• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171391

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
then I guess I'll just have to stop doing stupid things. ...sanırım aptalca şeyler yapmayı bıraksam iyi olur. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Good. Fine. I'll never ever do another stupid thing. Güzel. İyi. Bir daha asla aptalca birşey yapmayacağım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, Homie. Didn't that hurt? [ Weakly] No. Oh, Homie. Acıdı mı? Hayır. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Homer] Marge didn't reckon with these flyers... Marge hem bu reklamları görmedi... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
and this flashy jacket. ...hem de bu gösterişli montu. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh! Forget it, Homer. Oh! Boşver, Homer. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
People don't read these things. Watch. İnsanlar bu şeyleri okumuyorlar. Seyret. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Twenty percent off at Lullabuys. Bebek ürünlerinde yüzde 20 indirim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
just tell 'em Big Baby sent you. Sadece isteyin, Büyük Bebek hemen göndersin. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I know you can hear me. I'm talkin' to you. Beni duyabildiğini biliyorum. Seninle konuşuyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
You sicken me. Beni hasta ediyorsun. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I guess guys like us just can't get a break. Sanırım bizim gibilerin iyi para kazanma şansı yok. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, at least I can't sink any lower. Bir tane bile alıcı kandıramadım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Come back, diaper. Come back. Geri gel, bez. Geri gel.. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Organ] And now, to read from the Epistles of Saint Paul... Şimdi Aziz Paul`un mektuplarından okumak için... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Clears Throat ] Dear Lord, in your infinite wisdom... Sevgili Tanrım, sonsuz bilgeliğinle... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
you know the number to call when you need a plow is Klondike 5 3226. ...bir pulluğa ihtiyacın olduğunda Klondike 5 3226 nolu telefonu arayacağını biliyorsun. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Homer, this is really low. Homer, bu çok alçakça. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Not as low as my low, low prices. Benim fiyatlarım kadar alçak değil. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Organ] [ Homer Grunting ] That's Mr. Plow. Ben Bay Pulluğum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, I'm gonna lose my plow. Oh, pulluğumu kaybedeceğim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Dad, have you considered buying cheap commercial time on Channel 92? Baba, Kanal 92`deki ucuz ticari reklam kuşağını hiç düşündün mü? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Check it out. Arr! Bir bak istersen. Arr! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Ninety sea chanteys on three compact discs. 90 tane denizci şarkısı 3 cd`de. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Act now and get a bonus C.D. Şimdi alın ve yanında extra cd kazanın. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Hornpipe Fever. Arr. Denizci Dansı Ateşi. Arr. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Almost time for our commercial. Dad, who's watching TV at 3:1 7 a.m.? Neredeyse bizim reklamın zamanı. Baba, gecenin 3:17`sinde kim tv seyreder ki? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Alcoholics, the unemployable, angry loners. Alkolikler, işsizler ve umutsuz yanlızlar. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Gasps ] Look! There we are! Bakın! İşte çıktık! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
It may be on a lousy channel, but the Simpsons are on TV. Salak bir kanalda da olsa Simpsonlar tv`ye çıktı. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Gasps ] Our driveway's snowed in. Kar yolu kapamış. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Together] Old Man Winter! İhtiyar Kış Adam! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
That's right. I fill your driveways with ice and snow. Evet doğru. Yolunuzu kar ve buzla doldurdum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
What are you gonna do about it? Ne yapacaksınız? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Nothin'. That's what. Hiçbirşey. Niye mi?. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[ Grunting ] Stop! Dur! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Mr. Plow! Bay Pulluk! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Get out, you lousy... season. Defol git, seni alçak... mevsim. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
All right. I'm going. Tamam, tamam. Gidiyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
My head hurts. I have to lie down for a while. Başım ağrıyor. Biraz uzanmam lazım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Hello, I'm Mr. Plow. Merhaba, ben Bay Pulluk. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Are you tired of having your hands cut off by snowblowers... Üfleyerek kar temizleyen aletinizden dolayı elleriniz haşat olmuşsa... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
and the inevitable heart attacks that come with shoveling snow? ...ve kar kürümekten kap krizleri kaçınılmaz hale gelmişse? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Uh huh. Then call Klondike 5 3226. O zaman Klondike 5 3226`yi arayın. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Call now and receive a free T shirt. Şimdi arayın ve bedava tişört kazanın. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
He could still surprise ya. Hala süpriz yapabiliyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
But I'm a real tightwad. Can I afford this remarkable system? Ben tam bir cimriyim. Bu harikulade hizmeti karşılayabilir miyim? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Absolutely. My prices are so low, you'll think I've suffered brain damage. Kesinlikle. Fiyatlarım çok düşük. Duyunca kafamdan zorum olduğunu düşüneceksiniz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
You are fully bonded and licensed by the city, aren't you, Mr. Plow? Valilik tarafından bu iş gerekli tüm izinleriniz var değil mi Bay Puluk? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Shut up, boy. [ Growls ] Kapa çeneni evlat. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
So, remember [ Synthesizer] Ve unutmayın ki The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Homer] Well, John Q. Driveway has our number. Evet, numaramız John Q. otoyolunda da var. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Now we play the waiting game. Şimdi yapacağımız bekleme oyunu oynamak. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Ah, the waiting game sucks. Let's play Hungry Hungry Hippos. Ah, bekleme oyunu saçmalık. Hadi Aç Aç Hipopatam oynayalım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Oh, thank you, Mr. Plow. Now my store can remain open. Oh, teşekkürler Bay Pulluk. Artık dükkanım açık kalabilir. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Let's do it. Hadi soyalım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
We're not prisoners anymore. We're free! Artık mahkum değiliz. Özgürüz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
We can go anywhere we want. Nereye istersek gidebiliriz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I'm cold and frightened. Üşüdüm ve tırstım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I'm afraid classes maybe canceled today. Korkarım ki bugün dersler iptal edildi. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
We won't miss a minute of school thanks to your father. Okulu bir an için bile olsa kaçırtmadığı için babana teşekkürler. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Say your prayers, plow boy! Duanı et, pulluk çocuk! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Mr. Plow, for making it possible for people to get where they're going... Bay Pulluk, halkın istediğin yere gitmesini mümkün kıldığı ve... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
without resorting to public transportation or carpooling... ...ve toplu taşımacalığı sekteye uğratmadığı ve alternatif yollar aratmadığı için... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I give you the key to the city. Şehrin anahtarını size veriyorum. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
[Moe] Here you go, Mr. Plow. İşte budur Bay Pulluk. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
A beer on the house. Wow, Moe! Bira müesseseden. Wow, Moe! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
You didn't even give a beer to those freed Iranian hostages. İranlı rehineler kurtarıldığında bile beleş bira vermemiştin. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Ah, they shouldn't have been there in the first place. Ah, oraya ilk kurtarma ekibi girmemişti. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
But Homer is a real hero. Ama Homer gerçek bir kahraman. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I wish I was a hero. Keşke ben de kahraman olsaydım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, wishing won't make it so. Şey...bu keşke demekle olmaz. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
You gotta pull up your diaper, get out there... Bezini çıkar, dışarı çık... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
and be the best damn Barney you can be. ..ve olabileceğin en iyi Barney ol. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Here I come, world! Ben geliyorum dünya! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
How do you think he'll do, Moe? I think he'll do just fine. Sence nasıl yapacak, Moe? Bence ne yapacaksa, iyi yapacak. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I was wrong about you buying that truck. Şu kamyon olayında hatalıydım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I'm very proud of you... Seninle gurur duyuyorum... The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Mr. Plow. Bay Pulluk. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
This might sound silly, but just for a change, would you mind Bu ses çok komik, biraz değişiklik yapsak, mesela sen The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Cutting my nails? Brushing my teeth? Tırnaklarımı mı keseyim? Dişlerimi mi fırçalayayım? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Could you wear the Mr. Plow jacket? Bay Pulluk montunu giyebilir misin? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
just, uh, for fun. ...sadece, uh, eğlence için. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Ah, white gold. Ah, beyaz altın. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Say hello to the Plow King. Kral Pulluğa merhaba de. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Barney, you stole my idea. Barney, fikrimi çalmışsın. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Don't worry, Homer. There's nothing wrong with a little healthy competition. Dert etme, Homer. Sağlıklı bir rekabette yanlış olan birşey yok. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Well, well, If it isn't Mr. Plow. Evet, işte karşınızda Bay Pulluk. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Hey, Plow King, save some for me. Hey, Kral Pulluk, bize de biraz bırak. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Wow! Linda Ronstadt! Wow! Linda Ronstadt! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Linda Ronstadt? How'd you get her? Linda Ronstadt mi? Onu nasıl getirdin? The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Ah, we've been looking for a project to do together for a while. Ah, bir süredir beraber yapabileceğimiz projeler arıyorduk. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
How could you, Barney? After all I've done for you. Bunu nasıl yaparsın, Barney? Senin için yaptığım onca şeyden sonra. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
"Lachrymose is to dyspeptic as ebullient is to " "Hazımsızlık, zor bir hastalık ve " The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Effervescent. All right! Efervesan. Doğru! The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Harvard, here I come. Psst, Barney. Harvard bekle ben geliyorum. Psst, Barney. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
My dad's asleep. Want a beer? I don't know. The S.A.T.'s are tomorrow. Babam uyudu. Bira ister misin? Bilmem ki. Üniversite sınavı da yarın. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
I've got two words for you. Mellow out, man. Sana iki kelime söyleyeceğim. Keyfine bak adamım. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
Hmm? Hmm? All right. Just one Hmm? Hmm? Tamam. Sadece bir tane The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
if it'll get you off my back. ...o da yakamdan düş diye. The Simpsons Mr. Plow-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171386
  • 171387
  • 171388
  • 171389
  • 171390
  • 171391
  • 171392
  • 171393
  • 171394
  • 171395
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim