• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171553

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
While we check it out... Biz haberi kontrol ederken... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
why don't you enjoy a seldom heard... ...siz neden ''In A Gadda Da Vida.''`nın... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
extra long version of''In A Gadda Da Vida.'' ...ekstra uzun versiyonuyla eğlenmiyorsunuz? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
MichaelJackson! Michael Jackson! The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Such a thing happens once in a blue moon. Mavi Ay`da bir kere bir şeyler olmuştu. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Do I dare leave my post? Dükkanımdan ayrılmaya cesaret edebilir miyim? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Uh, this is the most exciting thing... Bu çok heyecanlı durum.... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
to happen to our fair town... 1952 de kasabamızı ziyaret eden Dalai Lama dan sonraki... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
since the Dalai Lama visited in 1 952 ...en eğlenceli şey olacak. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
and so, I hereby declare that Route 401 ..ve ben de bu vesile ile 401 nolu otobanı açıklayacağım.... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
currently known as the Dalai Lama Expressway... ...herkesin bildiği ismiyle Dalai Lama Otobanı.... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
will henceforth be known as the MichaelJackson Expressway. ...bundan böyle Michael Jackson Otobanı olarak değiştirilecek. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I think I can see him. Sanırım onu görebiliyorum. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Oh, here he comes. Oh! Oh, geliyorlar. Oh! The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
The guy in the pink shirt is the father of the family... Ailenin babası olan pembe tişörtlü herif... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
who was just released from a mental hospital. ...daha yeni akıl hastanesinden salıverildi. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Thanks, everybody. It's great to be sane. Teşekkürler millet. Akıllı olmak çok güzel birşey. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
We want Michael! Michael`i istiyoruz! The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Here he is. O burda. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Here's the guy... İşte görmek istediğiniz... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
you want to see! ...o adam! The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
He's 300 pounds. Bu adam 150 kilo. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
He's white. Beyaz. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
He's dressed without flair. İğrenç giyinmiş. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
What made me think... Michael Jackson`un bu berbat... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
MichaelJackson would even visit this jerkwater burg? ...kasabayı ziyaret edeceğini bize düşündürten şey neydi? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
You owe us MichaelJackson. Bize Michael Jackson borçlusun. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Don't ever show your face around here again, you tool. Bir daha o ablak suratını buralarda görmeyeyim salak. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Bart, the entire town is howling for your blood... Bart, bütün kasaba senin kanın için ulurken ve ben de onlara katılmadan... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
and before I join them, I have one question. ...önce sana bir sorum var. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Today is my birthday. Bugün benim doğumgünüm. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
You promised you'd get me something and... Bana birşey getireceğine söz vermiştin... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
and I'm afraid to ask. ...ve ben bunu sormaya korkuyorum. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Maybe you should trust that instinct and not ask. Belki de içgüdülerine güvenmeli ve sormamalısın. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Oh, Bart, you Bart, sen... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Come off!. Çık hadi!.. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I'm sane now. Şu an akıllıyım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Dear Bart... Sevgili Bart... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I am using the stationery Mom and Dad gave me... Şu an anne ve babamın doğum günüm için verdikleri.... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
for my birthday... ...kağıt ve kalemleri kullanıyorum... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
to inform you that we are now brother and sister in name only. ...sana bundan sonra sadece aynı soyadını taşıdığımızı yazmak için. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Perhaps, if a professional so advises... Belki de ailemizin birbirinden... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I will give you a hug... ..kopmaması için profesyonelce davranacağım... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
at some far distant family reunion... ...ve sana sarılacağım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
but rest assured, it will be purely for show. ...ama bu sadece bir gösteri niteliğinde olacak. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
When I was a kid, I didn't have much money. Küçükken hiç param yoktu. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
You know what I did when my sisters' birthdays rolled around? Ama kızkardeşlerimin doğum günü gelip çattığında ne yapardım biliyor musun? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Stiffed them? Onları öldürürdün? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
No. I wrote them a song to show that I cared. Hayır.Onlara çok önem verdiğimi anlatan bir şarkı yazardım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I can't write a song. I'm only ten. Ben şarkı yazamam. Daha 10 yaşındayım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
When I was your age I had six gold records. Ben senin yaşındayken 6 tane Altın Plağım vardı. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Hey, Looney Tunes, this is what MichaelJackson looks like. Hey, Looney Tunes, burda Michael Jackson un neye benzediği ortada. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
You look like a big, fat mental patient. Sen kocaman,şişman bir kaçıksın. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I often hear that. Bunu sıkça duyarım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Either MichaelJackson is working... Michael Jackson istersen L.A`da... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
in a recording studio in L.A... ...stüdyoda çalışır... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
or he's here with you willing to work on this song. ...istersen burda seninle o şarkı üzerine çalışır. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
It's your choice. Bu senin tercihin. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
So long. Bence karar ver. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Wait, wait, Michael! Michael bekle bekle. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Go sit at the piano, and I'll boil some coffee. Sen piyanonun başına otur ben de kahve getireyim. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
[ Singing To Theme From Bridge on the River Kwai ] [ Singing To Theme From Bridge on the River Kwai ] 446 00:18:43,624 > 00:18:44,852 Uh.hayır. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Bart, we've got to get... Bart, kardeşin hakkındaki gerçek duygularından.. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
to your real feelings about your sister. ...birşeyler yapmaya çalışalım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I don't have any. Yok ki. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Let's go look at her. Hadi gidip ona bakalım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Maybe that will help. Belki bu bize yardımcı olur. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Oh, she looks sad. Üzgün görünüyor. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
That's 'cause she knows you're looking at her. Çünkü ona baktığını biliyor. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Although I know you're looking at me, I would look exactly the same, even if you weren't. Bana baktığınızı biliyorum, ama bakmasaydınız da üzgün olacaktım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Bart, think. Bart,düşün. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
What happens to you... 8 ine basarken... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
when you turn eight? ...neler yapılır? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Well, your training wheels come off your bike. Tamam, bisikletin arka tekerindeki güvenlik lastiklerini çıkarırsın. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Good. That's good. Güzel.Bu iyi. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
You're just putting that in... Sadece bunu ekledin.. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
because it's commercial. ...çünkü bu ticari birşey. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Lisa. Lisa. Lisa. Lisa. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
What, Bart? It's 6:00 a.m. Ne var Bart? Saat sabahın altısı. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Hope you like your present. Umarım hediyeni beğenirsin. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
And a one and a two and a one, two, three, four. 1..2..2...1.....2...3....4. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Oh, this is the best present I ever got! Bugüne kadar aldığım en güzel hediyeydi. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Thank you, Bart. Thank you, Michael. Teşekkürler Bart. Teşekkürler Michael. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
What happened to your voice? Sesine ne oldu. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
This is my real voice. Bu benim gerçek sesim. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I'm Leon Compowski. Ben Leon Compowskiyim. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I'm a bricklayer from New Jersey. Jersey de duvar ustasıyım. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
All my life I was angry, until one day... Bütün hayatım boyunca kızgındım, o gün gelene kadar.... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
I talked like this. Birden böyle konuştum. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
All of a sudden... Kimsenin beklemediği... The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
everybody was smiling at me. ..birşey olunca herkes bana güldü. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
So, I kept on doing it. Ben de devam ettim. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
To make a tired point, which one of us is truly crazy? Ama artık yoruldum, söyleyin hangimiz gerçekten çılgınız? The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Not me. I got this. Ben değilim. Ben de bu var. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Bye bye, Leon. Güle güle Leon. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
You're a credit to dementia. Delirmek için kredin var. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Take it away, Lise. Boşver gitsin Lisa. The Simpsons Stark Raving Dad-1 1991 info-icon
Female voice: Turn right in 50 meters. 50 metre sonra sağa dön. The Simpsons Stealing First Base-1 2010 info-icon
Oh, meters?! Ne, metre mi?! Metre mi?! The Simpsons Stealing First Base-1 2010 info-icon
Dad, a meter is three inches longer than a yard, Baba, 1 metre 1 yardadan 3 inç daha uzundur. Baba, bir metre bir yard uzunluğundan üç inç daha uzundur,... The Simpsons Stealing First Base-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171548
  • 171549
  • 171550
  • 171551
  • 171552
  • 171553
  • 171554
  • 171555
  • 171556
  • 171557
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim