• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171117

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I've never seen him do any work around here. What is his job? Onu burada hiç bir iş yaparken görmedim. Onun işi ne? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Safety inspector. That irresponsible oaf? Güvenlik amiri. Bu sorumsuz budala mı? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
A man who, by all rights, should have been killed dozens of times by now? Şu ana kadar düzinelerce defa ölmesi gereken bir adam mı? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Uh, 316 times, by my count. 316 kere, benim saymama göre. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
That's the man who's in charge of our safety? Bizim güvenliğimizden sorumlu adam mı bu? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
It boggles the mind. İnsanın aklı almıyor. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
It's best not to think about it. [Chomping] En iyisi bu konu hakkında pek düşünmemek. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
You idiot! You nearly drank a beaker full of sulfuric acid. Seni aptal! Az daha bir bardak sülfürik asidi içecektin. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Acid, eh? Gee. That would have been stupid. [Laughs] Asit, ha? Tanrım. Amma salakça olurdu. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Boy, would my face have been red. Vay canına, yüzüm kıpkırmızı olacaktı. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Stop laughing, you imbecile. Gülmeyi kes, seni embesil. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Don't you realize how close you just came to killing yourself? Kendini öldürmeye ne kadar yaklaştığının farkında değil misin? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Who did this to my wall? Bunu duvarıma kim yaptı? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Is this true? [Stammering] l Well Bu doğrumu? Ben, şey... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Grimes] I wasn't Silence! Ben öyle... Sessizlik! The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I'm going to give you one more chance at a reduced salary. Sana bir şans daha vereceğim daha düşük bir maaş ile. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
So straighten up and fly right. But, sir, if I could Şimdi doğrul ve düzgün davran. Ama, efendim, eğer... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Hi, Grimey, old buddy. I'm not your buddy, Simpson. Selam, Grimey, eski dostum. Senin dostun değilim, Simpson. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I don't like you. In fact, I hate you. Seni sevmiyorum. Aslında, senden nefret ediyorum. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Stay the hell away from me Benden uzak dur. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Because from now on, we're enemies. Çünkü bu andan itibaren, düşmanız. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Do I have to do anything? [Groans] Bir şey yapmam gerekiyor mu? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Oh, I can't believe it. I got an enemy. Buna inanamıyorum. Bir düşman edindim. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Me The most beloved man in Springfield. Ben, Springfield'ın en sevilen adamı. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Aw, it's a weird world, Homer. Burası garip bir dünya, Homer. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
As hard as it is to believe, some people don't care for me neither. İnanması ne kadar zor olsa da, bazı insanlar beni de umursamıyorlar. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
No, I won't accept that. Hayır, bunu kabul edemem. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
No, it's true. I got their names written down right here... Hayır, bu doğru. İsimleri tam burada yazılı. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
in what I call my, uh, enemies list. Benim deyişimle, düşman listesi. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
"Jane Fonda, Daniel Schorr, Jack Anderson" Jane Fonda, Daniel Schorr, Jack Anderson The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Hey! This is Richard Nixon's enemies list. Bu Richard Nixon'ın düşman listesi. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
You just crossed out his name and put yours. Sen sadece onun ismini karaladın ve kendininkini yazdın, The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Yeah, okay, gimme that. Gimme it back. Evet, tamam, ve şunu bana. Ver şunu bana. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
"Barney Gumble." [Groans] Barney Gumble. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Oh, what'll I do, Moe? Ben ne yaptım, Moe? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Why don't you invite him over to dinner Onu neden yemeğe davet etmiyorsun? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Turn him from an enemy into a friend? Onu bir düşmandan bir arkadaşa çevir. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Then, when he's not expecting it Bam! Sonra, hiç beklemediği bir anda, bam! The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
The old fork in the eye. Eski çatal gözde. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Do you think it might work without the fork in the eye? Çatal gözde olmadan işe yarayacağını düşünüyor musun? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
There's always a first time. Her zaman bir ilk sefer vardır. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
This dinner has to go absolutely perfect... Eğer Grimey ve ben arkadaş olacaksak... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
if Grimey and me are going to be friends. ...bu akşam yemeği kesinlikle mükemmel gitmeli. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Lisa, be perfect. Lisa, mükemmel ol. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Okay. Marge, perfect. Bart, perfect. Tamam. Marge, mükemmel. Bart, mükemmel. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I only have five lobsters. Are you sure he's not bringing anyone with him? Sadece beş ıstakozum var. Birlikte kimseyi getirmediğinden emin misin? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
No. No. He doesn't know he's coming to dinner. Hayır. Hayır. Akşam yemeğine geldiğini bilmiyor. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I didn't think he'd come, so I said I have something really important to tell him... Geleceğini düşünmedim, bu yüzden onu aradım söylemem gereken önemli bir şey var dedim... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
and that I could only tell him about it here. [Doorbell Rings] ve sadece burada konuşabileceğimizi söyledim. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Oh! It's him! It's him, it's him. It's him, it's him, it's him... Bu o! Bu o, bu o. Bu o, bu o, bu o... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
it's him, it's him, it's him Calm down, Homer. bu o, bu o, bu o Sakin ol, Homer. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Calm down. Answer the door. Sakin ol. Kapıyı aç. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Welcome to the Simpson residence... Simpson evine hoş geldiniz... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
or "Casa de Simpson," as I call it. [Chuckles] ya da benim değimimle Casa de Simpson. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
What did you want to see me about, Simpson? This better be important. Benimle ne hakkında görüşmek istiyorsun, Simpson? Önemli olsa iyi olur. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
It is, it is, but first let me introduce you to my family Önemli, önemli, ama önce sana ailemi tanıtmama izin ver, The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
This is my wife, Marge. Hello. Bu benim karım, Marge. Merhaba. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
And our beautiful baby. Ve bizim güzel bebeğimiz. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
My daughter Lisa I.Q. 156. Hi. Kızım Lisa I.Q.' su 156. Selam. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
See? And my son Bart. [Clicks Tongue] Gördün mü? Ve oğlum Bart. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
He owns a factory downtown. Şehir merkezinde bir fabrikası var. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
H How do you do? Homer, I'm late for my night job at the foundry... Nasılsınız? Homer, Dökümhanedeki gece işim için geç kalıyorum... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
so if you don't mind telling me eğer zahmet olmazsa bana söyleyeceğini The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Good heavens! Th This is a palace! Aman tanrım! Burası bir saray! The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Stammering] H How in the world can you afford... Böyle bir evde yaşamayı... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
to live in a house like this, Simpson? ...nasıl karşılayabiliyorsunuz, Simpson? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I don't know. Don't ask me how the economy works. Bilmem. Ekonominin nasıl yürüdüğünü bana sorma. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Yeah, but look at the size of this place. Tamam, ama şu mekanın boyutlarına bak. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I live in a single room above a bowling alley... Ben üstünde bir bowling salonu olan tek odalı bir yerde yaşıyorum... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
and below another bowling alley. ve altında da başka bir bowling salonu olan. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Wow. I'm sorry. Isn't that Vay canına. Pardon. Bu The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
And this is when I was on tour with the Smashing Pumpkins. Ve bu da Smashing Pumpkins ile birlikte turdayken. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Oh! And here's a picture of me in outer space. Ve bu resim de ben uzaydayken. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
You... went into outer space? You? Sen... uzaya gittin? Sen? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Sure. You've never been? Elbette. Sen hiç gitmedin mi? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Would you like to see my Grammy award? Grammy ödülümü görmek ister misin? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
No! I wouldn't. God. I've had to work hard every day of my life... Hayır! İstemem. Tanrım. Ben hayatımın her günü zor şartlarda çalıştım. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
and what do I have to show for it? Ve bunu göstermek için neyim var? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
This briefcase and this haircut. Bu çanta ve bu saç kesimi. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
And what do you have to show for your lifetime of sloth and ignorance? Ve senin hayat boyu tembellik ve cahilliğin için gösterecek neyin var? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
What? Everything! Ne? Her şey! The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
A dream house, two cars, a beautiful wife... Rüya gibi bir ev, iki araba, güzel bir eş... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
a son who owns a factory, fancy clothes and ...bir fabrikaya ve güzel elbiselere sahip bir çocuk... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Sniffing] lobsters for dinner. ... ve akşam yemeği için ıstakozlar. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
And do you deserve any of it? No! Ve bunların hiçbirini hak ediyor musun? Hayır! The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Gasps] What are you saying? Ne demek istiyorsun? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Laughs] I'm saying... Diyorum ki... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
you're what's wrong with America, Simpson. ...sen Amerika'nın sorunusun. Simpson. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
and you leach off decent, hard working people like me. ...ve benim gibi düzgün ve çok çalışan insanları sömür. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Laughs] If you lived in any other country in the world... Eğer dünyadaki başka bir ülkede yaşasaydın... The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
you'd have starved to death long ago. He's got you there, Dad. ...çoktan açlıktan ölmüştün. Seni fena yakaladı, Baba. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
You're a fraud A total fraud. Sen bir sahtekârsın. Tamamen bir sahtekâr. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
[Milhouse] Wow! Adding machines. Vay canına! Hesap makineleri. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Industrial waste. Endüstriyel atık. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
What should we do with all this stuff, Bart? Bütün bu eşyalarla ne yapmalıyız, Bart? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
I think we both know the answer to that. Sanırım bunun cevabını ikimiz de biliyoruz. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Better be careful, Bart. Look at those warning signs. Dikkatli olsak iyi olur, Bart. Şu uyarı tabelalarına bak. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Solve your problem, Milhouse? Yep. Problemini çözdü mü, Milhouse? Evet. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
Homer? Homer, why aren't you at work? Homer? Homer, neden işte değilsin? The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
The car won't start. Araba çalışmıyor. The Simpsons Homer's Enemy-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171112
  • 171113
  • 171114
  • 171115
  • 171116
  • 171117
  • 171118
  • 171119
  • 171120
  • 171121
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim