Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 172162
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My Pussy? | Benim Pussy mi? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Stay with drinks on the house all night. | Bütün gece içecekler buradan. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Sorry, Mr. Dante. It's okay. | Pardon,Mr. Dante. Tamam. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
So your uncle resents that you're the boss. | Amcan,senin patron olmandan memnun değil. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
The sadness accrues. | Mutsusluklar birikir. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Your uncle's had a hard on his whole life. | Amcan hayatı boyunca kızgındı. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
First, against your father, his younger brother... | İlk babana,sonra babanın küçük kardeşine. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...because he was a made man before him. | ...çünkü o örgütün lideriydi. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
And now, you. | Ve şimdi sen. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
So, sure, he can't stomach your telling him what to do. | Ne yapması gerektiğini söylemeni hazmedemez. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Hesh, I love the man. | Hesh, seviyorum o adamı. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
The man is driven in toto by his insecurities. | Adam tamammen kaygılarıyla hareket ediyor. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I feel bad I was the messenger. | Benden duyduğunuza üzüldüm. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Your friend Artie, with the restaurant. | Restaurantaki arkadaşın Artie... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Get him out of town. | Kov onu. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
That way the restaurant closes, the hit goes down someplace else. | Restoran kapanır,olay başka yerde olur. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
You old fucking Jew. | Göt Yahudi. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
No wonder my old man kept you around so long. | Babam seni boşuna yanında tutmamış. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
So what about this fucking Jew's 250 on Mahaffey's 100? | Peki bu lanet Yahudi hakkında Mahaffey'deki 250'si? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Mahaffey has a new business partner... | Mahaffey'nin yeni ortağı... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...you. | ...sensin. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
These HMOs pay out millions... | HMO,doktorlara,hastanelere... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...to doctors, hospitals, whatever. | ...milyonlar ödüyor. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
That MRI I had, $2000 a pop. | MRI $2000 dolara patladı bana. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Now, we give this Mahaffey a choice. | Mahaffey'e seçim vereceğiz. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Either his company pays out phony claims... | Ya şirketi,kuracağımız hayali kliniklere... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...to fake clinics we set up... | ...sahte sebepler için para öder. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...or he pays Hesh the 250 grand he owes him... | ...yada Hesh'e olan 250 binlik borcunu öder ki... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...which we know he cannot do. | ...biz biliyoruz ki ödeyemiyecek. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Or it's a rainy night in Lyndhurst. | Ya da Lyndhurst'a gece yağmur yağar. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Very smart. Could be major. | Çok zekice. Güzel olabilir. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Could be as good as garbage. | Çöp,bizim ekmeğimiz. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Miss Meadow! | Bayan Meadow! | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
So, Med. | Ne oldu,Med.? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Every year, on this date, since you were itty bitty... | Bebekliğinden beri her yıl... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...Mom and Meadow get all dolled up... | ...New York Plaza'da Eloise's portresinin... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...drive into New York Plaza Hotel for tea under Eloise's portrait. | ...altında çay içerler. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Look, where's yours? | Bak!Seninki nerede? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I have too much homework. | Çok ödevim var. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Meadow, its our little tradition! | Meadow, bu bir gelenek! | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
We always have so much fun! | Biz her zaman çok eğleniyoruz. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
To tell you the truth, I felt it was dumb since I was 8! | Doğrusu, 8 yaşımdan beri aptalca buluyorum. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I just go because you like it. | İstedin diye gidiyorum. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Here I thought this was something we would do long after you got married... | Bende sen evlendikten sonra bile yaparız sanıyordun... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...with girls of your own. | ...kendi kızlarınla. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Hopefully I won't be living around here by then. | Neyse ki o zaman burada olmayacağım. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Meadow, you can't just lie and cheat and break the rules you don't like! | Meadow, Yalan söyleyim sevmediğin kuralları çiğneyemezsin! | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
What? You have something you want to say? | Ne? Bir şey mi diyeceksin? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Mom, do you have any idea how much it means to go skiing in Aspen? | Anne, Aspen'de kayak yapmaya gitmek ne demek biliyor musun? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Do you think that'll happen every year? | Her yıl olan bir şey mi? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Like lame tea and scones at the Plaza Hotel? | Plaza Hotel'de çay içip,bisküvi yemek gibi. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Goodbye. Close my door, please. | Görüşürüz. Kapıyı kapatır mısın? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Give me a drop. Oh! A drop, not a spurt. Soave, a drop! | Biraz bana ver.Shamo şarabı o. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
How are you? All right. Stir the meatballs. | Naber? Köfteleri ilave edin. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Could you help me out? Yeah, what do you need? | Bana yardım et. Tabii, ne oldu? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Cruise. Caribbean. | Karayip tatili. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
S. S. Sagafjord, 11 th through the 29th. | S. S. Sagafjord, 11 29 arası. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Pair of tickets. I can't use them. | İki bilet.Gidemiyorum. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Where'd they come from? Comps. | Nerden çıktı bu? Hediye. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Comps? | Hediye. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
As manager for the Kitchen and Restaurant Workers Union... | MUtfak İşçileri Başkanı... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...I administer the dental plan. You listening to me? | ...olarak dişçi işini düzenledim. Duydun mu? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
A couple of dentists got together and awarded me these tickets. | Bir kaç dişçi toplanıp ödül almışlar bana. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
The problem is, I can't get away those dates. | Sorun şu ki tarihinin uymaması. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Here. When was your last vacation? | Son tatile ne zaman çıktın? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Anthony, thank you. All right. | Anthony,Teşekkür ederim. Boş ver. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Mr. Soprano? | Bay. Soprano? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
You cannot accept a gift like that from Tony Soprano! No way! | Tony Soprano'dan gelen hediyeyi alamazsın. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Listen to me, Charmaine... | Dinle beni, Charmaine... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...if I stick my hand up the ass of one more lobster without a break... | Eğer tatil yapmadan bir ıstakoz daha pişirilsem... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...I'm gonna go postal. | ...kafayı yiyeceğim.. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I don't even want to talk about it anymore, please! | Artık bu konu hakkında konuşmak istemiyorum. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Art, Melissa, come on, honey. It's time to go home. | Art, Melissa, hadi çocuklar. Eve gitme zamanı. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
You have to get away. We have to get away for the marriage. | Gitmek zorundasın.Evliliğimiz için gitmek zorundayız. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
No! It's bad enough that these mobsters patronize the place, okay? | Hayır!O gangsterlerin restoranı alması yeterince kötü. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
So what? We're not connected. | Bir ilgimiz yok. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Right. Because we just turned down those tickets! | Bu yüzden biletleri geri vereceğiz. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
But the tickets were comps. Tony is a labor leader. | Ama biletler hediye. Tony Başkanı. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Arthur, please. Grow up! | Arthur,lütfen büyü artık. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Does the mind not rebel at any scenario under which dentists... | New Jersey'li bir dişçinin... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...are sending the don of New Jersey first class on a Norwegian steamship? | ...bile göndermesii gariğp değil mi? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Come on, Arthur, somebody donated their kneecaps for those tickets! | Birisi o biletleri diz kapaklarıyla ödedi. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Herman, there is no way I can subvert my fucking company. | Herman, Şirketimi mahvedemem. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Have them pay claims for MRls that never happened? | Ne yani çekilmeyen MRI için para mı ödeyecekler. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
The paperwork will look real. How do I not get caught? | Kağıtlar tamam olacak. Yakalanırım? | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I hate to hear you knocking yourself. You're a smart guy. | Bunu duymaktan nefret ediyorum ama zeki adamsın. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I'm depressed. I'm so fucking depressed I can't eat, sleep. | Bunalımdayım.Yemek yiyemiyorum,uyuyamıyorum. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
You on Prozac? Zoloft. It's similar. | Prozac? Zoloft. Benzer bir şey. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
It's supposed to help with gambling. No shit. | Kumar için. Yapma ya! | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
This new generation of antidepressants... | Bu yeni antidepresanlar... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...are supposed to be useful against compulsive behaviors. | ...kompulsif davranışlarda etkili. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
A medication comes along after your gambling... | İlaç,kumar başın... | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
...gets your fucking hip busted to shit. | ...belaya girdikten sonra çıkmış. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I'm trying not to be cynical. | Kuşkucu olmamaya çalışıyorum. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Your debt and the feelings surrounding it is the source of all your problems. | Sorunun,borcun e bununla ilgili duygular. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I'm sorry I haven't paid you, Herman. | Ödeyemediğim için kusura bakma, Herman. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
And I never meant to denigrate Tony Soprano. | Tony Soprano'na asla çamur atmak istemedim. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
Want to walk on the rocks? Crutches, I can't. | Kayalığa gel. Deynek var. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
It's beautiful out there. Come on, we'll help you. | Güzel bir yer. Gel sen biz sana ederiz. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |
I go out there to think. | Düşünmek için iyi. | The Sopranos Pilot-1 | 1999 | ![]() |