• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170773

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
[Snake] Okay, I hear that. Sizi duyuyorum. The Simpsons All Singing, All Dancing-1 1998 info-icon
I hear that, dudes! [Gunshot] Duyuyorum! The Simpsons All Singing, All Dancing-1 1998 info-icon
[Snake] You too, Gracie music dude! Guh! Sen de, Gracie'nin müzisyeni! The Simpsons All Singing, All Dancing-1 1998 info-icon
We now return to Blackula Meets Black Dracula. Şimdi de Black Dracula ile tanışmak için Blackula'ya geri dönüyoruz. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'm turning this disco into a hockey rink. Bu diskoyu bir hokey sahasına çevireceğim. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
You mean a honky rink! Ne demek çevireceğim! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
You know, Black Dracula is now a Congressman from Virginia. Biliyorsun, Black Dracula Virginia milletvekili. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Bart, where did you get those? Bart, nerden buldun onları? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
There's an open house next door. Dibimizdeki ev herkese açık. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
They're giving out cookies and business cards! Kurabiye ve kredi kartı dağıtıyorlar! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Check it out. I'm a business jerk! Baksana. İş adamı oldum! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Marge, I don't want to buy this house. Marge, bu evi almak istemiyorum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'd have to live next door to myself. Kendime komşu olmak zorunda kalırım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
We're only here to compare our lifestyle to our neighbors. Komşularımızın yaşam tarzı ile bizimkini kıyaslamak için buradayız. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Marge, It's not fair to compare us to an American household. Marge, bizi onlarla karşılaştırman adil değil. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
It's so beautiful and modern. Ne kadar güzel ve modern. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Ooh, a Sub Zero fridge. Çift kapılı buzdolabı. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
A slightly colder fridge? In my lifetime? En narin soğutucu mu? Bunu da mı görecektim? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
This is the kitchen I've always wanted. İşte bu, hayalimdeki mutfak. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Ooh, a bread maker maker! Ekmek yapma makinesi yapıcı! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
And check this out. Şuna bak. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
A walk in microwave! İçine girilebilir mikrodalga! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Homie, when I married you, I knew we wouldn't live in luxury. Homie, seninle evlendiğimde lüks içinde yaşayamayacağımı anlamıştım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
And I kept that vow. Bugüne kadar da bunu sağladım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
But seeing that kitchen today Fakat gördüğümüz o mutfak... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
made me wish we had something a little better for ourselves. ...kendimiz için daha iyi şeyler yapmamız gerektiğini düşündürdü. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'll build you a new kitchen, sweetie. Sana yeni bir mutfak yapacağım, hayatım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
that's so thoughtful, Homie, çok düşüncelisin,... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
but maybe we should hire a professional contractor... ...ama işten anlayan birilerini çağırmalıyız. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
A contractor? İşten anlayan mı? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Those guys are the biggest crooks around. O adamlar etraftaki en büyük dolandırıcıdırlar. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Pick one, jerks! Sanki bir tanesi yetmiyor, şerefsizler! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
And now to do the exact same thing again. Yine de aynı şeyi yapacağım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Maybe you should turn off the power. Belki de sigortayı kapatmalısın. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Don't demolish along the way! Kırıp dökmek yetmiyor! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Easy, easy. Yavaş, yavaş... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Playdude magazines? Playdude dergisi mi? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Have you been hiding bosom rags from me? Bunları benden mi saklıyorsun? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Trying to. Deniyorum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
These magazines are from before we were married. Bunları seninle evlenmeden önce almıştım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Maybe you should throw them away. Belki de onları atmalısın. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
But I need them for the articles! Ama oradaki makaleleri okuyorum! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Les articles ? Bunları mı? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
So you wouldn't mind if I cut out all the erotic nudes? O zaman erotik fotoğrafları kesip almamın bir sakıncası yoktur? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Of course not. Tabi ki alabilirsin. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Why would I want to look at a nude woman I'm not even married to? Niçin evli bile olmadığım çıplak kadınlara bakayım ki? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I wouldn't even know how she could improve me. Onlara bakmamın bana ne faydası olabilir ki. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
"I'm not wearing any clothes... Üzerinde mayo olmasa da... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
So why don't I just splay myself on a pool table"? ...havuza girebilirsin, öyle değil mi? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Steady, steady... Düzgün, düzgün... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Here's your precious articles. İşte kıymetli dergilerin. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Thanks, Marge, I can't wait to read about... Sağ ol, Marge,o makaleleri okumak için sabırsızlanıyorum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
"Sport Fishing with Sonny Jurgensen." Sonny Jurgensen ile balık tutmak. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
What man would want you now? Artık bir işe yaramazsınız. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Playdudes! Playdudes! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Let the blossoming of Milhouse begin. Milhouse'un gelişimi başlasın. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I gotta be honest, I don't see what all the hubbub is about. Dürüst olmak gerekirse,bütün bu şamata ne için anlamıyorum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Hey, the lady in this picture is hot. Resimdeki kadın çok seksi. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
"Ciao Bella" Çav Bella. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
The grown ups in this magazine are pretty cool. Dostum buradaki elemanlar harika. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I could make the tree house look like this. Bir ağaç evim olursa böyle olsun isterim. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Then we could have orgies, Eğlenceyi düşünsene! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
whatever they are. Her neyse. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
We'll be Playdude Playmates! Playdude'un Playmate'leri olacağız! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
We are Playdude Playmates! Playdude dergisinin Playmate'leriyiz! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
There it is, nice and smooth. İşte oldu, güzel ve pürüzsüz. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I think you used too much plaster. Bence çok fazla sıva kullanmışsın. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Oh, now you tell me. Şimdi mi söylüyorsun. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I never stopped telling you. Dinlemiyorsun ki. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
So that's what that white noise was. O gürültünün ne olduğunu şimdi anlıyorum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'm calling a contractor. Usta çağırıyorum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Thanks for taking the job. İşi kabul ettiğiniz için sağ olun. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'm sorry my husband is being so difficult. Kocam zorluk çıkardığı için özür dilerim. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Get lost, crook! Kaybol, seni dolandırıcı! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
That's all right, Mrs. Simpson. Sorun değil, Bayan Simpson. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Many husbands feel emasculated... Ne zaman hanımlar iş düzgün yapılsın diye... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
when their wife must turn to a professional... ...bir profesyonel çağırsalar... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
to satisfy her remodeling needs. ...kocaları hep böyle davranır. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Why don't you just kiss her? Karımı bir öpmediği kaldı. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'm gay. But I have a subcontractor that does that sort of thing for me. Ben geyim. Ama bu işleri benim için halleden bir elemanım var. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I like a to kiss. Öpüşmeyi severim. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Now, don't you worry. Your kitchen will be done in three weeks. Endişe etmeyin, mutfağınız 3 hafta içinde hazır olacak. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
When Virginia Woolf wrote, "Every woman needs a room of one's own," Virginia Woolf'un "Her kadın kendine ait bir odası olsun ister" yazısında... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
she must have been talking about the kitchen. ...bahsettiği oda mutfakmış. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
What's the first thing you're gonna make in your new kitchen? Yeni mutfağında yapacağın ilk şey ne olacak? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
How 'bout cooking up some money... Biraz para yapmaya ne dersin? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
because this stupid kitchen cost $100,000. Çünkü bu aptal mutfak $100,000'a patladı. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I was thinking of chicken wings. Tavuk kanadı yapmayı düşünüyordum. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Those are good too. O da iyi olur. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Same old stuff: Hep aynı şeyler. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
meatloaf, casserole, tuna loaf, Et rosto, güveç, tuna rosto,... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
loaferole, casseloaf... ...başka rosto, rosto güveç. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
Marge Simpson's Wasabi Buffalo Wings! Marge Simpson'nın acılı kanatları! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
an Eastern twist on a western New York favorite. Batı New York'un en iyi lezzetine bir doğu yorumu. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
These wings are going straight to my thighs... Bu kanatlar doğruca benim buduma gidiyor... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
and I say bon voyage! ...ve bana da güle güle demek kalıyor! The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
What do you think, Thomas Pynchon? Thomas Pynchon ne düşünüyorsunuz? The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
These wings are "V licious!" Bu kanatlar çok lezzetli. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
I'll put this recipe in the Gravity's Rainbow Cookbook, Bu tarifi Gravity's Rainbow Yemek Kitabının 49. sayfasındaki... The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
right next to The Frying of Latke 49. ...The Frying of Latke'in yanına koyacağım. The Simpsons All's Fair in Oven War-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170768
  • 170769
  • 170770
  • 170771
  • 170772
  • 170773
  • 170774
  • 170775
  • 170776
  • 170777
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim