisted, Mr Marlowe. | Ben ısrar ettim, Bay Marlowe. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
Don't you understand? You have nothing to fear. | Anlamıyor musunuz? Korkmanıza gerek yok. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
It's my concern entirely. | Tamamiyle benim sorunum. | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |
As soon as Captain Wiles told me the full circumstances of his being here | Kaptan Wiles buraya gelme nedenini anlatınca... | The Trouble with Harry-1 | 1955 | ![]() |