• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171121

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I don't know. I kind of want a cigarette. Bilmem. Sanırım canım sigara istiyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
That's a good start. Let's get you a pack. What's your brand? Bu iyi bir başlangıç. Sana bir paket alalım. Hangi marka olsun? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Anything slim. [ Shouts ] İnce olan, herhangi biri. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Okay, that didn't work. But I know something that will. Pekâlâ, bu işe yaramadı. Ama neyin işe yarayacağını biliyorum. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Bart, I want you to shake hands with What's your name, fella? Bart, bu adamla el sıkışmanı... Adın neydi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Roscoe. Roscoe here runs this mill. Roscoe. Roscoe, bu fabrikayı yönetiyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
He's gonna show us around and let you get a firsthand look... Bize etrafı gezdirecek ve en iyi yaptıkları işin başındayken,... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
at real all American Joes doing what they do best. ...bize gerçek Amerikalıları gösterecek. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Why would I wanna see that? You'll thank me on your wedding night. Bunu neden görmek isteyeyim ki? Düğün gecende teşekkür edersin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey. Listen up. Hey, dinleyin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I want all of youse to say hello to the Simpsons. Hepinizin, Simpsonlara merhaba demesini istiyorum. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Effeminately ] Hello! Merhaba! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Gasps ] Has the whole world gone insane? Tüm dünya mı kafayı yedi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Lisping ] Stand still! There's a spark in your hair! Get it! Get it! Get it! Kıpırdama! Saçında kıvılcım var! Al onu! Al! Al onu! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hot stuff comin' through. [ Yelps ] Ateşli sıvı geliyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Dad, why did you bring me to a gay steel mill? Baba, beni neden eşcinsel bir çelik fabrikasına getirdin? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I don't know! This is a nightmare! Bilmiyorum. Bu bir kabus! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, be nice! Terbiyeli ol! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh! My son doesn't stand a chance! Oğlumun hiç sansı yok! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
The whole world's gone gay! Tüm dünya eşcinsel olmuş! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Whistle Blows ] Oh, my God! What's happening now? Aman Tanrım! Ne oluyor? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
We work hard. We play hard. Çok çalıştık. Eğlenmeyi hak ettik. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And the entire steel mill was gay. Ve komple çelik fabrikası eşcinseldi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Scoffs ] Where you been, Homer? Nerelerdeydin Homer? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Entire steel industry's gay. Tüm çelik sanayisi eşcinsel. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yeah, aerospace too and the railroads. Evet, uzay sanayisi de... ve demiryolları. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And you know what else? Broadway. Ve başka ne eşcinsel biliyor musun? Broadway. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yeah, I always thought Bart would grow up to be just like us. Evet, Bart'ın her zaman bizim gibi olacağını düşünmüştüm. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
What happened? Ah, it ain't no mystery. Ne oldu? Bunda şaşılacak bir şey yok. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Whole modern world's got a swishifying effect on kids today. Tüm modern dünya, çocukların aklını karıştırıyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
And their MTVs and their diet sodas... MTV ve diyet gazozun da.. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
ain't gonna set 'em straight neither. ...onları düzelteceği yok. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You gotta do it yourself,Homer, and you gotta do it fast. Kendi başına yapmalısın, Homer ve çabuk olmalısın. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
But what would turn Bart into a man fast? Ama Bart'ı, nasıl bu kadar çabuk adam ederim? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You have to think for me. Well, let's see now. Uh Benim yerime düşünmelisin. Bir bakalım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Time was, you send a boy off to war. Eskiden olsa, çocuğu savaşa gönderirdin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Shootin' a man'd fix him right up. Bir adamı vurmak, onu kendine getirirdi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
But there's not even any wars no more Thank you very much, Warren Christopher. Ama Warren Christopher sayesinde artık hiç savaş yok. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey, better yet, Bart could shoot a deer. Hey, Bart bir geyik vurabilir. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
That's like shooting a beautiful man. Bu, güzel bir adamı vurmak gibi bir şey. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey, he's right, Homer. After the boy bags a deer... Doğru söylüyor, Homer. Çocuk bir geyik öldürdüğünde,... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
all the diet sodas in the world won't turn him back. ...dünyadaki tüm diyet gazozlar bile onu değiştiremez. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Then you just sit back and watch the grandkids roll in. Sonra da arkana yaslanıp, torunlarını izlersin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hunting, eh? Av, ha? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Stand aside, Marge. I'm taking the boy deer hunting. Kenara çekil, Marge. Çocuğu, geyik avına götürüyorum. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
He's going to grow up straight for once! Onu, bir seferde düzelteceğim. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
What? You never went hunting before, and you're perfectly straight. Ne? Sen, hayatında hiç avlanmaya gitmedin ve gayet normalsin. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, yeah? How long since you've had a baby? Öyle mi? Ne zamandır bebeğin var? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
But, Dad, it's barbaric. Ama baba, bu barbarca. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
How does killing a deer make you more of a man? Bir geyik öldürmek, seni nasıl erkek yapar? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
It just does. Name me one gay Indian. Uh oh. Something's gonna die. Yapar işte. Bana bir tane eşcinsel Kızılderili söyle. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Butt out, buttinsky. What would you know about hunting? Bu işe burnunu sokma, maydanoz herif. Hem sen avlanma hakkında ne bilirsin? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I know this much. I wouldn't wear that hideous hat. Şu kadarını biliyorum, o çirkin şapkayı takmazdım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Here. Take this one. It was worn by Yale Summers in Daktari. İşte. Bunu al. Daktari'de Yale Summers'ın giydiği şapka. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hang on to it, toy boy. You might need it... Elinden bırakma, oyuncak çocuk. Çıplak bayan yağmaya... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
when it starts raining naked ladies. ...başladığında ihtiyacın olabilir. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Today you're gonna be a man, Bart. Bugün, erkek olacaksın Bart. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You guys gonna teach me to drive? Bana araba sürmeyi mi öğreteceksiniz? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, yeah. Let a twinkle toes drive Betsy. Right. Evet. Bırak da hanım evladı sürsün arabayı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Laughs ] Yeah. No, boy. Evet. Hayır, evlat. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You can't drive. You're only 1 0. You're going hunting. Sen araba süremezsin. 10 yaşındasın. Avlanmaya gidiyoruz. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You ever been huntin' before there, Barty? Hiç ava çıktın mı, Bart? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Nope. Something about a bunch of guys alone together in the woods Hayır. Ormanda, yalnız bir grup adam bana biraz... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
seems kinda gay. ...eşcinsel geliyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
That is a very immature attitude, young man. Bu çok çocukça bir davranış, delikanlı. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Remember, guys. The truck only holds six carcasses... Unutmayın çocuklar. Kamyonete sadece altı geyik sığıyor,... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
so don't shoot nothin' but trophy bucks, huh? ...sadece iyi bir şeyler vurun, tamam mı? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Ah, we should have just stayed at the bar and shot some rats. Barda kalıp, fareleri vurmalıydık. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey, those ain't your rats, Barn. Onlar senin faren değil, Barn. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Homie, you ready to call it quits? Homer, geri dönmek için hazır mısın? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, but Wait a minute. Bart's not fixed yet. Bekle bir dakika. Bart daha düzelmedi ki. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
He hasn't even Homer. Henüz... Homer. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Snoring ] Come on. Don't take it so hard, Homer. Hadi ama. Bu kadar üzülme, Homer. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You still got that other kid uh, Lisa. Hâlâ diğer çocuğun var, Lisa. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Let's take her out hunting tomorrow, make her into a man. Yarın da onu götürelim avlanmaya, onu bir erkek yapalım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No, she'd never go. She's a vegetarian. Hayır, asla gelmez. Vejetaryen. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Oh, geez, Homer. Geez. Aman Tanrım, Homer. Tanrım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You and Marge ain't cousins, are you? Sen ve Marge, kuzen değilsiniz, değil mi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No. This whole thing is my fault. Hayır. Her şey benim hatam. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I've been a lousy dad. Çok kötü bir babayım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Gasps ] Cheer up, Homer. Neşelen, Homer. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Christmas is coming early this year. Bu sene Noel erken geldi. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Did he say where they were going? Nereye gittiklerini söyledi mi? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
No. They were just going to find a deer and make Bart shoot it. Hayır. Sadece bir geyik bulacaklarını ve Bart'a vurduracaklarını söylediler. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Deer? Ha! Not around here. Geyik mi? Burada yok ki. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
They all migrated north when the state park converted to Astroturf. Eyalet parkı, Astroturf'e dönüştürüldüğünde, hepsi kuzeye göç etti. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
But if there's no deer out there, then what are they hunting? Eğer geyik yoksa, ne avlıyorlar? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Well, the only thing around here that's even close to deer is Buralarda geyiğe benzeyen tek şey... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Hey, boy, wake up. Your old man found some deer. Hey evlat, uyan. Baban, geyik buldu. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Huh? You did? Ne? Buldun mu? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Wait, man. Those are reindeer. Bekle. Bunlar ren geyiği. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Yeah. And it's your shot, Son. Evet. Ve sen vuruyorsun, evlat. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
What? I'm not gonna shoot a reindeer in a pen. Ne? Barınaktaki ren geyiklerini vurmayacağım. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Come on, Bart. Be a sport and kill Blitzen, okay? Hadi, Bart. Laf dinle ve Blitzen'i vur, tamam mı? The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Dad! Ah, criminy. Baba! Al işte. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Here come the waterworks. Gözleri sulandı bile. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
Bart, I'm gonna turn my back, and when I turn around... Bart, şimdi arkamı döneceğim ve geri döndüğümde... The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
I wanna see a whole pile of dead reindeer! Ölü bir ren geyiğini yığını görmek istiyorum! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
[ Gunshot ] Thataway, Son! Aferin, evlat! The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
You made your old man proud. Baban seninle gurur duyuyor. The Simpsons Homer's Phobia-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171116
  • 171117
  • 171118
  • 171119
  • 171120
  • 171121
  • 171122
  • 171123
  • 171124
  • 171125
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim