Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171117
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
I've never seen him do any work around here. What is his job? | Onu burada hiç bir iş yaparken görmedim. Onun işi ne? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Safety inspector. That irresponsible oaf? | Güvenlik amiri. Bu sorumsuz budala mı? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
A man who, by all rights, should have been killed dozens of times by now? | Şu ana kadar düzinelerce defa ölmesi gereken bir adam mı? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Uh, 316 times, by my count. | 316 kere, benim saymama göre. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
That's the man who's in charge of our safety? | Bizim güvenliğimizden sorumlu adam mı bu? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
It boggles the mind. | İnsanın aklı almıyor. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
It's best not to think about it. [Chomping] | En iyisi bu konu hakkında pek düşünmemek. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
You idiot! You nearly drank a beaker full of sulfuric acid. | Seni aptal! Az daha bir bardak sülfürik asidi içecektin. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Acid, eh? Gee. That would have been stupid. [Laughs] | Asit, ha? Tanrım. Amma salakça olurdu. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Boy, would my face have been red. | Vay canına, yüzüm kıpkırmızı olacaktı. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Stop laughing, you imbecile. | Gülmeyi kes, seni embesil. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Don't you realize how close you just came to killing yourself? | Kendini öldürmeye ne kadar yaklaştığının farkında değil misin? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Who did this to my wall? | Bunu duvarıma kim yaptı? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Is this true? [Stammering] l Well | Bu doğrumu? Ben, şey... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Grimes] I wasn't Silence! | Ben öyle... Sessizlik! | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I'm going to give you one more chance at a reduced salary. | Sana bir şans daha vereceğim daha düşük bir maaş ile. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
So straighten up and fly right. But, sir, if I could | Şimdi doğrul ve düzgün davran. Ama, efendim, eğer... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Hi, Grimey, old buddy. I'm not your buddy, Simpson. | Selam, Grimey, eski dostum. Senin dostun değilim, Simpson. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I don't like you. In fact, I hate you. | Seni sevmiyorum. Aslında, senden nefret ediyorum. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Stay the hell away from me | Benden uzak dur. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Because from now on, we're enemies. | Çünkü bu andan itibaren, düşmanız. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Do I have to do anything? [Groans] | Bir şey yapmam gerekiyor mu? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Oh, I can't believe it. I got an enemy. | Buna inanamıyorum. Bir düşman edindim. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Me The most beloved man in Springfield. | Ben, Springfield'ın en sevilen adamı. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Aw, it's a weird world, Homer. | Burası garip bir dünya, Homer. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
As hard as it is to believe, some people don't care for me neither. | İnanması ne kadar zor olsa da, bazı insanlar beni de umursamıyorlar. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
No, I won't accept that. | Hayır, bunu kabul edemem. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
No, it's true. I got their names written down right here... | Hayır, bu doğru. İsimleri tam burada yazılı. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
in what I call my, uh, enemies list. | Benim deyişimle, düşman listesi. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
"Jane Fonda, Daniel Schorr, Jack Anderson" | Jane Fonda, Daniel Schorr, Jack Anderson | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Hey! This is Richard Nixon's enemies list. | Bu Richard Nixon'ın düşman listesi. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
You just crossed out his name and put yours. | Sen sadece onun ismini karaladın ve kendininkini yazdın, | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, okay, gimme that. Gimme it back. | Evet, tamam, ve şunu bana. Ver şunu bana. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
"Barney Gumble." [Groans] | Barney Gumble. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Oh, what'll I do, Moe? | Ben ne yaptım, Moe? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Why don't you invite him over to dinner | Onu neden yemeğe davet etmiyorsun? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Turn him from an enemy into a friend? | Onu bir düşmandan bir arkadaşa çevir. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Then, when he's not expecting it Bam! | Sonra, hiç beklemediği bir anda, bam! | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
The old fork in the eye. | Eski çatal gözde. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Do you think it might work without the fork in the eye? | Çatal gözde olmadan işe yarayacağını düşünüyor musun? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
There's always a first time. | Her zaman bir ilk sefer vardır. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
This dinner has to go absolutely perfect... | Eğer Grimey ve ben arkadaş olacaksak... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
if Grimey and me are going to be friends. | ...bu akşam yemeği kesinlikle mükemmel gitmeli. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Lisa, be perfect. | Lisa, mükemmel ol. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Okay. Marge, perfect. Bart, perfect. | Tamam. Marge, mükemmel. Bart, mükemmel. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I only have five lobsters. Are you sure he's not bringing anyone with him? | Sadece beş ıstakozum var. Birlikte kimseyi getirmediğinden emin misin? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
No. No. He doesn't know he's coming to dinner. | Hayır. Hayır. Akşam yemeğine geldiğini bilmiyor. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I didn't think he'd come, so I said I have something really important to tell him... | Geleceğini düşünmedim, bu yüzden onu aradım söylemem gereken önemli bir şey var dedim... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
and that I could only tell him about it here. [Doorbell Rings] | ve sadece burada konuşabileceğimizi söyledim. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Oh! It's him! It's him, it's him. It's him, it's him, it's him... | Bu o! Bu o, bu o. Bu o, bu o, bu o... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
it's him, it's him, it's him Calm down, Homer. | bu o, bu o, bu o Sakin ol, Homer. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Calm down. Answer the door. | Sakin ol. Kapıyı aç. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Welcome to the Simpson residence... | Simpson evine hoş geldiniz... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
or "Casa de Simpson," as I call it. [Chuckles] | ya da benim değimimle Casa de Simpson. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
What did you want to see me about, Simpson? This better be important. | Benimle ne hakkında görüşmek istiyorsun, Simpson? Önemli olsa iyi olur. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
It is, it is, but first let me introduce you to my family | Önemli, önemli, ama önce sana ailemi tanıtmama izin ver, | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
This is my wife, Marge. Hello. | Bu benim karım, Marge. Merhaba. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
And our beautiful baby. | Ve bizim güzel bebeğimiz. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
My daughter Lisa I.Q. 156. Hi. | Kızım Lisa I.Q.' su 156. Selam. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
See? And my son Bart. [Clicks Tongue] | Gördün mü? Ve oğlum Bart. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
He owns a factory downtown. | Şehir merkezinde bir fabrikası var. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
H How do you do? Homer, I'm late for my night job at the foundry... | Nasılsınız? Homer, Dökümhanedeki gece işim için geç kalıyorum... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
so if you don't mind telling me | eğer zahmet olmazsa bana söyleyeceğini | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Good heavens! Th This is a palace! | Aman tanrım! Burası bir saray! | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Stammering] H How in the world can you afford... | Böyle bir evde yaşamayı... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
to live in a house like this, Simpson? | ...nasıl karşılayabiliyorsunuz, Simpson? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I don't know. Don't ask me how the economy works. | Bilmem. Ekonominin nasıl yürüdüğünü bana sorma. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Yeah, but look at the size of this place. | Tamam, ama şu mekanın boyutlarına bak. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I live in a single room above a bowling alley... | Ben üstünde bir bowling salonu olan tek odalı bir yerde yaşıyorum... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
and below another bowling alley. | ve altında da başka bir bowling salonu olan. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Wow. I'm sorry. Isn't that | Vay canına. Pardon. Bu | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
And this is when I was on tour with the Smashing Pumpkins. | Ve bu da Smashing Pumpkins ile birlikte turdayken. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Oh! And here's a picture of me in outer space. | Ve bu resim de ben uzaydayken. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
You... went into outer space? You? | Sen... uzaya gittin? Sen? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Sure. You've never been? | Elbette. Sen hiç gitmedin mi? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Would you like to see my Grammy award? | Grammy ödülümü görmek ister misin? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
No! I wouldn't. God. I've had to work hard every day of my life... | Hayır! İstemem. Tanrım. Ben hayatımın her günü zor şartlarda çalıştım. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
and what do I have to show for it? | Ve bunu göstermek için neyim var? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
This briefcase and this haircut. | Bu çanta ve bu saç kesimi. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
And what do you have to show for your lifetime of sloth and ignorance? | Ve senin hayat boyu tembellik ve cahilliğin için gösterecek neyin var? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
What? Everything! | Ne? Her şey! | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
A dream house, two cars, a beautiful wife... | Rüya gibi bir ev, iki araba, güzel bir eş... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
a son who owns a factory, fancy clothes and | ...bir fabrikaya ve güzel elbiselere sahip bir çocuk... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Sniffing] lobsters for dinner. | ... ve akşam yemeği için ıstakozlar. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
And do you deserve any of it? No! | Ve bunların hiçbirini hak ediyor musun? Hayır! | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Gasps] What are you saying? | Ne demek istiyorsun? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Laughs] I'm saying... | Diyorum ki... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
you're what's wrong with America, Simpson. | ...sen Amerika'nın sorunusun. Simpson. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
and you leach off decent, hard working people like me. | ...ve benim gibi düzgün ve çok çalışan insanları sömür. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Laughs] If you lived in any other country in the world... | Eğer dünyadaki başka bir ülkede yaşasaydın... | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
you'd have starved to death long ago. He's got you there, Dad. | ...çoktan açlıktan ölmüştün. Seni fena yakaladı, Baba. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
You're a fraud A total fraud. | Sen bir sahtekârsın. Tamamen bir sahtekâr. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
[Milhouse] Wow! Adding machines. | Vay canına! Hesap makineleri. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Industrial waste. | Endüstriyel atık. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
What should we do with all this stuff, Bart? | Bütün bu eşyalarla ne yapmalıyız, Bart? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
I think we both know the answer to that. | Sanırım bunun cevabını ikimiz de biliyoruz. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Better be careful, Bart. Look at those warning signs. | Dikkatli olsak iyi olur, Bart. Şu uyarı tabelalarına bak. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Solve your problem, Milhouse? Yep. | Problemini çözdü mü, Milhouse? Evet. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
Homer? Homer, why aren't you at work? | Homer? Homer, neden işte değilsin? | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |
The car won't start. | Araba çalışmıyor. | The Simpsons Homer's Enemy-1 | 1997 | ![]() |