• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172781

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
...in the wake of the terrorist attacks. ...ülke hakkında görüşlerini dile getirebildiler. The Tillman Story-1 2010 info-icon
My great grandfather was at Pearl Harbor... Büyük büyükbabam Pearl Harbor'daydı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and a lot of my family has given up Has gone and fought in wars. Ailemden çok kişi kendini feda etti. Savaşlara katıldılar. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And l really haven't done a damn thing... Ben küçücük bir şey bile yapmadım... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...as far as laying myself on the line like that. ...çizgiye uzanıp yatmaktan başka. The Tillman Story-1 2010 info-icon
So l have a great deal of respect for those that have. Kendilerini feda edenlere karşı çok büyük saygı duyuyorum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And what the flag stands for. Zaten bayrağın anlamı da budur. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The interview became known as Pat's explanation... Önümüzdeki altı ay tam kararını... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...for why he dropped everything and joined the Army... ...vermemesine rağmen, bu röportaj Pat'in neden... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...even though he wouldn't actually make his decision... ...her şeyi bırakıp orduya katıldığı... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...for another six months. ...açıklaması olarak duyuruldu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt would be used to violate his only request... Böylelikle onun orduya katılma nedeninin... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...that his motivation for enlisting be kept private. ...gizli tutulması isteğini çiğnemiş oldular. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Pat Tillman had everything to live for. Pat Tillman'in yaşamak için her şeye sahipti. The Tillman Story-1 2010 info-icon
All that was missing was a true sense of purpose. Eksik olan sadece gerçek bir amaçtı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
He said he found that on September 11th, 2001. Onu da 11 Eylül 2001'de bulduğunu söyledi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Former safety for the Arizona Cardinals... Arizona Cardinals'in eski defans oyuncusu... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...gave up a multimillion dollar pro football deal... ...11 Eylül'den sonra milyonlarca... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the day after September 11th. ...dolarlık kontratı elinin tersiyle itti. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Tillman explained his decision Tillman kararını açıkladı... The Tillman Story-1 2010 info-icon
This is what he said the day after the attacks Saldırılardan sonra söylediği şey buydu... The Tillman Story-1 2010 info-icon
Here's how he explained his decision Kararını işte böyle açıkladı... The Tillman Story-1 2010 info-icon
"To make right," he said, "what 9l1 1 had made so wrong." "11 Eylül'ün bozdukları şeyleri düzeltmek için", dedi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
He was a human being... O bir insandı... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and by putting this kind of heroic, saintly quality to him... ...ve ona bu çeşit kahraman ve aziz muamelesi yapmakla... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...you're taking away the struggle of being a human being. ...insan olma mücadelesini hiçe sayıyorsunuz. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l mean, he had to make choices, just like we all do. Yani hepimiz gibi bir seçim yapmak zorundaydı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And he tried to make the right choices. O da doğru seçimi yapmaya çalıştı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
When he didn't make the right choice, he was the first person to tell you. Doğru seçimi yapmasaydı, size ilk o söylerdi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The military was not what Pat expected it to be. Ordu, Pat'in umduğu gibi değildi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
He thought, just like the majority of people in this country... Bu ülkedeki çoğu insan gibi Afganistan'a... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...that going into Afghanistan was the right thing to do. ...gitmenin doğru bir şey olduğunu düşünüyordu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And then, of course, once they enlisted... Tabi sonra orduya katılınca... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the talks started veering towards going into lraq. ...konuşmaların yönü Irak'a girme yönünde değişti. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And when they were over there, he didn't like what he saw. Ve sonra oraya gittiklerinde, gördüklerinden hoşlanmadı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
ln February 2003, Pat and Kevin were deployed to lraq. Şubat 2003'te, Pat ve Kevin Irak'ta görevlendirildi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
One month later, the Rangers were ordered... Bir ay sonra, esir alınmadan önce... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...to provide perimeter support for the rescue of Jessica Lynch... ...düşmanla şiddetli bir çatışmaya girdiği söylenen... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...a supply clerk who had reportedly engaged the enemy... ...levazım şefi Jessica Lynch'in kurtarılması için çevre ... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...in a fierce firefight before being taken prisoner. ...desteği sağlama emri Komandolara verildi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
She showed true courage. Gerçek cesaret gösterdi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
She shot until she ran out of ammunition. Cephanesi bitene kadar çatıştı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
She's alive, she's being tortured. Şu an hayatta. İşkence görüyor. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Despite the apparent urgency... Durumun aciliyetine rağmen... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the rescue of Jessica Lynch was inexplicably put on hold. ...Jessica Lynch'in kurtarılması anlamsızca bekletildi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Russell Baer waited out the delay on top of a bunker... Russell Baer, en üst mevziide Pat ve... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...with Pat and his brother Kevin. ...kardeşi Kevin ile beraber bu gecikmeyi bekledi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Just watching these bombs and these A 10's strafe the city. Bombaları ve A 10'ların bombardımanını izliyorlardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
That was the first time l'd heard Pat in kind of like no kidding opinion... İlk kez o zaman Pat'in orada olup bitenlerin... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...on kind of what was going on there. ...çok ciddi olduğunu söylediğini duydum.. The Tillman Story-1 2010 info-icon
He just said, "This war is just so fucking illegal." Şöyle demişti: "Bu savaş tamamen kanunsuz." The Tillman Story-1 2010 info-icon
You know, just watching this scene unfold... Bu sahnenin yayılışını ve şehrin... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...you know, the city's being blown to shit. ...darmadağın oluşunu izliyorum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Come right, come right. Sağ tarafa gel, sağa gel. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Okay. l'm moving to cover our backs. Tamam, arkamızı kollamak için ilerliyorum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Okay. This is oppressive. Tamam. Bu çok bunaltıcı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Hold it there, please. Şuradan tut, lütfen. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt's pretty clear the Special Ops team could have essentially... Şurası açık ki, özel Operasyon timi hastaneye... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...walked into the hospital, picked her up and carried her out... ...kolayca girip, onu alıp ve dışarı çıkabilirdi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and would've been cooperated with all along the way. Ayrıca tüm operasyon boyunca tam bir işbirliği sağlanacaktı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt would come out later that Jessica Lynch... Sonra ortaya çıktı ki, Jessica Lynch ne silahını... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...had neither fired her weapon nor been tortured... ...ateşlemiş, ne de işkenceye maruz kalmıştı ve... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and that the inexplicable delay... ...şu anlaşılmaz gecikme ise sırf savaş... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...had been to enable a combat camera crew to record the mission. ...kamera ekibinin görevi kaydetmesi için hazırlanmasını içinmiş. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Camera right here? Can you smile? Kameraya bakar mısınız? Gülümseyebilir misiniz? The Tillman Story-1 2010 info-icon
Can you smile for the family? For your folks? Aileniz için gülümseyebilir misiniz? Arkadaşlarınız için? The Tillman Story-1 2010 info-icon
There you go. You're doing great, Jessica. You're doing wonderful. İşte böyle. Mükemmel gidiyorsun, Jessica. Mükemmel gidiyorsun. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was a film production. Bir film yapımıydı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Jessica Lynch's rescue was a film production. Jessica Lynch'in kurtarılması bir film yapımıydı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
We understand that there is video taken by a combat camera team. Savaş kamera ekibi tarafından çekilen bir video olduğunu anlıyoruz. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Can you show us that video? Do we have the tape? Bize o videoyu gösterir misiniz? Kaset bizde mi? The Tillman Story-1 2010 info-icon
Some brave souls put their lives on the line to make this happen. Bazı cesur yürekler bunun için hayatlarını riske attılar. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Loyal to the creed that they know... Düşen bir arkadaşını asla terk etmeyeceklerine... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...that they'll never leave a fallen comrade... ...ve asla ülkelerini utandırmayacakları... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and never embarrass their country. With that, l'll take your questions. ...andına sadıklardı.. Bununla ilgili soruları alayım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The media has been more than complicit. Medya da bu suça ortak oldu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The military has just released new video this morning of the daring raid. Ordu bu sabah çatışmanın videosunu yayınladı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
They wanna take all the complexities of a real situation... Gerçekte olan tüm o çelişkilerini alıp basit... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and reduce them into a comfortable fable. ...bir efsaneye indirgemek istiyorlardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was a mission one described as "a midnight ballet." Bu göreve, "gece yarısı balesi" diyorlardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
One that's easy to sort of digest... Özümsemesi kolaydı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and, you know, consists of good guys and bad guys... Filmlerde görünen iyi ve... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...that are clearly recognizable from movies. ...kötü adamlardan ibaretti. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Saving Private Lynch. Er Lynch'i Kurtarmak. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Private First Class Jessica Lange, a 1 9 year old U.S. Army soldier. Birinci Sınıf Er Jessica Lange, 19 yaşında bir Amerikan askeri. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l apologize. lt's Jessica Lynch. Özür dilerim, Jessica Lynch. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lf you wanna get the public to cosign something... Eğer toplumun bir şeyi onaylamasını istiyorsanız... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...you gotta give them something that they're willing to cosign. ...onlara onaylamaya can attıkları bir şeyler vermelisiniz. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt has to be turned into a morality play. Bunu bir ahlâk meselesi yapmak gerekir. The Tillman Story-1 2010 info-icon
American hero. American hero. Amerikan kahramanı. Amerikan kahramanı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l do not wanna see dead bodies. Ölü bedenleri görmek istemiyorum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l do not wanna see coffins. l wanna remain comfortable. Tabutları görmek istemiyorum. Rahat olmak istiyorum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And so, you know, the government gives them what they want. İşte hükümet onlara istediklerini veriyor. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The press gives them what they want. Basın onlara istediklerini veriyor. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Pat and Kevin, when they came back from lraq... Pat ve Kevin Iraktan döndüklerinde... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...were like, "This is just 100 percent bullshit." ...buna "yüzde yüz saçmalık", dedi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l think after coming home from lraq, he was a little disillusioned. Sanırım Irak'tan eve döndüğünde gözü biraz açıldı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was right around the halfway mark... Tam yarı sahanın oralarda... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and he was in a stage of looking towards the next step. ...ve bir sonraki adımını atma zamanı gelmişti. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Just before Pat was due to return to combat duty... Pat tam savaş görevine dönecekti ki... The Tillman Story-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172776
  • 172777
  • 172778
  • 172779
  • 172780
  • 172781
  • 172782
  • 172783
  • 172784
  • 172785
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim