• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171199

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Oh! Marge? Marge? The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Lisa? Flanders? Lisa? Flanders? The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
"Explosion imminent." [Taps Keys] Patlamaya az kaldı. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Oh, my God.! The plant's gonna explode.! Tanrım. Fabrika patlayacak. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Hey, that thing's going caca cuckoo. Who cares? It's Homer's problem. Ağaçkakan'a ne oldu? Bize ne ki? Homer'ın sorunu. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Wait. I know. Vent gas. Bekle. Biliyorum. Gazı havalandırmalıyız. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[Beeping] "Pressure too high"? Basınç çok mu yükselmiş? The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Oh! "Tank must be shut down manually"? Tank elle mi kapatıImalı? The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Aw! Stupid bird! Aptal kuş. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
I never should have put you in charge! Seni işin başına geçirmemliydim. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Why, you [Muttering] Neden... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Oh, who am I kidding? It's all my fault. Kimi kandırıyorum? Hepsi benim hatam. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[Squeaking] I gotta call the plant and warn 'em. Fabrikayı arayıp uyarmalıyım. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[Warning Tone] [Recording] The fingers you have used to dial are too fat. Çevirmeye çalıştığınız parmaklarınız çok şişman. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
To obtain a special dialing wand... Özel arama yerini açığa çıkarmak istiyorsanız... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
please mash the keypad with your palm now. [Shrieks] ...avuç içinizle tuş takımını ezin. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[Panting] I'm gonna have to shut it down myself! Tankı kendim kapatmalıyım. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Fat, don't fail me now.! D'oh.! Şişman, sakın beni yarı yolda bırakma. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
You gotta slow your car down and let me in because I'm a big fat guy and I can't go anywhere. Yavaşlayıp beni almalısın çünkü ben şişmanım ve hiç bir yere gidemiyorum. Arabanızı yavaşlatıp beni almalısınız, The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Because there's gonna be some poison gas. There's gonna be really poison gas. Çünkü zehirli bir gaz var. Gerçekten zehirli bir gaz. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Everybody's gonna be dead, especially me! D'oh! Herkes ölmüş olacak, özellikle de ben. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[TuneJingling] The ice cream man. Dondurmacı adam. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
You gotta let me in your car and drive me Beni arabana almalısın ve... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Take anything you want, man! Take it all! İstediğini al,dostum. Hepsini al! The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Push out the jive. Gevezeliğini atın. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Bring in the love. Sevgiyi getirin. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
I heard your dad went into a restaurant and ate everything in the restaurant... Duyduğuma göre baban bir restorana gidip... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
and they had to close the restaurant. ...oradaki her şeyi yemiş, bu yüzden restoranı kapamışlar. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
My dad may have gained a little weight... Babam birazcık kilo almış olabilir ama... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
but he's not some kind of food crazed maniac. ...yemek yüzünden çıIdıracak biri değildir. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[TuneJingling] Ah! Oh! That's raspberry. Ahududulu. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[All] Ice cream! Ice cream! Dondurma! Dondurma! The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Workers, please. There'll be time for the frozen pudding wagon later. İşçiler Iütfen. Dondurma aracına gidecek vaktiniz olacak. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
You still owe me 10 more Iroquois twists. Bana 10 tane Iroquois bükülmesi borçlusunuz. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Ten, ha ya yah. [Workers] Uh! On. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
And nine, ha ya yah. Uh! Dokuz. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Get away, damn it! Run for your lives! Kaçın, canınızı kurtarın! The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
I'll take a rocket bomb! What can I get for ~30 cents? Roket bombası alacağım bir tane. 50 kuruşa ne var? The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Let go! I gotta get to the tank! Gitmeme izin verin. Tanka yetişmeliyim. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Heck, I can't decide without the pictures. Fotograflar olmadan karar veremem ki. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
[All] Six, ha ya yah. Altı. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Four, ha ya yah. Dört. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Three, ha ya yah. Üç. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Two, ha ya yah. İki. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Stupid switch! I wish I had my reaching broom. Aptal kol. Bastonum olsaydı keşke. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
One, ha ya yah. Bir. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Wait a minute. There's probably a Bir dakika bekle. Muhtemelen... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Homer, your bravery and quick thinking... Homer, cesaretin ve hızlı düşünme kabiliyetin... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
have turned a potential Chernobyl... ...Three Mile Adasındaki olası... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
into a mere Three Mile Island. ...Çernobil kazasını önledi. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
I think it's ironic that Dad saved the day... Zayıf bir adamın ölümüne yol açabilecek... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
while a slimmer man would have fallen to his death. ...olayda babamın günü kurtarmış olması ne kadar ironik. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
And I think it's ironic that, for once, Dad's butt... Ve babamın poposunun tek seferde zehirli gazın... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
prevented the release of toxic gas Bart! ...çıkışını önlemesi de ironik. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
We'll have you out of there as soon as our tech boys get you decontaminated. Dezenfekte edildikten hemen sonra buradan çıkartılacaksın. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Thank you, Mr. Burns. [Laughing] Teşekkürler, Bay Burns. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
It was pretty scary up there, but [Laughing] Oldukça korkunçtu, fakat... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
For a while, I feared for my life. [Laughing Continues] Bir süre için, hayatım adına korktum. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Now, Homer, if there's anything else I can do for you... Homer, eğer senin için yapabileceğim bir şey varsa... The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
please don't hesitate to ask. ...çekinmeden söyle. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Mr. Burns, can you make me thin again? Bay Burns, beni zayıflatabilir misiniz? The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
One. [Grunting] Bir. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
One. One! Bir. Bir! The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Bah! I'll just pay for the blasted liposuction. Kahrolası yağlarını aldıracağım tamam. The Simpsons King Size Homer-1 1995 info-icon
Oh, for the love of Boy. Tanrı aşkı... Adama bak. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Up, down, three, four. Yukarı, aşağı, üç,dört. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Especially my big fat mouth. Özellikle de kocaman ağzımın. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Raise your right hock. Aerate. Sağ dizinizi kaldırın. Nefes alın. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Hey, wait. Hey bir saniye. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
"If you weigh more than 300 pounds... Eğer 136 kilodan fazla olursanız... The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
you qualify as disabled. " ...engelli olarak sayıIırsınız. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
I'm not saying it isn't sleazy, honey. Adice bir şey olmadığını söylemiyorum ki, tatlım. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
My God! That's monstrous. Aman Tanrım! Korkunç bir şey. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Hi, everybody! Merhaba, millet. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Hi, Dr. Nick! Merhaba, Doktor Nick. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Homer. You're, uh, on the towel rack. Homer. Göbeğin havlu askısının üzerinde. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Anytime I want. Ne zaman istersem o zaman. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Oh. Hey, Flanders. Hey, Flanders. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Homer! Whoa! Homer! Vay canına! The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Dad, it says "Non Toxic. " Baba, üzerinde zehirsiz yazıyor. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
But this season Ama bu sezon... The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Arnie Pie in the Sky with the morning commute. Arnie'yle sabah postasına hoşgeldiniz. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
"To start, press any key. " Where's the "Any" key? "Başlamak için herhangi bir tuşa bas. " "Herhangi tuşu nerede?" The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
I see "Esk," "Catarol," and "Pig Up. " Esk 'i görüyorum, Catarol var ve Pig up var. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Yes/No. " Yes. Evet ya da Hayır. Evet. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
"Core temperature normal. " Hmm. Not too shabby. Çekirdek ısısı normal. Çokta zor değilmiş. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
"Venting prevents explo si on. " Havalandırma patlamayı önler. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Ooh, this is hard. Where's my Tab? Bu çok zor. Açacağım "tab" nerede kaldı? The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Bart and Lisa have to go to school... Bart ile Lisa okula gitmek zorunda... The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
I wash myself with a rag on a stick. Sopanın üzerine geçirilmiş bir bez parçasıyla yıkayacağım kendimi. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
I'd like to, honey, but I'm not sure how. İsterdim tatlım ama nasıI konuşacağım bilmiyorum. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Hmm. Maybe if I use my least nagging tone of voice Belki en az dırdır edici ses tonumla konuşmalıyım... The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Homer. Mmm. Homer. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
I Con: You're endangering your health. Eksi: SağIığını riske atıyorsun. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Marge, this is everything I've ever dreamed of right here. Marge, hayal ettiğim şey buydu bütün hayatım boyunca. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Y E S. E vet. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
Well, give me a "Y." Bas bunda da evet'e. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
"Y." "Y." "Y". "Y". The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
So many letters to choose from. Seçmek için ne çok tuş var. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
I'll pick "Y." "Y." "Y." "Y" yi seçiyorum. The Simpsons King Size Homer-2 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171194
  • 171195
  • 171196
  • 171197
  • 171198
  • 171199
  • 171200
  • 171201
  • 171202
  • 171203
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim