Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171463
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Well, I'm sure you'll make up something. | Eminim bir şeyler uyduracaksındır. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Maybe you just need more of my classmates around. | Belki de etrafında biraz daha okuldan arkadaşım olması gerekiyordur. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I gotta hole up here for a while. They might still be after me! | Bir süreliğine burada saklanmalıyım. Hâlâ peşimde olabilirler. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Wow! He's even more agitated than usual. | Her zamankinden daha fazla heyecanlanmış bir halde. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Maybe we should let him stay. Where are we going to put him? | Belki de kalmasına izin vermeliyiz. Nerede yatsın? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Bart's room. Bart's room. | Bart'ın odasında. Bart'ın odasında. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Bart's room. Dumpster. | Bart'ın odasında. Çöplükte. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Sorry to crowd you, boy, but I'll let you in on a secret. | Kalabalık ettiğim için özür dilerim, oğlum. Sana bir sır vereceğim. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Burns is after me 'cause he wants the Hellfish bonanza. | Burns benim peşimde çünkü Cehennem balığı ganimetini istiyor. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Look, if you're gonna stay in my room... | Bak, odamda kalmak istiyorsan... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
could you at least stop making up gibberish? | ...en azından anlamsız sesler çıkarmayı keser misin? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Gibberish, eh? Then what's this? | Anlamsız sesler mi? O zaman buna ne demeli? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Wrinkly gibberish? | Kırışmış saçmalık mı? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I got this in the Second World War II. | Bunu İkinci Dünya Savaşı'ndayken yaptırdım. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Back then I was known as Sergeant Simpson... | O zamanlar Çavuş Simpson olarak bilinirdim... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
and I commanded the Flying Hellfish... | ...ve Uçan Cehennem Balıkları grubunu komuta ederdim... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
the fightingest squad in the fightingest company... | ...en savaşçı birliktik bütün bölük içindeki... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
in the third fightingest battalion in the army. | ...ve ordunun da en savaşçı üçüncü birliğiydik. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
We were all from Springfield. | Hepimiz Springfield'dandık. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
There was Police Chief Wiggum's father, Iggy Wiggum. | Polis şefi Wiggum'un babası Iggy Wiggum vardı. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Um, if anybody finds a grenade without a pin, that's mine. | Kim pimi olmayan bir el bombası görürse, o benimdir haberi olsun. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Our radioman, Sheldon Skinner. | Radyo taşıyıcımız, Sheldon Skinner. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
All right, very funny. | Tamam, çok komik. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well, I didn't join the service to make friends. | Askeriyeye arkadaş kazanayım diye katılmadım. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
And watching our backs was Private Fifth Class Arnie Gumble. | Ve arkamızı kollayan kişiyse beşinci sınıf er Arnie Gumble'dı. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Then there was also Griff, Asa, Ox and Etch. | Ayrıca Griff, Asa, Ox ve Etch'de vardı. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
But every unit has a troublemaker. | Ama her birliğin bir baş belası olurdu. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Ours was a cocky little private named Montgomery Burns. | Bizim belalımızsa er Montgomery Burns'tü. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Haven't you won the war yet? | Savaşı kazanmadınız mı daha? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Duh, hey! You said you was dead. | Hey! Öldüğünü söylemiştin! | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Yes. Dead tired. But I'm quite refreshed now. Thank you. | Evet. ölümüne yorulmuştum. Ama şimdi düzeldim. Teşekkürler. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Mm hmm. You bossed around the richest, most powerful guy in town? | Kasabanın en güçlü, en zengin insanının üstü müydün yani? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
How come you were a sergeant and he was only a private? | O erken sen nasıl çavuş olabildin? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well, he got busted down for obstructing a probe from J. Edgar Hoover. | J. Edgar Hoover'ın araştırmasına engel olurken yakalanmıştı. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
We got stuck with him. | Bizimle takılıp kaldı. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Now they'll never save your brain, Hitler. | Hitler, beynini kurtaramayacaklar. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Little help? | Biraz yardım ister misin? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Boom! Boom it went! Boom! Just like that! | Bom! Bom diye patladı! Bom! Aynen bunun gibiydi. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
They took a photo of my keister for Stars and Stripes.! | Yıldızlar ve Şeritler dergisi için popomun fotoğraflarını çekmişlerdi. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
At least they told me it was for Stars and Stripes. | En azından Yıldızlar ve Şeritler dergisi için olduğunu söylemişlerdi. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well, if you saved Burns's life, why does he want to kill you? | Eğer Burns'ün hayatını kurtardıysan neden seni öldürmek istiyor? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
It was the closing days of the war. | Savaşın son günleriydi. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
We had just flushed some Germans out of an abandoned castle. | Terk edilmiş kalede bir sürü Alman'ı esir almıştık. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Hey! Burnsie found some pictures. | Hey! Burnsie bazı çizimler buldu. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Wait a minute. We ain't a supposed to steal from civilians. | Dur bir dakika. Sivillerden bir şey çalmamalıydık. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
You want me to report you to Commander Flanders? Just leave them, Burnsie. | Kumandan Flanders'a rapor etmemi mi istiyorsun? Bırak onları, Burnsie. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Leave them for whom? The Germans? | Kime bırakayım? Alman'lara mı? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
The folks who shoot at us all day? Let's just take them. | Bütün gün bizi vuran insanlara mı? Hepsini alın. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
We'll all be rich rich as Nazis. | Hepimiz en az Naziler kadar zengin olacağız. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Wow! I'd like to be as rich as the Nazis! | Vay canına! Ben de Naziler kadar zengin olmak istiyorum. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Think of what a guy could get himself with that kind of scratch. | O parayla neler elde edebiliriz. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Yeah. I could buy chicken dinners three times a day. | Evet. Günde üç kere tavuk yerim. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I could buy a brand new Studebaker with a fan on the dashboard. | Kontrol panelinde fanı olan Studebaker alırım. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I could buy my way into high society. | Ben de sosyeteye geçiş yaparım. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well, I don't feel right about it... | Ben bunu doğru bulmuyorum... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
but I could use a nest egg for retirement. | ...ama emekliliğim için oturacak bir yuva alabilirim. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I'd hate to wind up in one of them old folks' homes. | Eski evlerdeki saatleri kurmaktan nefret ederim. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Then it's agreed. | O zaman kabul edildi. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Of course, we can't sell the paintings now. We'd be caught. | Elbette bu çizimleri şimdi satamayız. Yakalanırız. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
How many of you are familiar with the concept of a tontine? | Aktarma sözleşmesi hakkında bilgisi olan var mı? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
All right, Ox. Why don't you take us through it. | Tamam, Ox. Neden bizi aydınlatmıyorsun. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Uhh, essentially, we all enter into a contract... | Esasında, hepimiz son hayatta kalan kişinin... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
whereby the last surviving participant... | ...çizimlerin gerçek varisi olacağına dair bir... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
becomes the sole possessor of all them "perty" pictures. | ...anlaşma yapıyoruz. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well put, Oxford. Now remember, you can't all sign with an "X." | İyi anlattın, Ox. Hepimiz çarpı atıp imza atamayız, söyleyeyim. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
So we sealed up the paintings... | Böylece ancak son varisin bir daha... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
knowing only one of us would ever look upon them again. | ...görebileceği şekilde çizimleri mühürledik. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Ox was the first to go. | İlk Ox gitti. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
He got a hernia carrying the crate out of the castle. | Fıtıktan gitti. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Five more men died in the Veterans Day float disaster of'79. | '79 yılındaki "Gaziler Günü"deki sel baskınında da beş kişi öldü. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Now, with Asa gone, it's down to me and Burns. | Şimdi Asa gitti, ben ve Burns kaldık. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Great story, Grampa. Could've used a vampire though. Night. | Harika hikâye, dede. Vampirde kullansaydın iyi olurdu. İyi geceler. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I've tried to meet you halfway on this, Simpson... | Burada olmayayım diye öncesinde öldürmeye çalıştım ama... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
but you had to be littleJohnny Live A Lot. | ...şeytan tüyün var gibiydi. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Now give me your key to the Hellfish bonanza. | Cehennem balığı ganimetinin anahtarını ver. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Oh, wow! There really is a treasure! | Vay! Gerçektende ganimet var demek! | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Whatever you do, don't give him the key, Grampa. Here's the key. | Ne yaparsan yap, anahtarı verme, büyükbaba. İşte anahtarlar, al. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Aw, figures. Hey, Mr. Burns! | Düşün. Hey, Bay Burns. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Can I go with you to get the treasure? | Ben de hazine avına sizinle gelebilir miyim? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I won't eat much, and I don't know the difference between right and wrong. | Çok yemem ve yanlışla doğru arasındaki farkı bilmem. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Oh, you're a good boy... | Aferin çocuk... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
but the child labor people have been watching me like a hawk. | ...ama çocuk işçi çalıştırdığım için beni enselerler. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well, I'm off to get the paintings. As they say, "time is Monets. " | Çizimleri almaya gidiyorum. Denildiği gibi "Vakit nakittir. " | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
As you were, Sergeant. | Sizin gibi, çavuş. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Oh, terribly sorry. Back to sleep, little girl. | Çok özür dilerim. Uykuna geri dön, küçük kız. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I guess Burns is finally gonna be rich. | Sanırım Burns gerçekten zengin olacak. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Not without the keys he isn't. | Anahtarlar olmadan olamaz. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Hey, you got the keys! | Anahtarları almışsın! | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Now we can get the treasure! Oh, what's the use? | Şimdi hazineyi çıkarabiliriz. Ne işe yarayacak ki? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Burns would still find some way to take it from me. | Burns bir şekilde benden geri almanın yolunu bulur onu. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
I can't believe you, Grampa. | Sana inanamıyorum, büyükbaba. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
The sergeant in that story you told would never be scared of a dork like Burns. | Anlattığın hikâyedeki gibi bir çavuş, Burns gibi birinden korkmazdı. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
You gotta get that treasure. You gotta do it for Ox and Asa and Griff and Burnsie! | O hazineyi almalıyız. O, Asa, Griff ve Burnsie için bunu başarmalısın. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Well, not so much Burnsie. | Burnsie için olmasa da olur. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
You really think I can do it? | Gerçekten başarabilir miyim dersin? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Uh, yes. But we gotta act fast. | Evet ama çabuk olmalıyız. | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Where are you two going at this hour? | İkiniz bu saatte nereye gidiyorsunuz? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
On a treasure hunt. Oh, can I come? | Hazine avına. Ben de gelebilir miyim? | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
Only if you're ready to stare danger in the face... | Eğer tehlikeyi göze alabileceksen... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |
put your manhood to the ultimate test and take | ...cesaretini en zorlu görev için ortaya koyabileceksen ve... | The Simpsons Raging Abe Simpson and His Grumbling Grandson in 'The Curse of the Flying Hellfish'-1 | 1996 | ![]() |