Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 171039
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Kiss me, Artie. | Öp beni, Artie. | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| Patty and Selma? Screw that! | Patty'le Selma'nın yanına mı? Boş versene sen! | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| Oh. Quick and pointless. That's the death for me. | Hızlı ve saçma. Benim ölümün böyle olmalı. | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| He must have taken a job | Batı Springfield petrol kuyularında... | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| Oh. I can't take his money. | Onun parasını alamıyorum. | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| He's a loser, Marge. Dump him! | O işe yaramaz bir adam, Marge. Bırak onu! | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| I travel the world and the seven seas | Dünyayı karış karış dolaşıyorum,... | The Simpsons Half-Decent Proposal-2 | 2002 | |
| The Simpsons S19E01 (JABF20) He Loves to Fly and He D'ohs | Çeviren: fatofoto | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I will not wait 20 years to make another movie | Başka bir film çevirmek için 20 yıl beklemeyeceğim. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| My summer love. | Ben Yazı Seviyorum | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| next on my shoping list... | alışveriş listemde sırada... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| a new phone. | ...yeni bir telefon var. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Attention, shoppers, | Müşterilerimizin dikkatine; | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| iPhones now 20 cents. | Iphone`un fiyatı şu an 20 Cent. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| What happened to that mini cell phone I gave you, sir? | Siz verdiğim şu minik cep telefonuna ne oldu efendim? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Why do I need another penny? | Neden 1 Cent`e ihtiyacım olsun ki? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| me! | Edin! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| There must be something I can do for you. | Senin için yapabileceğim bir şeyler olmalı. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| "Me"? But that's you. | Benimle mi? Ama bu sen oluyorsun! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I do. | duydum. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Well, what if I took us there now? | Tamam. O zaman gidip orada yiyelim mi? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I don't have time for that. | O kadar vaktim yok. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| but you can call me "Hey, baby." | ama beni "Hey Bebek" diye çağırabilirsiniz. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| And just so you know, | Bildiğin gibi... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| she'll do anything for you. | ...senin için her şeyi yapmaya hazır. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Air traffic control says we have | Kule, bir üç saat daha... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| to spend another three hours on the tarmac. | ...pistte kalacağımızı söyledi. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Sure, I guess. | Tabii. Sanırım. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Beer, beer,beer, beer, beer. | Bira, bira, bira, bira. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| If I leave the plane, | Uçaktan çıkarsam, | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Svetlana! Svetlana! | Svetlana! Svetlana! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Now let's enjoy the Miami of Canada | Şimdi Kanada`nın Miami`sinin keyfini çıkaralım. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Okay, folks,for our first improv, | Tamam arkadaşlar! Şovumuza başlamak için ilk olarak... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Now I need a location. | Şimdi bir yer ismi lazım. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Oh... Killer premise. | Oh... Öldürücü bir yer. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Okay, "drunk." | Tamam, sarhoşluk. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| at a Starbucks in Siberia. | ...Sibirya`daki Starbucks maceralarına götürüyoruz. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I need a, | Bana kahve... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Why are you applauding them? | Niye onları alkışlıyorsunuz ki? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I'm so happy! | Öyle mutluyum ki... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I flew on a private plane. | Özel bir uçakla uçtum. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Is it much different from a normal plane? | Normal uçaktan çok mu farklı? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Now for the rest of my life, | Artık hayatımın geri kalanında neleri, | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| and all I have to remember it by | ve hatırlayabildiğim tek şey... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| High like a private plane? | Özel uçak çok mu uçuk bir şey? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| That's where you're wrong, Homer. | İşte yanıldığın nokta bu, Homer. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| A fresh face! | Yeni bir yüz! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| He'll get you back on a private plane in no time. | Seni özel uçağa binmeden önceki haline geri götürecek. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| counselor, motivation all speaker or "guru." | ...danışmana, motivasyoncuya ya da “guru”ya ihtiyacım yok. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I'm a life coach. | Ben bir hayat koçuyum. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| is to take a thorough look at your life. | ...dikkatli bir şekilde hayatınıza bakmaktır. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| If you're gonna film me, I insist on a body double. | Eğer beni filme alacaksan, çift vücutta ısrar ederim. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| D'oh! D'oh! D'oh! | D'oh! D'oh! D'oh! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| This is our relish tray. | Bu bizim keyif tepsimiz. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Thank you, people.Moving on. | Sağ olun millet. Kaldırın şunu! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I really enjoyed paying you to yell at me | Bana bağırmak için sana para ödediğime memnunum... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| and say I suck,but it's no use. | ...ve aptal olduğumu söylediğin için, ama hiçbir işe yaramıyor. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Homer, you're up! This I can do! | Homer, sıra sende! İşte bunu yapabilirim! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Relaxed, confident... Is this going somewhere? | Rahat ve kendine güvenen. Bir yere varacak mıyız? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Is it like that? | Bunun gibi bir şey mi? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| out the door and everywhere you go. | ...dışarı çıktığında ve her nereye gidersen. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| It's crazy, but it just might work. | Biraz çılgınca ama işe yarayabilir. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Dr. Fredrick J. Waxman, you're a genius! | Dr. Fredrick J. Waxman, sen bir dâhisin! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I'll get it, sir. | Onu çıkaracağım efendim. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| You here for the safety inspector job? | Güvenlik müfettişliği için mi geldiniz? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| We're all so proud of you, sweetie. | Hepimiz seninle gurur duyuyoruz hayatım. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I'm gonna get there early, | Erkenden gideyim ki... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| so I can get in good with the lunch truck guy. | kamyoncularla öğle yemeği yiyeyim. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Well, with a coffee, you can stay till lunch. | Şey, kahve alırsanız öğlene kadar oturabilirsiniz. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Oh, it was great! | Harikaydı! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Flew to Tulsa on the company jet. | Şirketin jetiyle Tulsa`ya uçtum. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Did my job in a way consistent with what I already told you. | Size her zaman söylediğim gibi yaptığın işte istikrarlı olacaksın. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| why did we have to leave the Learn and Touch Reptile Zoo so early? | Sürüngenleri Dokun ve Öğren Hayvanat Bahçesinden neden bu kadar erken ayrıldık? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Well, it seems someone was riding the giant tortoise naked. | Şey, çünkü birileri o dev gibi kara kaplumbağasının üzerine binmeye çalışıyordu çıplak olarak. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Hmm? Freak fry! | Ucube kızartma! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Why aren't you at your new job? | Neden yeni işine gitmedin? | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| So, she said, | Sonra kız dedi ki: | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| But, as a formality, I must ask: | Ama formalite olarak sana şunu sormam lazım: | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Um... well, uh... | Um ... iyi, ah ... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Come on, say "You're hired"! | Hadi ama! "İşe alındın!" de bana. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| No. Say it! | Hayır! Söyle şunu! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Honey, there's something I have to tell you. | Tatlım sana söylemem gereken bir şey var. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| If I'm gonna tell that woman the truth, | Eğer bu kadına gerçeği söyleyeceksem bunu yapabileceğim tek bir yer var. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Look at this business center. | Şuraya bak tam bir iş merkezi... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| You don't know how to fly! | Nasıl uçuracağını bilmezsin ki! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| There's only one man who can help us now. | Şu an da bize yardım edebilecek tek bir kişi var. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| I'm trying to land a plane with no experience. | Hiçbir tecrübem olmamasına rağmen bir uçağı yere indirmeye çalışıyorum. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| This near miss will be investigated | 3 emekli pilot tarafından kullanılan... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| by a board of three retired pilots. | …ve yanımdan kıl payı geçen uçağın araştırılmasını istiyorum. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Okay, Homer. | Tamam, Homer. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Marge, flying in private jets is great and all, | Marge, özel jetle uçmak ve geri kalan her şey harika ama... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| but it's just too dangerous. | ...çok tehlikeli. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| and beg Mr. Burns for my old job back. | ...Bay Burns`ten eski işimi geri vermesini isteyeceğim. | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| Mr. Richie, your American Music Awards are weighing us down! | Bay Richie, Amerikan Müzik Ödülleriniz bizi aşağı çekiyor! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| That's right, you don't! | Doğru! Sende yok! | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-1 | 2007 | |
| next on my shoping list.... | alışveriş listemde sırada... | The Simpsons He Loves to Fly and He D'ohs-2 | 2007 | |
| [ Alarm Buzzing ] Snooze. | Uyuyorum. | The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 | 1999 | |
| Need more snooze. [ Muttering ] | Biraz daha uyumam gerek. | The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 | 1999 | |
| Num num, Maggie! Num num! | Ham yap, Maggie! Ham yap! | The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 | 1999 | |
| Did somebody say, "Num num"?. | Birisi "ham yap" mı dedi? | The Simpsons Hello Gutter, Hello Fadder-1 | 1999 |