• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172160

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
At first it felt like... Önce kafam... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
... ginger ale in my skull. ...dönmeye başladı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Mom, Daddy just fell! Mom! I'm coming. Tony! Anne, Babam bayıldı! Anne! Geliyorum. Tony! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Daddy! Dad! Baba! Babacım. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Anthony Jr., call 911. Anthony 911 ara. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Dr. Cusamano put me in the hospital, gave me every kind of test. Dr. Cusamano hastaneye yatırdı ve bir takım testler yaptı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
When you're in the MRI, there's a microphone if you get claustrophobia. MRI da iken, eğer kapalı korkun varsa yanınızda mikrofon var. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
We suggest that you don't do that. We'd only have to start over again. Gerektiğinde kullanın Tekrar baştan başlayabiliriz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hey! Carm. Carm. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Thought you might want some company. Yeah. Yanında birisi olsun istedim Evet. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
6:30 in the morning. Sabah 6.30 da The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
How are the kids? They're worried about you. Çocuklar nasıl? Endişeleniyorlar senin için? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I told Anthony Jr. we'd rain check his birthday. Anthony Jr.'a doğum gününü unutmadık dedim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Think I got a brain tumor? Sence beyin tümörü mü? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Well, we're gonna find out. Göreceğiz. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What a bedside manner. Very encouraging. Ne biçim refakat ama. Çok umut verici. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What, are you gonna not know? Öyle değil mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
We had some good times. Had some good years. İyi zamanlarımız iyi yılllarımız oldu. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Here he goes with the nostalgia. Nostaji ha? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
No marriage is perfect. Hiçbir evlilik mükemmel değildir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Having that goomar on the side helps. Metresle daha kolay. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm not seeing her anymore. What about that priest? Artık onu görmüyorum. Ya rahip? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Don't even go there. Yine başlıyotuz The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Father is a spiritual mentor. He's making me a better Catholic! Ruhani bir akıl hocası. Beni iyi bir Katolik yapıyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Well, we all got different needs. İhtiyacımız farklı olmak. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What's different between us is, you're going to hell when you die. Aramızdaki fark senin cehenneme gidecek olman. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My nephew, Christopher, was handling the garbage contract problem. Yipenim Christopher, çöp işlerini yürüyüyordu. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
But on this I will also not go into detail. Ama detaya inmeyeceğim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Emil Kolar. Emil Kolar. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Chris Moltisanti. Chris Moltisanti. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hey, in Czech Republic too, we love pork. Çek Cumhuriyetinde de domuz sevilir. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You ever have our sausages? Sosisimizin tanına baktınız mı? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
No, no. I thought the only sausages they had was Italian and Jimmy Dean's. Hayır.Onlarda sosisler sadece italyan ve Jimmy Dean's sanıyordum. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
See what you learn when you cross cultures and shit? Başka kültürlerden neler öğreniyorsun? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My Uncle Evzen doesn't know I came. Amcam Evzen geldiğimi bilmiyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
If we make any progress, I'll tell him. Eğer bir gelişme olursa ona söylerim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Hey, we have to make progress, Emil. We gotta stop the madness. Hey, gelişmek zorundayız, Emil. Bu çılgınlığı bırakmalıyız. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Business is changing, we're the younger generation. İşler değişiyor. Biz en geç kuşağız. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
We have issues in common. Sorunlarımız aynı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Where'd you go to high school? Was it Poland? Liseyi nerede okudun? Polanya'da mı? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm not Polish. Polonyalı değilim The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Czechoslovakian, that's a type of Polack, right? Çekoslovaksalısın, Polanya'lıya benzer bir şey değil mi? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
We came here when I was 9. I went to West Essex. Buraya dokuz yaşındayken geldik. Kuzey Essex'e gittim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You used to play my cousin Gregory in football, he... Kuzenim Gregory'yle futbol takımında oynadınız... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Where's the stuff? Yes, yes, yes. Nerede? Evet,evet. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The reason for the visit. We got it all deployed for you. Ziyaretin sebebi budur ha. Senin için hazırladık. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Taste the wares, Emil. Tadına bak,Emil. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The doctors kept me hanging about the tests, as doctors will do. Doktorlar her zaman olduğu gibi test işlerini yavaş yaptılar. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
So my uncle and I played a round of golf and had lunch. Biz de amcamla golf oynadık ve yemek yedik. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You keep mentioning your uncle. What's the problem? Hep amcanız hakkında konuşuyorsunuz.Neden? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Who do you think you are? Sende kimsin? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I'm the person who says how things go, that's who. İşlerin nasıl yürüyeceğini söyleyen kişi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Artie's dinner business is nice, upscale people from the suburbs. Artie'nin işi güzel. Hep zenginler geliyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Don't ruin his life. Onun hayatını mahvetme. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Vesuvio is where Pussy feels safe. Pussy,Vesuvio'da rahat oluyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
He's been eating here all his life. Hayatı boyunca burada yedi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You kill him someplace else. Başka yerde öldür. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You may run North Jersey, but you don't run your uncle! Sen Kuzey Jersey'i işletebilirsin, ancak amcanı işletemezsin. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
How many fucking hours did I spend playing catch with you? Seninle az mı kovalamaca oynadım! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Can we focus more on your immediate family? Acilen ailene odaklanmalısın. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My wife and daughter were not getting along. Karım ve kızımın pek anlaşamıyorlardı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Darn, these laser discs are incredible! Lazer diskler inanılmaz! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Tony watches Godfather II. He says it looks just like the movie theater. Tony hep Baba 2'yi izliyor.Aynı sinema gibi diyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Gordon Willis. Tony prefers II, not I? Tony Gordon Willis 2'yi mi tercih ediyor? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
He likes where Vito goes back to Sicily. Vito'nun Sicilya'ya dönüşüne bayılıyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
With III, he was like, "What happened?" 3'te ise ''ne oldu'' dedi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Where does Tony rank GoodFellas? GoodFellas'ı nerede tutuyor? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What, do you have raccoons? Rakun mu var orada? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Somebody's jimmying a window. What? Birisi pencereyi zoruluyor. Ne! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You have all these security lights, who would try and...? Bir sürü güvenlik lambası var,kim kalkışabilir... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Oh, no. Jeez, Louise! Hayır,Lousie? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Meadow. Meadow. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I noticed the glass rattles every time I walk to the laundry room. Çamaşırlığa giderken pencerenin sallandığını fark ettim. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Do we have any putty? Cam macunu var mı? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Don't give me that. You snuck out! Yalan söyleme. Cezalısın. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You locked my bedroom window so I'd get caught. Yakalanayım diye odamın camını kilitledin. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Normal people thought you were upstairs doing your homework! Yukarda ödev yapıyorsun sanıyorduk. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You have become a master of lying and conniving. Yalancılık ve dolandırıcıkta uzman oldun. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
I know I'm grounded. Tamam,cezalıyım. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Patrick's swim meet is tomorrow, and he needed me! Patrick'in yarın yüzme yarışı var bana ihtiyacı var. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Grounded for this? Oh, no, you're not grounded. Bunun için çıkma yasağını çiğnemek mi? Hayır! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
You're not going to Aspen with Hunter Scangarelo! Hunter Scangarelo ile Aspen'e gitmeyeceksin. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Yes! Oh be! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
But this shit I'm telling you... Ama bunlar... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...it'll all blow over. ...bunların hepsi geçecek. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Didn't you admit to Dr. Cusamano that you were feeling depressed? Dr. Cusamano ya sıkıntıda olduğunuzu anlatmış mıydınız? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
"Melfi." "Melfi." The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
What part of the boot you from? Botunun neresinden? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Dr. Melfi. Dr. Melfi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My father's people were from Caserta. Baba tarafım Caserta'dan The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Avellino. Avellino. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
My mother would have loved it if you and I got together. Bir arada olsak annem sevinirdi. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Anxiety attacks are legitimate psychiatric emergencies. PAnik ataklar acil psikiyatrik sorunlardır. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Suppose you were driving and you passed out. Araba sğrerken bayılsanız. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Let me tell you something. Bak ulan bana! The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Nowadays, everybody's gotta go to shrinks and counselors... Bugünlerde herkes deli doktorunda yada... The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
...and go on Sally Jessy Raphael and talk about their problems. ...Sally Jessy Raphael'a sorunlarını anlatıyor. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
Whatever happened to Gary Cooper? Gary Cooper ne yapıyor? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
The strong, silent type? Güçlü,sessiz adam? The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
That was an American. Amerikalıydı. The Sopranos Pilot-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172155
  • 172156
  • 172157
  • 172158
  • 172159
  • 172160
  • 172161
  • 172162
  • 172163
  • 172164
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim