Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170850
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Forget the report? He's down at the Rescue Mission! | Haberi unuttunuz mu? Barınağın orada! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
He's long gone. | Çoktan gitmiş. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Can you think of a reason why he ran away? | Sizce kaçmasının bir nedeni olabilir mi? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Well, we did kind of yell at him and sent him to his room... | Şey, ona biraz bağırdık ve odasına gönderdik... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...and forced him to apologize to his sister. | ...kız kardeşine özür dilemesi için zorladık | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
I said he ruined Thanksgiving. Oh, I see. | Ona Şükran Günü'nü mahvettiğini söyledim. Oh, anlıyorum. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Best Thanksgiving ever, eh, boy? | En iyi Şükran Günü'ydü değil mi, oğlum? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Goodbye. I'm sure Bart will be back. | Hoşçakal. Bart'ın geri geleceğine eminim. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
I'd say something comforting, but you know, my voice. | Rahatlatıcı bir şey söylemek isterdim, ama biliyorsun, sesim. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Let's go! If I'm not back at the home by 9... | Hadi gidelim! Eve 9'dan önce dönmezsem... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...they declare me dead and collect my insurance. | ...öldüğümü ilan ederler ve sigorta paramı alırlar. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
This is a terrible thing that's happened. | Korkunç şeyler oldu. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
But we can't blame ourselves. We can! | Ama kendimizi suçlayamayız. Suçlayabiliriz! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Children need discipline. Ask any advice columnist. | Çocukların disipline ihtiyacı var. Köşe yazarından tavsiyeler alalım. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Marge, are we ever gonna see him again? | Marge, onu bir daha görecek miyiz? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Should I or shouldn't I? | Girmeli mi, girmemeli mi? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Hey, everybody, I'm home. Bart? You're home! | Selam, millet, eve döndüm. Bart. Evdesin! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Oh, my special little guy! We were so worried! | Oh, benim özel çocuğum! Çok telaşlandık! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Boy, we were afraid we'd lost you! | Oğlum, seni kaybettiğimiz için çok korktuk! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Welcome back, Bart. I'm sorry we had such a terrible fight. | Hoşgeldin, Bart. Öyle korkunç bir kavga için özür dilerim. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Isn't there something you'd like to say to her? | Kız kardeşine söylemek istediğin bir şey yok mu? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Okay, I'm sorry too. No, no, no! That won't do at all! | Pekala, ben de özür dilerim. Hayır, hayır, hayır! Hepsi bu değil! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Get down on your knees and beg for forgiveness. | Ayaklarına kapan ve affetmesi için yalvar. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Yeah, beg me, Bart. Beg me! | Evet, yalvar, Bart. Yalvar! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Lisa, I beg of you, please forgive me. | Lisa, sana yalvarıyorum, lüten beni affet. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Now we can blame him for everything! | şimdi her şey için onu suçlayabiliriz! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
It's your fault I'm bald! Sorry. | Kel kafamdan sen sorumlusun! Özür dilerim. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
It's your fault I'm old! Sorry. | Yaşlı olmam senin hatan! Özür dilerim. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
It's your fault I can't talk! Sorry. | Konuşamamam senin suçun! Özür dilerim. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
It's your fault America has lost its way. | Amerika senin yüzünden yolunu şaşırdı. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
It's all your fault. I'm sorry! I'm sorry! I'm sorry! | Hepsi senin suçun. Özür dilerim! Özür dilerim! Özür dilerim! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
I'm sorry all right. Sorry I came back here! | Pekala, üzgünüm. Döndüğüm için üzgünüm! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Whoa! My whiffle balls, my water rockets! | Toplarım, su roketlerim! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Jackpot! A sellout crowd at the Super Bowl... | İkramiye! Final maçında müthiş bir kalabalık,... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...Simpson down by six with two seconds left. | ...Simpson iki saniye kala altı sayı geride. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
He's got Simpson in the open. | Simpson'ı gördü. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Touchdown, Simpson! | Sayı, Simpson! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
The boy nobody wanted just won the Super Bowl! | Kimsenin istemediği çocuk finali kazanıyor! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Dear Log, my brother is still missing... | Sevgili Günlük, kardeşim hala kayıp... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...and maybe it's my fault. I failed to take his abuse with humor. | ...ve belki de bu benim suçum. Yaptığı hareketi şaka olarak algılayamadım. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
I miss him so much already that I don't know.... | Neden onu daha şimdiden özlemeye başladığımı bilmiyorum.... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Hey, Lisa! It's me, Bart! | Hey, Lisa! Benim, Bart! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Bart? Where are you? I'm on the roof. | Bart. Neredesin? Çatıdayım. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
What are you doing? Everybody's worried. | Ne yapıyorsun burada? Herkes çok telaşlı. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Did they cry? Yes. | Ağladılar mı? Evet. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Bull's eye! | On ikiden vurdum! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Why did you burn my centerpiece? Come on. | Benim süsümü neden yaktın? Hadi ama. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Because you hate me or because you're bad? | Benden nefret ettiğin için mi yoksa kötü olduğun için mi? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
I don't know. I don't know why I enjoyed it... | Bilmiyorum. Niye zevk aldığımı veya... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...or why I'll do it again! | ...niye tekrar yapacağımı bilmiyorum! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Just tell me you're sorry. Why? | Sadece üzgün olduğunu söyle. Niye? | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
The only reason to apologize is if you look... | Özür dilemenin tek nedeni, eğer kendi içine... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...inside yourself and find a spot you wish wasn't there... | ...bakarsan ve keşke orada olmasaydım çünkü kendimi kötü hissediyorum... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...because you feel bad you hurt my feelings. | ...kız kardeşimin duygularını incittim diyebildiğin bir ışık bulmaktır. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Leave me alone. Just look! | Beni yalnız bırak. Bak sadece! | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Okay, okay. Looking for the spot. | Tamam, tamam. Işığı arıyorum. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Still checking. This is stupid. I won't find anything. | Hala kontrol ediyorum. Aptalca. Hiçbir şey bulamayacağım. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Just because I wrecked something she worked hard at and made her | Sırf üzerinde çok uğraştığı bir şeyi mahvettiğim ve onu... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
I'm sorry, Lisa. Apology accepted. | Özür dilerim, Lisa. Özrün kabul edildi. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
You know, Marge, we're great parents. | Biliyor muısun, Marge, biz harika ebeveynleriz. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
O Lord, we thank thee... | Tanrım, bize birliktelik adına... | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
...for giving us one more crack at togetherness. | ...bir tokat daha attığın için sana minnetarız. | The Simpsons Bart vs. Thanksgiving-1 | 1990 | ![]() |
Bart's Dog Gets An F | http://turktorrent.biz Leonept İyi Seyirler. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Bad dog! Let go! | Kötü köpek! Bırak gitsin! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Bad Santa's Little Helper! Stop! | Kötü Santanın küçük yardımcısı (köpeğin adı)! Stop! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Not the sports section! | Spor bölümü olmasın! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
No! Stay away! This is not for you! This is Homer food! | Hayır! Uzak dur! Bu senin için değil! Bu Homer'ın yemeği! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Time to get up, Lisa. It's a school day. | Kalkma vakti, Lisa. Bugün okul var. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Lisa, you don't look well. | Lisa, iyi görünmüyorsun. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
I'll make it, Mom. Just tape my lunch box to my hand. | Kalkıyorum, Mom. Öğle yemeğimi hazırlasan yeter. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
My, you're burning up. And your cheeks are so swollen. | Tatlım, yanıyorsun. Ve yanakların da şişmiş. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
I think you have the mumps. I'll call Dr. Hibbert. | Sanırım kabakulak olmuşsun. Dr. Hibbert'ı arayacağım. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
The dog is hungry. Well, then, feed him. | Köpek aç. O zaman onu besle. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
You're my best friend. You're my best friend. | Sen benim en iyi dostumsun. Sen benim en iyi dostumsun. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Hello, Dr. Hibbert? | Merhaba, Dr. Hibbert? Ben Marge Simpson | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Not that I'm angry, but how did you get my home number? | Aç olduğumdan değilde, ev telefonumu nasıl buldunuz? | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
I see. Quite ingenious. | Anlıyorum. Tamamen ustalık işi. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
I think Lisa has the mumps. | Sanırım lisa kabakulak olmuş. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Well, Mrs. Simpson... | Şey, Bayan Simpson... | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
...I'd like to rely on your diagnosis, but it'd be derelict of me to do so. | ...Sizin teşhisinize güvenmek isterim, fakat ihmalkarlık yapmak istemem. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Let me check my schedule. | Ajandama bir bakayım. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
2:00 is fine. Thank you, Dr. Hibbert. | 2:00 olabilir. Teşekkürler, Dr. Hibbert. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
No way, she's faking. If Lisa stays home, I stay home. | Hadi canım, numara yapıyor. Eğer lisa evde kalırsa, bende kalırım. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
lf Bart stays home, I go to school. Fine, then | Eğer bart evde kalırsa, ben okula giderim. Tamam, o zaman | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Wait. If Lisa goes to school, I go. But if she stays, I stay, so... | Bi saniye. Eğer lisa okula giderse, bende giderim. Ama o kalırsa, bende kalırım, o zaman... | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
...Lisa goes to school.... Don't confuse him. | ...lisa okula gider.... kafasını karıştırma. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Have a nice day at school. Get my homework. | Haydi bakalım sen okula. Evödevimi de getir. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Homework? | Evödevi? | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Lisa, you wasted chicken pox. Don't waste the mumps. | Lisa, su çiçeğini harcadın. Kabakulağı harcama bari. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Bart dude! Hey, Otto man! | Bart ahpab! Hey, Otto adamım! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Yo, hairy bro. Go home, boy. Go home. | Naber, kıllı kardeşim. Eve git, oğlum. Eve git. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Wandering mongrel. Get out of my mom and pop operation. | Seni aylak köpek. Dükkanımdan kaybol. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Hello? This is Sylvia Winfield. | Alo? Ben Sylvia Winfield. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Your canine is in my pool again. I'm calling the dog warden. | Sizin köpeğiniz yine benim havuzumda. Köpek toplayıcısını çağıracağım. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Are you? You go ahead and call your precious dog warden, you old axe... | Siz mi? hadi gidin o değerli köpek toplayıcısını çağırın, sizi... | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
...because my dog is tied up! | ...çünkü benim köpeğim bağlı! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
There's only one family... | Dünyada bu canavarı salacak kadar düşüncesiz... | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
...on Earth inconsiderate enough to let that monster roam free! | ...sadece bir aile var! | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
Are you going deaf, or are you just stupid? | Sağır mısın, yoksa sadece aptal mısın? | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |
I'll explain one more time, and then I'm going to hang up on you. | Bir kere daha açıklayacağım, ve sonra telefonu kapatacağım. | The Simpsons Bart's Dog Gets an F-1 | 1991 | ![]() |