• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171279

English Turkish Film Name Film Year Details
[ Gasps ] Flanders?. That suit's a little revealing, isn't it?. Flanders. Bu giysi biraz dar değil mi? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Well, it allows for maximum mobility. Maksimum hareket yeteneği veriyor. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Feels like I'm wearing nothin' at all. [ Shouts ] Quit it! Sanki üzerimde hiçbir şey yok. Sessiz ol. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Must wash eyes! Gözlerimi yıkamalıyım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Okay, don't panic. Remember what the instructor said. Tamam, panik yok. Öğretmen ne dedi hatırla. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
If you ever get into trouble, all you need to do is Başın derde girerse, bütün yapman gereken... The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Feels like I'm wearing nothin' at all. Sanki üzerimde hiçbir şey yok. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Nothin' at all. Nothin' at all. Hiçbir şey yok. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[Yelps ] Stupid sexy Flanders! Lanet olası seksi Flanders. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Bone Cracks ] Ow! My leg! This is the worst pain ever! Bacaklarım! Bu en kötü acı. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Single. [ Chuckles ] Tek kişi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
So hard, but so rewarding. [ Chuckles ] Çok zor. Ama çok güzelmiş. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Downhill skiers missing fun Tepeden kayakla inenler eğlenceyi kaçırıyor. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh, who am I kidding?. Kimi kandırıyorum? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Wow! What a perfect scene. This was so worth it. Vay canına, ne mükemmel bir görüntü. Bu her şeye değer. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Don't worry, little friends. I won't hurtyou. Merak etmeyin küçük dostlarım. Size zarar vermem. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Leave those deer alone! But theywere trying to eat me. Geyikleri rahat bırak. Ama beni yiyeceklerdi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Chuckles ] Those deer?. Bu geyikler mi? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
But they Come on. I'll dropyou off at the lodge. Ama onlar... Haydi, seni otele bırakayım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Whoa! Fat 540! Vay canına, 540 derece. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I'm gettin' agro on this kicker! Stomp that pickle revert! Bu salağı ezeceğim. Kes şunu, manyak herif. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Excellent. Your lingo is progressing nicely. Mükemmel. Argonuz çok iyi gelişiyor. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Can I go to the bathroom?. Uh uh! Say it in snowboard. Tuvalete gidebilir miyim? Snowboard'cu gibi söyle. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Um, I gotta blast a dookie. Dook on! Karları eritmeliyim. Yürü! The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Snow fox at 5 O' Clock Saat 5 yönünde kar tilkisi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Move it in, shove it out Disco lady Kıpırda, ortama gir Disko kızı. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Is this seat taken?. Uh, I think that's an armrest. Burası dolu mu? Sanırım o bir kolçak. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
So, doyou party?. Peki, parti yapar mısın? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
You mean like, uh, hats and noisemakers kind of party?. Yani şapkalar ve ses çıkaran şeylerle parti mi? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Sure, baby. Whateve ryour trip is. Elbette bebeğim. Sen neden zevk alırsan. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Disco Stu wants you to be comfortable while he does his thing. Disko Stu, işini görürken senin rahat olmanı ister. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Who's Disco Stu?. [Together] Hey, Mom! Disko Stu kim? Merhaba anne. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Hi, pumpkins! Kids! Balkabaklarım benim! Çocuklar. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Back away, not today Disco lady Geri çekil, bugün olmaz. Disko kız. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Have you been in here all day?. You missed all the fun. Bütün gün burada mıydın? Bütün eğlenceyi kaçırdın. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Skiing fanny first into a crevasse isn't my idea of fun. Baş aşağı tepeden kaymak benim için eğlenceli değil. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
The only risk I'm taking is running out of marshmallows. [ Laughs ] Girdiğim tek risk, lokumların bitmesi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Ow! Somebody get a doctor! Biri doktor çağırsın. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Both Panting ] Oh, man. Another clock accident. Şu işe bak. Bir saat kazası daha. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
No wonder. Look at this. Çok doğal. Şuna bak. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
That ought to hold it. [ Creaks ] Bu onu tutar. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I want my wife to get the best treatment money can buy. Eşimin en iyi şekilde tedavi edilmesini istiyorum. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Whoa, whoa, whoa. Don't go nuts. Hayır, delirmeyin. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Uh, better than that. Perfect. Ondan iyisi olsun. Mükemmel. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Yeesh! I can't believe she went home with those guys. O adamlarla eve gittiğine inanamıyorum. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Well, as you can see, it's a compound fracture. Gördüğünüz gibi çok parçalı bir kırık. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
The leg must remain motionless. Bacağın hareketsiz kalması gerek, yoksa... The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Otherwise, a hunk of bone could zoom right to her brain. [ Chuckles ] Bir kemik parçası beynine gidebilir. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I can't be in the hospital. Tomorrow is laundry day. Hastanede kalamam. Yarın çamaşır günü. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
And I've gotta de meat Lisa's bologna. Ve Lisa'nın spagettisinden kıyma ayıklamalıyım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
We'll be fine, honey. The main thing is for you to get better. Bizi merak etme. Önemli olan iyileşmen. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
And don't worry. All the laundry and dirty dishes will be there when you get back. Merak etme, bütün çamaşır ve bulaşıklar seni bekler. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
No, they won't. We'll all pitch in on the housework. Hayır beklemez. Hepimiz ev işlerini yaparız. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Right, guys?. Guys?. Değil mi beyler? Beyler? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Laughs ] Get that! Whoo hoo! Hey! Hey! Al bakalım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Sweetie, it's nice that you want to take charge around the house, but don't be a hero. Tatlım, evde kontrolü ele almak istemen çok güzel. Ama kahramanlık etme. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Just make sure your father eats all his meals over a tarp. But not the good tarp. Babanın yemekleri örtünün üstünde yemesini sağla. Ama iyi olanı kullanma. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I want you to get married on that someday. Bir gün onun üzerinde evlenmeni istiyorum. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh, Mom. I've seen what you do around the house, and I can handle it. Anne, evde ne yaptığını gördüm. Ben halledebilirim. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Maybe I can even make things more efficient. Belki işleri daha verimli yapabilirim. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh, really?. Well, knock yourself out. Sahi mi? O zaman keyfine bak. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Just don't expect any miracles from those two. O ikisinden bir mucize bekleme. Gördün mü? Yakaladım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Good Lord Your are wasting thousands of dollar worth of interferon Olamaz, binlerce dolar değerinde ilacı mahvettiniz. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
And you're "interferon" with our good time. [ Laughs ] Sen de bizim eğlencemize karışıyorsun. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Well, I'll be. That cured my canker sores. Şu işe bak. Ağız yaramı iyileştirdi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Yawns ] Morning. Günaydın. Baba giysilerin nerede? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I don't know. Bilmiyorum. Annemin giydirdiğini söyleme. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I guess. Or one of her friends. [ Chomping ] Sanırım. Ya da arkadaşlarından biri giyiyordu. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Paper Rustling ] Okay. Now we're gonna draw jobs from the chore hat. Tamam. Şimdi görev şapkasından işleri çekeceğiz. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Come on, bikini inspector. Haydi, bikini teftişi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Scrub toilet?. Okay, that was a practice. Tuvalet temizlemek mi? Tamam, bu denemeydi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Practice. Practice. Okay, here we go. Deneme. Pekâlâ, işte oldu. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Feed fish. I'll supervise. Balığı besle. Ben denetlerim. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
The reason for the hat Oh, it's a great hat. No one's questioning the hat. Bu şapkanın amacı... Güzel bir şapka. Kimse onu sorgulamıyor. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Will you at least do the dishes?. En azından bulaşıkları yıkar mısın? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Lisa, I'll do the dishes when I pick it out of the chore hat and it's not a practice. Bulaşıkları iş şapkasından çektiğim zaman yıkarım. Ve deneme olmadığında. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
See, there it is. But that was a practice. The system worked. Bak, işte bu. Ama bu denemeydi. Sistem çalışıyor. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Come on. Eat, you lazy fish. Haydi, yesenize tembel balıklar. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[Horn Honks ] Oh, you're gonna be late! Gecikeceksin. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Here are your lunches. And no trading your fruit for firecrackers. Öğle yemeğiniz. Meyvenizi kestanefişeğiyle değişmeyin. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh! But Lenny just got some bottle rockets. Ama Lenny küçük roketler bulmuştu. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
You stay away from Lenny. And where's your sweater, Bart?. Lenny'den uzak dur. Süveterin nerede Bart? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
It unraveled on a nail. That's not true. He left it on the bus. Bir çiviye takıldı. Yalan. Otobüste bıraktı. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
You're dead, squealer! Ah, Lisa! Help! Öldün sen ispiyoncu. Lisa. İmdat! The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Chuckles ] Those boys of mine. Ah bu çocuklarım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Mrs. Simpson! What areyou doing?. Bayan Simpson ne yapıyorsunuz? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
I couldn't sleep knowing that window had a smudge on it. Pencerede leke varken uyuyamadım. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
You're here to rest. If you want the window cleaned,just push the call button. Burada dinlenmelisiniz. Pencerenin temizlenmesini isterseniz düğmeye basın. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh, I don't want to be a bother. Kimseyi yormak istemem. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Wouldn't bother us. It just turns up your morphine. Bizi yormaz. Morfininizi arttırır. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh, so it does. Gerçekten öyleymiş. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Stop pushing that! Mr. Sakamoto is here for your acupressure. Basmayı bırakın. Bay Sakamoto akupunktur için geldi. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Now, Mrs. Simpson, just lie back and relax. Şimdi Bayan Simpson uzanın ve rahatlayın. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Mr. Sakamoto wants you to be comfortable while he does his thing. Bay Sakamoto işini görürken rahat olmanızı istiyor. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Oh, I don't think I need any Ooh. Oh, wow. Buna ihtiyacım olduğunu... Vay canına. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Okay, guys! Dinner's ready! [ Footsteps Approaching] Haydi beyler, yemek hazır. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
The cheese isn't quite melted. Let me just pop it back in the Peynir yeterince erimiş değil. Onu bir daha fırına... The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[ Growls ] Here you go. Kalsın. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
Hmm. [ Gasps ] Slivered almonds for the green beans. Ay badem de vardı. The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
[Ends ] So how was your day?. Günün nasıldı? The Simpsons Little Big Mom-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171274
  • 171275
  • 171276
  • 171277
  • 171278
  • 171279
  • 171280
  • 171281
  • 171282
  • 171283
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact