• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171300

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh, talk to me, baby. Dökül bakalım. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Okay, I think I lost 'em. Tamam, sanırım kaybettirdim izimi. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Uh oh. A cow. İnek çıktı. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Eat lead, Bossy. Saçmalar girsin sana tosuncuk. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
7 42 Evergreen Terrace. 742 Evergreen Terrace. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
I'll start by turning the knob. Kolu çeviriyorum. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Gotcha, Mrs. Ow! Yakaladım, Bayan The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
We'll get the other one later. Diğerini sonra alırız. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Oh, Neddie, you almost hit that coffin! Neddie, az kalsın tabuta çarpıyordun. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Leapin' Lazarus! Is this what passes for eternal rest these days? Zıplayan kertenkeleler aşkına! The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Not so deep the Lord can't find him... and judge him. Fazla derine gömmedim ki Tanrımız onu bulabilsin... ve yargılayabilsin. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Hippie lady, I want to get out.! Hey.! Hippi bayan, çıkmak istiyorum. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
It's happening again. I wonder where I'm going this time. Gene oluyor. Bu sefer nereye gideceğim acaba? The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Mexican bacon.! Meksika pastırması! The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Oh, no. Now I'm Dad! Yo olamaz! Şimdi de babam oldum! The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Oh, and I'm at a stupid, boring ballet.! Aptal, sıkıcı bir baledeyim! The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
How can you embarrass me like this? Beni nasıl böyle utandırabilirsin? The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
I'm sorry, honey. Özür dilerim, balım. The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
Geez, why is Lisa so mad at me? Lisa neden bana kızdı? The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
And what happened to my big sandwich? Kocaman sandviçime ne oldu? The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
And here comes the ambulance.! Ve ambülansta geliyor! The Simpsons Make Room for Lisa-4 1999 info-icon
It's a Krusty Kinda Kristmas.! Krusty tarzı bir Noel. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Brought to you by I LG Öldükten sonra vücut... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
selling your body's chemicals after you die. ...sıvılarınızı satan ILG firması... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
And by Li'I Sweetheart Cupcakes, a subsidiary of I LG. ...ve ILG'nin alt kuruluşu olan Li'l Sweetheart Cupcakes firmasıyla birlikte. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Welcome to my home. And Ho ho! Evime hoş geldiniz. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Say, did I hear some carolers? Noel ilahileri söyleyen birilerini mi duyuyorum? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hey! It's respected private citizen, Tom Landry! Saygı duyulan vatandaş, Tom Landry'miş. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
And South American sensation... Ve Güney Amerikan'ın olaylı kadını... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Shooshisha Shooshashi Shooshisha... Shooshashi... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Shoosh Oh, boy! Uhh! ...Shoosh... Aman Allah’ım! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Now, stay tuned for a video Christmas card... Şimdiyse, Tupac Shakur'un... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
from Tupac Shakur. ...Noel kartı videosu için yayında kalın. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hey, I thought Krusty was Jewish. Krusty'nin Yahudi olduğunu sanıyordum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Christmas is a time when people of all religions come together to worshipJesus Christ. Noel bütün dinlerden insanların bir araya gelip İsa'ya dua ettikleri bir zamandır. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You want excitement? Shove this up your stocking! Heyecan mı istiyorsunuz? O zaman bunu alın! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hmm, that looks entertaining. Oh, yeah! Eğlenceli gözüküyor. Evet! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
So tell your folks, "Buy me Bonestorm... Ailenize "Bana bir Bonestorm oyunu alın... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
or go to hell!" ...ya da canınız cehenneme" deyin! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Buy me Bonestorm or go to hell! Bana bir Bonestorm al ya da canın cehenneme! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Bart! Young man, in this house we use a little word called "please. " Bart! Bana bak delikanlı, bu evde "lütfen" denen kelimeyi kullanıyoruz. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
It's the coolest video game ever. I'm sorry, honey... Şu ana kadar ki en havalı video oyunu o. Üzgünüm tatlım... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
but those games cost up to, and including, $70. ...fakat o oyun bize yaklaşık 100TL' ye patlar,... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
And they're violent, and they distract you from your schoolwork. ...ayrıca şiddet içeriyor, ve okuldan seni uzaklaştırır. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Those are all good points, but the problem is they don't result in me getting the game. İyi noktaları yakaladın, ama hiç biri oyunu almamı engelleyemez. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I know how you feel, Bart. When I was your age... Nasıl hissettiğini biliyorum, Bart. Senin yaşındayken... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I wanted an electric football game more than anything in the world. ...futbol oyunu almak dünyadaki en çok istediğim şeydi... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
And my parents bought it for me, and it was the happiest day of my life. ...ve ailem bunu bana almıştı, hayatımın en mutlu günüydü. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Well, good night. Hadi bakalım, iyi geceler. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, I'll never get that game. O oyunu hiç alamayacağım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Tuck in time! Yatma vakti! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
All aboard the sleepy train to visit Mother Goose Anne kazı görmek için herkes uyku trenine binmiş... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Barty's stop is Snoozy Lane to rest his sweet caboose ...Bart uyku patikasındaki durağına gelmeden önce tatlı vagonda dinleniyormuş... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Mom, I'm not a little kid anymore. Tuck in time is lame. Anne, artık bir çocuk değilim. Uyku vakti çok aptalca. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Well, if loving my kids is lame, then I guess I'm just a big lame. Eğer çocuklarımı sevmek aptalcaysa, o zaman ben aptalın tekiyim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Mom, it's lame to be proud of being lame. Anne, aptallıkla gurur duymakta aptallık. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Well, life is like a box of chocolates. Mom, no! Mom! Yaşam bir kutu çikolata gibidir. Anne, hayır! Anne! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You never know Asla bilemezsin... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
what you're gonna get. ...ne alacağını. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I want to buy a copy of Bonestorm. Here's 99 cents. Bonestorm'un bir kopyasını almak istiyorum. İşte 1.5 TL. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Allow me to summarize the proposed transaction. Ne istediğini özetleyeyim şimdi. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You wish to purchase Bonestorm for 99 cents. 1.5TL'ye Bonestorm oyununu almak istiyorsun. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Net profit to me, negative $59. Elde edeceğim kâr, eksi 90 TL olacak. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, oh, please take my $59. I don't want it. It's yours. Lütfen 90TL'm senin olsun. Ben istemiyorum. Al sen. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Eh, eh, eh! Seeing as we are unfamiliar with sarcasm... Görüldüğü üzere alaycılıktan anlamıyorsun... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I shall close the register at this point and state that 99 cents is the rental price. ...en iyisi kasayı kapatayım da o fiyatın kiralama parası olduğunu söyleyeyim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Oh, then may I please rent it, please? O zaman kiralayabilir miyim, lütfen? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
You may not. I am all out. Though I do have a surprising abundance... Kiralayamazsın. Elimde kalmadı. Şansa bak ki Lee Carvollo'nun... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
of Lee Carvallo's Putting Challenge. ...oyunu elimde bir sürü var. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Milhouse has Bonestorm! Millhouse'da Bonestorm var! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
This is great! And all I've done is enter my name Thrillhouse! Harika! Ve tek yaptığım ismimi Thrillhouse yazmaktı! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Say, cool dude, can I play too? Dostum, ben de oynayabilir miyim? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Uh Uh, it's only a one player game. Bu tek kişilik bir oyun. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Then how come it says "second player score"? Mom! Bart's swearing! O zaman nasıl oluyor da iki kişilik skor kısmı var? Anne, Bart küfrediyor. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Hey! What the hell No, no, no! Out! Hey ne oluyor... Hayır, hayır, hayır! Dışarı! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Damn it, I wasn't swearing! Out right now! Kahretsin, küfretmiyordum ki! Dışarı hemen! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
someone will feel sorry for me and buy me one. ...biri bana acıyıp oyunu alır. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Gavin, don't you already have this game? Gavin, sende bu oyundan zaten yok mu? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
No, Mom, you idiot! Hayır, anne. Aptal kadın! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I have Bloodstorm and Bonesquad and Bloodstorm II, stupid! Oh, I'm sorry, honey. Bloodstorm ve Bonesquad, Bloodstorm II var, aptal! Üzgünüm, tatlım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
We'll take a Bonestorm. Get two! I'm not sharing with Caitlin. Bonestorm'u alıyoruz. İki tane olsun! Caitlin'le paylaşamam oyunumu. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
That must be the happiest kid in the world. Dünyadaki en mutlu çocuk olmalı. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Psst.! Hey, Simpson. Check this out. Hey, Simpson. Şuna bak. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Look what I got! Bak ne aldım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
It's the kind I like. Modelini beğendim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Are you guys shoplifting? Hırsızlık mı yapıyorsunuz? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Four finger discount, dude. Mal aşırma indirimi, dostum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Shoplifting is a victimless crime... Hırsızlık birini karanlıkta yumruklamak kadar... The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
like punching someone in the dark! ...zararsız bir suç. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Go ahead a, Bart. Take a the Bonestorm. Haydi, Bart. Bir tane Bonestorm al kendine. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
The store, she's so rich she'll a never notice. Market, o kadar zengin ki seni fark etmeyecektir bile. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Duh, it's the company's fault for making you want it so much. Onu bu kadar çok istemen firmanın hatası. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Don't do it, son. How's that game gonna help your putting? Yapma bunu çocuğum. Oyunun sana ne faydası olacak? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Just take it! Take it, take it, take it, take it, take it! Take it! Al! Al! Al! Al! Al! Al! Al! Al! The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
I'm outside. I got away with it. Dışarıdayım. Başardım. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Sir, would you open your coat, please? Efendim, lütfen ceketinizi açar mısınız? The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Please step back in the store, sir. Lütfen markete geri dönün efendim. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Tsk, tsk, tsk, tsk. That boy's parents must've made some terrible mistakes. Cık. Cık. Cık. Bu çocuğun ebeveynleri çok büyük hatalar yapmış. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
Shut up, Mom! Sus, anne. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
No, no. None for him. Oh, I see. Hayır, hayır. Ona bir şey ol. Anlıyorum. The Simpsons Marge Be Not Proud-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171295
  • 171296
  • 171297
  • 171298
  • 171299
  • 171300
  • 171301
  • 171302
  • 171303
  • 171304
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim