Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172778
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
l went in looking for that one thing that l couldn't put my finger on... | İstediğim her şeyin üstesinden gelememe yardımcı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that was going to help me to accomplish everything l wanted to do... | ...olacak ve Pat'te bir şeyin olduğuna emin olmamı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and Pat had that something. | ...sağlayacak bir şeyler aradım durdum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He wasn't at all what l expected to find. | Hiç de umduğum biri gibi çıkmadı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He didn't seem like this tough knucklehead guy. | Sert ve ahmak tiplere benzemiyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
You know, he was interested in Emerson, in Chomsky... | Emerson, Chomsky'e ilgi duyuyordu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and he just seemed very, just, open. | ...ve çok açık görüşlü görünüyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt didn't matter who you were, where you were from, what you were into... | Kim olduğunuz, nereli olduğunuz, ne iş yaptığınız önemli değil... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...Pat always wanted to find out what you were about. | ...Pat her zaman düşüncelerinizi anlamaya çalışırdı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And he would ask a million questions. | Ve milyonlarca soru sorardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l walked in on him one time and he was reading the Book of Mormon. | Bir keresinde onun Mormon Kitabı'nı okuduğunu gördüm. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And, you know, it really hit me because l am Mormon. | Mormon olduğum için bu beni sarstı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
So l asked him, "Hey, you know, you have any questions... | Ona şöyle dedim, "Hey, eğer herhangi bir sorun varsa... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...please feel free to ask. | ...lütfen çekinmeden sor. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l'll explain whatever l can to you as best as l can." | Bildiğim her şeyi elimden geldiğince açıklarım." | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l knew that he wasn't religious, but he told me that he respected all religions. | Onun dindar olmadığını biliyordum, ama bütün dinlere saygılı olduğunu söylemişti. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Bryan O'Neal was kind of a small guy, a very nervous guy. | Bryan O'Neal ufak tefek, çok sinirli biriydi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l wasn't real impressed. | Pek etkilenmedim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l think he was really looking for a place to fit in... | Bence o gerçekten sığınacak bir yer arıyordu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...looking for more family... | ...bir aile arıyordu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...looking for something that was a little bit of a closer tie. | ...yakın bağlar kurabileceği bir şeyler arıyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l was kind of terrified going there because, you know... | Oraya gitmekten çok korkuyordum. Çünkü... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...the rumors of hazing and tricks that the senior guys play on the new guys. | ...üst devrelerin yeni gelenlere şakalar ve oyunlar yaptığı söyleniyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Pat was different from everyone else in the platoon. | Pat müfrezedeki herkesten farklıydı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He didn't ever, you know, treat me like l was lower than him. | Hiçbir zaman bana alt devreymişim gibi davranmadı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l think the only time, you know, that l upset Pat... | Bir gün sonraki hedefimiz için bir kaç... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...is he asked me to, you know, prep some ChemLights... | ... Floresan Işık hazırlamamı istediğinde sanırım sadece... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...for an objective we had the next day... | ...bir kez Pat'i üzmüştüm. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and l forgot, you know, l was doing other things. | Başka bir şeyle uğraştığım için unutmuştum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And he basically let me know that l disappointed him... | Açık açık, istediği şeyi yapmadığım için onu... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that l didn't do what he wanted me to do. | ...hayal kırıklığına uğrattığımı söyledi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And that really, you know | Bu gerçekten beni, yani... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l wish he would've taken me in the hallway... | ....keşke beni koridora çıkarsaydı ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and smoked me up and down, and, you know, treated me horribly... | ...beni yerden yere vursaydı ve bana kötü davransaydı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...you know, called me stupid. | ...bana aptal deseydi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
But him telling me that l disappointed him, it really upset me, you know. | Fakat onu hayal kırıklığına uğrattığımı söylemesi beni gerçekten kahretti. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l decided l was never gonna do that again... | Bir daha bunu asla yapmayacağıma söz verdim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...because he was such a great guy, l didn't wanna let him down. | Öyle mükemmel biriydi ki, onu hayal kırıklığına uğratmak istemiyordum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
When Bryan came in, Pat kind of picked him up. | Bryan içeri girdiğinde, Pat onu çok iyi karşıladı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He just put an arm around him and scooped him up the best he could. | Kolunu ona doladı ve sıkıca sarıldı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Everyone was actually envious that he was my team leader... | Takım komutanım olduğu için herkes kıskanıyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that little scrawny me would be working with this huge football player. | Benim gibi sıska birinin dev gibi bir futbolcuyla çalışmasını kıskanıyorlardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l blamed myself for quite some time that maybe... | Zaman zaman Pat'in olması gerektiği yerde... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...you know, Pat's not in a place where he should be... | ...olmamasından dolayı kendimi suçluyordum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...because l didn't put forth more effort. | Çünkü daha çok çaba göstermemiştim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And, you know, it's something l still think about today. | Yani bugün hâlâ bunu düşünüyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
You know, that because of my lack of faith... | Yani inanç eksikliğimden dolayı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...you know, he may be suffering for it. | ...acı çekiyor olabilir. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
For all those who are here tonight... | Bu gece burada Pat Tillman'ın 42 Numaralı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...we honor the memory and accomplishments of Pat Tillman... | ...Arizona Eyaleti Üniversitesi Futbol Takımı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...by permanently retiring his number 42 ASU football jersey. | ...formasından tamamen ayrılmasından dolayı anılarını... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Arizona was always very good to Pat... | Arizona Pat'e karşı hep iyiydi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...but it's very hard when you're put out there kind of on display. | Fakat bir anda gözler önünden kaybolması zor geliyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
The public grieving is not something that l can do. | Toplu anma töreni bana göre bir şey değil. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l don't wanna do it. | Bunu yapmak istemiyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt's an awkward spot. | Sıkıntı verici bir ortam. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
The issue at the time was trying to figure out what had happened to Pat. | O anda anlamaya çalıştığım mesele Pat'e ne olduğuydu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt was, you know, sort of a difficult situation... | Çok zor bir durumdu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...because it was a very private thing that happened... | Çünkü o zamanlar toplumda.... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that was then being played out in the public. | ...oynanan çok özel bir şeydi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
And so l had this sense of sort of wanting to hold on to what l could. | Yapabileceğim her şeye tutunmak isteğim vardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Even at that point, he was totally getting lost. | O anda bile tamamen kayboluyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Pat, who he was as a person, was lost in the conversation. | Bir kişi olarak Pat söyleşilerde yanlış yorumlanıyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
what you did with Pat Tillman | Pat Tillman ile ne işin oldu ki... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Oh, there we go, typical Republican personal attack. | Bakın işte, tipik bir Cumhuriyetçi saldırısı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Can't stick to the issues Let me finish the point. | Konuya bağlı kalmıyorsunuz... İzin verin bitireyim. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Pat Tillman was a Noam Chomsky fan... | Pat Tillman bir Noam Chomsky hayranıydı... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...was gonna vote for John Kerry, was against the war in lraq. | ...John Kerry için oy kullanacaktı. Irak'taki savaşa karşıydı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l don't believe it. l don't believe it either. | Buna inanmıyorum. Ben de inanmıyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He signed up because of his desire to fight. | Savaşma arzusundan dolayı orduya katıldı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
They would take parts of who he was... | Kişiliğiyle ilgili bölümleri alıyorlar ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and magnify those to suit their purposes. | ...bunları büyüterek amaçlarına uyduruyorlardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l was trying to figure out how to live without him. | Onsuz nasıl yaşayacağımı öğrenmeye çalışıyordum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
You feel like your world has stopped... | Tüm dünyanızın durduğunu hissediyorsunuz, ama... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...and yet, everything goes on like normal. | ...her şey normal bir şekilde devam ediyor. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
lt started pretty much overnight after Pat was killed. | Pat öldürüldükten sonra her şey aniden başladı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
The day after he was killed, there were cameras on my front lawn... | Garip olan şey, öldürüldükten bir gün sonra ön bahçeme... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...which was bizarre. | ...kameralar akın etti. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l mean, l was not expecting anything like that at all. | Yani, böyle bir şeyi hiç beklemiyordum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
He lived here in University Place with his wife. | Burada, Üniversite Bölgesi'nde, karısı ile yaşıyordu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l remember my mom was always going around closing the blinds. | Annemin etrafı dolaşıp panjurları kapattığını hatırlıyorum. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Today three men from Fort Lewis walk slowly to the house... | Bugün karısı Marie'ye haberi vermek için Fort Lewis'ten 3 kişi... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...to tell his wife, Marie, they care. | ...eve doğru yavaşça ilerliyor. Endişeliler. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Staff Sergeant David High, a Ranger, tried unsuccessfully... | Kıdemli Başçavuş David High ve bir Komanda duygularını ifade... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...to express his feelings, choked up, and walked away. | ...etmekte başarısız oldu. Nutku tutulup oradan ayrıldılar. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
No, that's not good. Sorry. | Hayır, bu iyi değil. Üzgünüm. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
But the newsmen camped out on Marie's lawn had the story wrong. | Marie'nin bahçesinde kamp kuran gazeteciler olayı yanlış anlamışlardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
ln fact, the casualty assistance officers were there to compel Marie... | Aslında şehit derneği memurları Marie'yi Arlington Ulusal... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...to sign off on a funeral at Arlington National Cemetery... | ...Mezarlığı'nda tam bir askeri tören yapılması için... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...with full military honors. | ...imza atmaya zorluyorlardı.. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
They were sort of pushing for a military funeral... | Pat'in hiç arzu etmediği askeri bir... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...which was not what his wishes were. | ...tören için baskı yapıyorlardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
During basic training, Pat had a premonition... | Temel eğitim esnasında, öldüğünde politika malzemesi... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that if he died, he might be used as a public relations' stunt. | ...olarak kullanılabileceğine dair Pat'te bir önsezi oluştu. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
So he'd smuggled a copy of his final wishes home to Marie. | Bu yüzden Marie'ye son isteklerini bildiren bir belge gönderdi. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
l really had to kind of push back on them. | Ben de onlara karşı direnmek zorunda kaldım. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
They were proceeding as if this was the way things were gonna happen. | Sanki her şeyin böyle olması zorunluymuş gibi muamele ediyorlardı. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
Probably thinking that, you know, l was so grief stricken... | Belki de, çok üzgün olduğumdan onların... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
...that l would just go along with it. | ...her istediğini yapacağımı düşündüler. | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |
My mission here is to support the family... | Buradaki görevim aileye destek olmak ve... | The Tillman Story-1 | 2010 | ![]() |