Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171691
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Well, I was born in Queens, went to Ball State... | Queens'de doğdum, Ball State'e gittik... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| then made the move to Intercourse, Pennsylvania. | ...sonra da Intercourse, Pennsylvania'ya taşındık. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Uh, why do you ask? Don't worry, sir. | Neden sordun? Endişelenmeyin, efendim. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| I'll teach these children some respect for their town. | Bu çocuklara şehirlerine saygı duymayı öğreteceğim. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| I'm assigning each of you 20 hours of community service. | Her biriniz 20 saat toplum hizmetinde bulunacaksınız. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Groaning, Grumbling ] Community service? | Toplum hizmeti mi? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| No, no! Intercourse? | Hayır, hayır! Cinsel ilişki mi? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| What if we refuse? You won't pass to the next grade. | Ya kabul etmezsek? Sınıfta kalırsın. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| I fail to see the threat. | Tehdidi görmekte zorlanıyorum. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Skinner! Good idea. | Skinner! İyi fikir. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Now, if you'll excuse me, I'm off to my vacation at Lake Titicaca. | Eğer izin verirsen, Lake Titicaca'ya tatile gidiyorum. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Let's see you make a joke out of that, Mr. Smart Guy. | Hadi bununla ilgili de bir şaka yap, Bay Zeki. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| All right, Martin. For your community service... | Pekala, Martin. Senin toplum hizmetin... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| you'll be setting up a midnight basketball program for inner city street gangs. | ...varoş sokak çetesine geceyarısı basketbol öğretmek olacak. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| All right, gang. Shirts and skins. | Pekala, çete. Bir takım tişörtünü çıkartsın. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Let's hustle. [ Gunshot ] | Hadi başlayalım. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Milhouse, do you like the beach? Who doesn't? | Milhouse, kumsalları sever misin? Kim sevmez ki? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| I want you to pick up all this medical waste... | Sahilde birikmiş bütün bu tıbbi... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| that's washed up on the shore here. | ...atıkları toplamanı istiyorum. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Ow! I pricked myself. | Kendimi iğneledim. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Well,just keep working. | Çalışmaya devam et. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| You'll prick yourself with the antidote sooner or later. | Nasıl olsa panzehirle kendini iğnelersin yakında. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| What are ya gonna do to me? Bart, not all community service... | Bana ne yapacaksın? Bart, bütün toplum hizmetlerinde... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| is gang warfare and dangerous infection. | ...çete savaşları ve tehlikeli enfeksiyonlar yok. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| And to illustrate that point, here's where you'll be working. | Ve bunu örneklemek için de, işte çalışacağın yer. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| The fireworks, candy and puppy dog store? | Havaifişek, şeker ve yavru köpek dükkanı mı? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| No, no, no. Next to it. | Hayır, hayır, hayır. Yandaki. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Settle a bet. Boil or mole? | İddiaya var mısınız. Çıban mı ben mi? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Okay.Just breathe through your mouth... | Pekala. Ağzınla nefes al... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| and don't ask how they're feeling. | ...ve nasıl olduklarını sorma. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Aren't you a beautiful Let's pull his skin. | Ne kadar güzel Hadi yanaklarını çekelim. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Yelps ] Look at that. | Şuna da bir bak. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Oh, be a dear and snap my support hose to my girdle. | Bir iyilik yap ve destek çorabımı korseme geçir. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| 2:00. Recreation time. | 2:00. Eğlence vakti. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Oh, goody! Whew! Saved by the bell. Whoa! | Güzel! Paçayı zor sıyırdık. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Where do you think you're goin'? [ Gulps ] | Nereye gittiğini sanıyorsun? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Oh, no. Lise, they got you too? | Hayır. Lise, seni de mi ele geçirdiler? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Got me? What are you talking about? | Ele geçirmek mi? Neden bahsediyorsun sen? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| I got a nice diagonal goin' here. | Güzel bir çapraz yakaladım. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| B 3. | B 3. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| You sunk my battleship. [ All Laughing ] | Savaş gemimi batırdın. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| G 52. | G 52. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Oh! I got a bingo! What do I win? | Bingo! Ne kazandım? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| A banana. A whole one? | Bir muz. Hepsini mi? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Yep. That's the prize? A banana? | Evet. Ödül bu mu? Muz mu? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Their natural mushiness prevents choking and promotes regularity. | Doğal bir lapa olması sayesinde, nefeslerini kesmiyor ve düzenliliği sağlıyor. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| They're not babies, Lisa. Give 'em something fun | Onlar bebek değil, Lisa. Onlara sigara ya da içki gibi... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| like cigars or booze. | ...eğlenceli şeyler verelim. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| We tried giving them eggnog at Christmas... | Onlara Noel'de eggnog vermeye çalıştık... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| but it led to widespread ''de shawling.'' | ...ama atkılarını çıkarmalarına sebep oldu. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Well, that's what they get for wearing such tight little shawls. | Giymek için aldıkları küçük sıkı atkılar bunlar. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Okay. 4:00. Nap time. [ All Snoring ] | Pekala. 4:00. Şekerleme zamanı. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| You tell 'em when to sleep? [ Whispering ] Shh. Don't wake them. | Ne zaman uyuyacaklarını siz mi söylüyorsunuz? Uyandırma onları. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| While they sleep, we suck up excess dirt and crumbs. | Onlar uyurken, kir ve kırıntıları temizliyoruz. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Here you go. Make sure you get into every crevice. | İşte al. Bütün gedikleri çekmeyi unutma. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Snoring ] Cool. | Harika. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Grampa. Homer. | Büyükbaba. Homer. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Don't play with the faces. | Suratlarıyla oynama. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| So, Bart, how was your first day of forced volunteerism? | Bart, zorunlu gönüllülükteki ilk günün nasıl geçti? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| That place sucks. The nurses don't let Grampa do anything. | İğrenç bir yer. Hemşireler büyükbabamın hiçbir şey yapmasına izin vermiyorlar. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| They practically chew his food for him. | Yemeğini onun için çiğniyorlar. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Lucky stiff. I'm workin' my ass off here. | Şanslı moruk. Benim burada canım çıkıyor. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Good steak, honey. | Biftek çok güzel olmuş, tatlım. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| The elderly aren't like you or me, Bart. | Yaşlılar senin ya da benim gibi değiller, Bart. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| They thrive on consistency, predictability... | Tutarlılık onlara iyi geliyor, öngürülebilir... | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| and a life with no surprises. | ...ve sürprizsiz bir hayat. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Doorbell Rings ] I'll get it! | Ben bakarım! | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Laughing ] Delivery for Homer Simpson. | Homer Simpson için teslimat. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| My springs. They finally came. | Yaylarım. Sonunda geldiler. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| But we lost the Olympics to Shelbyville. | Ama Olimpiyatları Shelbyville'e kaybettik. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Yeah, but I should have no problem selling a thousand springs. | Evet ama bin tane yay satmak benim için sorun değil. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| To who? Idiots. | Kime? Aptallara. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Ooh! These are fun. | Çok eğlenceli. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Oh, Rhett! Rhett! | Rhett! Rhett! | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Oh, Rhett. Where will I go? | Rhett. Nereye giderim? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| What'll I do? Frankly, my dear | Ne yaparım? Açıkçası, tatlım | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Different Male Voice ] I love you. Let's remarry. | Seni seviyorum. Hadi tekrar evlenelim. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Ahh. That's sweet. What a lovely ending. | Çok güzel. Ne güzel bir son. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| They cut out the best word. | En güzel sözü kestiler. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Didn't that movie used to have a war in it? | Bu filmde bir savaş yok muydu? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Come on, you. You've been warned. | Bunu yapmayacaktın. Uyarılmıştın. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Picture yourself on a beautiful sailboat. [ Waves Lapping, Gulls Crying ] | Kendinizi güzel bir yelkenlide hayal edin. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Ah. Can't you just feel the sea breeze in your hair? | Meltemi siz de saçlarınız da hissediyor musunuz? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Man ] Oh, boy. Or scalps. | Tanrım. Ya da kafa derinizde. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Say, I hear a foghorn. | Bir sis düdüğü duydum. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Imitating Foghorn ] Boring! | Sıkıcı! | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Come on, Bart. We don't want to overstimulate these people. They just had pudding. | Yapma, Bart. Bu insanları zorlamak istemiyoruz. Daha yeni puding yediler. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Hello, little girl. Is your mommy home? | Merhaba, küçük kız. Annen evde mi? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| You'll need to ask her for five dollars to buy Mr. Bouncy Best Friend. | Bay Zıp Zıp için ondan beş dolar istemelisin. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| I know you. Your little smart mouthed boy cost this town the Olympics. | Seni tanıyorum. Senin ukala oğlun yüzünden Olimpiyatları alamadık. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Agnes Grunts ] [ Skinner ] Who is it, Mother? | Kim o, anne? | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Bart Simpson's father. Oh. I'll be right down. | Bart Simpson'ın babası. Hemen geliyorum. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Boy, Lenny,you sure look hungry. | Oğlum, Lenny, acıkmış görünüyorsun. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Have some nuts. Hey, thanks. | Birkaç fındık al. Saol. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Ow! My eye! Ow! Ow! Ow! [ Chuckling ] | Gözüm! | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Now, if you wanna be the life of the party like Lenny here... | Siz de Lenny gibi partiye katılmak isterseniz.. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| just place your order for this hilarious novelty item. | ...bu neşeli garip aletten sipariş edin. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| [ Lenny Screaming ] Homer, get outta here. | Homer, git buradan. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Boy, Moe, you sure look angry. | Oğlum, Moe, acıkmış gibisin. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 | |
| Here. Have some nuts. Hey, thanks. | İşte. Birkaç fındık al. Saol. | The Simpsons The Old Man and the 'C' Student-1 | 1999 |