Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170964
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
My name is Otto. | Adım Otto. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I love to get blotto. | Bayılırım pilot olmaya. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Chair Scrapes] My name is Hans. | Adım Hans. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Drinking has ruined my life. | İçmek hayatımı mahvetti. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I'm 31 years old. | Daha 31 yaşındayım. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
My name is Homer, and I'm just here because the court made me come. | Adım Homer, buraya geldim zira mahkeme yolladı. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Homer, with our help, you'll never touch a beer again. | Homer, yardımlarımızla bir daha asla biraya el sürmeyeceksin. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
So they say I might have a problem. [ Scoffs ] | Sonra da bir problemim olduğunu söylüyorlar. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Homie, do you ever drink alone? | Homie, tek başınayken içiyor musun? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Does the Lord count as a person? No. | Hz.İsa şahıs sayılır mı? Hayır. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Then, yes. [Groans] | O zaman evet. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Do you need a beer to fall asleep? Thank you. That'd be nice. | Uyurken canın bira çekiyor mu? Teşekkürler. Bu hoş olurdu. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Do you ever hide beer around the house? | Evin muhtelif yerlerine bira saklıyor musun? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Do I ever! Ah! | Asla! Ah! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Pop top Fizzes] Do you ever drink to escape from reality? | Gerçeklerden kaçmak için mi içiyorsun? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Homie. I'd like you to do something for me. You name it. | Homie. Benim için birşey yapmanı istiyorum. Söyle canımın içi. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I want you to give up beer for a month. | 1 ay boyunca birayı bırakmanı istiyorum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
You got it. No deer for a month. | Tamamdır. Bir ay vira yok. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Did you say "beer" or "deer"? | "Bira" mı dedin "Vira" mı? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Deer. Please, Homie. | Vira. N`olur, Homie. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
All right. Starting tomorrow, no beer for a month. | Pekala. Yarın başlıyorum, bir ay bira yok. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Pop top Fizzes] What was that noise? | O ses neydi? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I was saying, "Psst! I love you. '" | "Psst! seni seviyorum.'" diyordum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Bart, could you go get the cupcakes? Cupcakes! Cupcakes! | Bart, kekleri getirebilir misin? Kek! Kek! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Yes. Sweet cakes for all. | Evet, hepimiz için tatlı kekler. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Well, beer, we've had some great times. | Evet, sevgili biralar, sizinle harika zamanlarımız oldu. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
She'll pay for this. I'm gonna crush her like this pellet. | Bunu ödeyecek. Onu bu anteni parçaladığım gibi parçalayacağım. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Looking for something? What have you done with my report? | Birşey mi arıyorsun? Raporumu ne yaptın? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I've hidden it. To find it, you'll need to decipher a series of clues, each more fiendish | Sakladım. Bulmak için bir çok ipucunun şifresini çözmen lazım, her ipucunda daha zeki... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Got it. D'oh! | Buldum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Behold gravity in all its glory! | Yerçekimini ve zaferlerini görün! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Pretty lame, Milhouse. | Projen aksadı, Milhouse. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Can I touch it? I've worked too long and hard on this... | Dokunabilir miyim? Bunun üzerinde çok çalıştım... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
for you to screw it up now. | ...sen mahvet diye değil. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
But it's got my name on it. Just stand over there. | İyi de üstünde benim ismim yazıyor. Git şurada dur. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Over there! | Daha uzağa! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Behold the flying machine that will carry me... | Beni taşıyacak uçan makinayı görün... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Phileas Fogg, around the world in 80 days. | ...Phileas Fogg, dünyanın etrafında 80 gün.. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Dang! I was aimin' for his head. | Tüh! Tam da başına nişan alıyordum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[ Thinking ] Don't think about beer. | Birayı düşünme. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Hmm? Alcohol fueled car? | Hmm? Alkolle çalışan araba mı? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
One for you, one for me. [ Gulps ] | Bir sana, bir bana. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I don't know if I like you experimenting on your brother. | Kardeşin üzerinde deney yapman doğru mu bilemiyorum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
It's purely in the interest of science. | Bu tamamen bilim için. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[ Thinking ] That'll learn him to bust my "tomater." | Domatesimi haşat etmenin ne demek olduğunu öğrenecek. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Bart] Step right up, folks! | Bu tarafa gelin arkadaşlar! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
We'll answer the question that has been plaguing scientists for ages: | Bilim adamlarını asırlardır uğraştıran sorunun cevabını vereceğiz. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Can hamsters fly planes? | Hamster`lar uçak kullanabilirler mi? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Crowd Murmuring Adoringly] [Man]Oh, look. He's got miniature goggles on. | Şuna bak. Minyatür uçuş gözlüğü bile var. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Aw. And a little scarf. Isn't that adorable! Oh! | Küçük bir atkısı da var. Çok hoş! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
But this project has no scientific merit! | Bu projenin bilimsel hiçbir değeri yok! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Take a hike, sister. Sour grapes. | Sen git yürüyüşe çık minik kız. Ulaşamadığın ciğere mundar deme. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Lisa, every good scientist is half B.F. Skinner and half P.T. Barnum. | Lisa, her iyi bilimadamının yarısı B.F. Skinner diğer yarısı da P.T. Barnum`dur. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I don't think I need to see the other exhibits. | Diğer standları görmeme gerek yok. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
First prize! [Applause, Cheering] | Birincilik Ödülü! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Sighs] One down, 29 to go. | 1 gitti, kaldı 29. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[ TV: Women Chanting ] Down with sexism! Down with sexism! | Cinsiyet ayrımına son! Cinsiyet ayrımına son! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Look at all those feminists. You thinkin' what I'm thinkin'? | Şu feministlere bak. Ne düşünüyorum biliyor musun? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Yeah! Yeah! All right! | İşte bu! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
TV, have you turned on me too? | TV, sen de mi sırtını döndün bana? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[ Radio Announcer] The windup and the 2 2 pitch. | Devre 2 2 sonuçlandı. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Oh, no, sir. Wait a minute. | Oh, hayır bayım. Durun biraz. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
The batter is calling for time. | Zaman için vurucu çağırılıyor. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Looks like he's goin' and gettin' himself a new bat. | Gidip kendine yeni bir sopa alacak gibi görünüyor. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
And now there's a beach ball on the field... | Şu an sahada plaj topu var... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
and the ball boys are discussin' which one of them's gonna go get it. | ...ve top toplayıcı çocuklar, hangi topu alacaklarını tartışıyorlar. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I never realized how boring this game is. | Bu oyunun bu kadar sıkıcı olduğunu hiç düşünmemiştim. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I think I've lost weight. | Sanırım kilo verdim. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
You've never looked better. | Hiç olmadığın kadar iyi görünüyorsun. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Patty] Thank you all for coming. | Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
We've got some very interesting developments in the field of Supperware. | Supperware ürünlerimizde çok ilginç gelişmeler var. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Uh huh. This is the 1 28 ounce tub. | Uh huh. Bu gördüğünüz 4 kiloluk bir plastik kap. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
You can fit your whole head in it. | Kafanızın tamamını içine sokabilirsiniz. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[ Shrieks ] [ Echoing ] Don't be scared, JubJub. It's Mama. | Korkmana gerek yok, JubJub. Benim, annen. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I would kill everyone in this room... | Bir damla bira için... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
for a drop of sweet beer. | ...bu odadaki herkesi öldürebilirim. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
So, Homer, please feel free to tell us anything. | Evet Homer, lütfen bize ne hissettiğini rahatça anlat. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
There's no judgment here. | Burada yargılama yok. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
The other day, I was so desperate for a beer... | Bir gün, bira yüzünden mahvolmuş durumdaydım ... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I snuck into the football stadium and ate the dirt under the bleachers. | Gizlice stada gittim ve tribünlerin altındaki pislikleri yedim. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[ All Gasp ] I cast thee out! | Seni gruptan çıkarıyorum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Don't think about beer. Don't think about beer. Don't think about beer. | Bira düşünme. Bira düşünme. Bira düşünme. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Thirty days. I'm proud of you, Homie. | 30 gün. Seninle gurur duyuyorum, Homie. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Marge, I'm goin' to Moe's. Send the kids to the neighbors. I'm comin' back loaded. | Marge, Moe`nun yerine gidiyorum. Çocukları komşulara gönder. Kendimi şarj edip geliyorum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
You don't have to start drinking right away. | Hemen içmeye başlamaman lazım. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I was thinking we could go for a bike ride. | Bisiklet turuna çıkarız diyordum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
But, Marge, the barflies are expecting me | Ama Marge, bar kuşları beni bekliyorlar... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Moe and Barney and that guy who calls me Bill. | ...Moe, Barney ve şu bana Bill diyen adam. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
But you look better. You don't sweat while you eat anymore. | Ama çok iyiydin. Yemek yerken terlemiyordun. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
And look. You've saved more than a hundred dollars. | Ve şuna bak 100 dolardan fazla para tasarruf ettin. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
I found it in your pants. Yoink! | Pantalonunda buldum. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Well, well. Look who it is | Şu gelene bakın hele.... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Mr. "I Don't Need Alcohol to Enjoy Life." | Bay "Hayattan Zevk Almak İçin Alkole İhtiyacım Yok" | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
We hate 'im, right, fellas? [ All Muttering ] | Ondan nefret ediyoruz değil mi arkadaşlar? | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Moe, gimme a beer. Hey, everybody! Homer's back. | Moe, bira ver. Hey, millet! Homer geri döndü. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Come on, Homer. Do it for your old pal, Moesy. | Hadi ama, Homer. Eski dostun Moesy için yap bunu. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
But, Moe, yesterday, you called Homer a worthless sack of | Ama Moe, daha dün Homer için 5 para etmez çuval diyordu........ | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Pipe down, rub a dub! Ow. | Kes o borazan sesini! | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
Put it in the fridge, Moe. I've got a date with my wife. | Soğutucuya koy, Moe. Karımla randevum var. | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |
[Door Swinging] You'll be back! And so will you... | Geri geleceksin! Ve sen... | The Simpsons Duffless-1 | 1993 | ![]() |