• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170770

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Lisa didn't know it then, Lisa şov dünyasına ilk adımını... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
So do a global change? Küresel bir değişim mi yani? The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Oh, so now you're judging me. Oh, şimdi de beni yargılıyorsun. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I know what I want and I get it. Ne istediğimi biliyorum ve onu almaktan çekinmem. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Pay attention you'll be writing my memoirs. İyi seyret, anı kitabımı sen yazacaksın. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Never meet his gaze. Onunla asla göz göze gelme. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I got pastrami stuck in my teeth, Dişimin arasına pastırma kaçtı ve bu hepinizin sorunu! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Nicely done, kid. Aferin, çocuk. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I know everything about that clown. O palyaço hakkında her şeyi biliyorum. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Krusty lost a bundle and had to Krusty o kadar çok para kaybetti ki... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Stupid Krusty...I hate this... Aptal Krusty... Bundan nefret ediyorum... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I thought I was in charge of bedtime stories and pets dying. Benim görevimin "masal anlatmak" ve "ölen hayvanlar" sanıyordum. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Yeah, well, we're adding clowns. Öyleyse palyaçoları da ekliyoruz. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Oh! Fine. Oh! Öyle olsun. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Hey, maybe we should give Lisa this room. Hey, belki de bu odayı Lisa'ya vermeliyiz. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Let us try a different tack. Başka açıdan yaklaşalım. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
You've alphabetized my book collection. Kitap koleksiyonumu alfabetik sıraya dizmişsin. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I'm gonna call you "The Goy Wonder." Sana "Gayri Musevi Mucize" diyeceğim. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Specific coins? Belirli paralar mı?! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
This hobby sucks. Bu hobi iğrenç. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
You don't like swearing prayers around my well! Kuyumun etrafında dua etmeyin! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
No, don't put that... Oh, no, I'll never gets out ! Kapamayın... Oh, yo, asla çıkamayacağım! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
and every slot is full. ...bütün delikler doldu! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
"The Inverted Double struck Penny" or "Kissing Lincolns' "Çift Baskılı Tersyüz Peni" ya da "Öpüşen Lincolnler"... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
when a brief glimpse of a woman's ankle caused three days Kazanın sebebi, bir kadının bir anlığına görünen ayak bileğinin... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
The one on the left looks into it, Soldaki bayağı kaptırmış ama, sağdaki sırf meraktan. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
What are you doing, kid? My job: making you look good. Ne yapıyorsun, çocuk? İşimi: Seni iyi gösteriyorum. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
The next week, Krusty went to his Lake Tahoe retreat Sonraki hafta, Krusty bir parça Rahatlama ve Rekreasyon için... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
But he was about to get an unexpected visit Fakat üçüncü ve dördüncü bir R, ona beklenmedik... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Ron Rabinowitz. Ron Rabinowitz. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Professor Nitwit? Budala Profesör'ü mü? The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
No, you! Yo, seni! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
But seriously, you're in real trouble here. Ama cidden, başın büyük belada. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
If there was a rehearsal for the network, Eğer kanal için bir prova olsaydı... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Oh, well, it's one thing to fill in for a monkey. Bir maymunun rolünü oynamak bir şey değildi. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Shh! We're working! Şşt! Çalışıyoruz! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Everything you said came true, Ron. Dediğin her şey doğru çıktı, Ron. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I've been replaced by an eight year old. 8 yaşındaki bir çocuk yerime geçti! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I'm eight years old. Sekiz yaşındayım. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
can leave you when you need it most. ...ihtiyaç duyduğun zamanda seni terk edebileceğini öğrendin. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
All of Springfield fell head over heels for Lisa. Bütün Springfield Lisa'ya adeta vurulmuştu. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
While applause rained down on Lisa, poor Krusty found himself parched. Alkışlar Lisa'ya yağmur gibi yağarken, zavallı Krusty adeta çökmüştü. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Last Gasp with Krusty the Clown! ...Palyaço Krusty ile Son Nefes başlıyor! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Nok em Out and Nok em Out Jr. for kids. ...Vurkafayı ve çocuklar için Vurkafayı Jr. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Tonight's guest is local bully, Jimbo Jones? Bu akşamki konuğumuz yerel kabadayı, Jimbo Jones?! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
One of these has got to be that smooching Lincoln penny. Bunlardan biri oynaşan Lincoln parası olmalı. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Mmm... terrible. Mmm... çok feci. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Gavelby's Auction house. Gavelby'nin Müzayede Evi The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
But I feel strangely empty. Ama yine de içimde tuhaf bir boşluk var. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Okay, boy, this is it. Five dollars! Tamam, evlat, işte bu. Beş dolar! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Sir, the promise of cash is not an enticement. Efendim, nakit para cazip bir şey değil. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
The current bid is $500. Son teklif 500 dolar. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Mr. Burns, my son and I have been collecting coins. Bay Burns, oğlum ve ben madeni para biriktiriyoruz. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Smithers, step on it! Smithers, bas gaza! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
And so, bonded by love and larceny, Ve, sevgi ve hırsızlığın birbirine bağladığı... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
father and son got dressed, ...bu baba ve oğul giyindiler... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
where they watched proudly, ...gururla Lisa'nın ödül alışını seyrettiler. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Well, I do owe you everything. Make it quick. Eh, her şeyi sana borçluyum. Çabuk olsun. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Hmm. I don't recognize any of them. Hmm. Hiçbirini tanımıyorum. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
And why should you? Niye tanıyasın ki? The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
He appears nightly on Broadway, Bu aktör her gece Broadway'e çıkıyor. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
selling combs and mints in the men's room. Erkekler tuvaletinde tarak ve sakız satıyor. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Once you have a taste, you'll do anything to get more. Bir kere tadını aldın mı daha fazlası için her şeyi yaparsın. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Don't end up like... Benim gibi... The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Everyone, wait! Herkes dursun! The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
So what else is in the news? Başka haber var mı? The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
I'm trying to set you up for laughs. Espri yapman için zemin hazırlıyorum. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Trying to set me up with a giraffe? Benim için zürafa mı hazırlıyorsun? The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
Oh, Krusty, have a heart. Oh, Krusty, merhamet et. The Simpsons All About Lisa-1 2008 info-icon
This year's nominees are an eclectic group. Bu yılın adayları çok çeşitli bir grup. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
is a highly respected actor. ...son derece saygı duyulan bir oyuncu. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Only one person here really matters.... Burada önemli olan tek bir kişi var,... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
the recipient of this award. ...bu ödülün sahibi. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
This year's award goes to... Bu yılın kazananı... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Let me start at the beginning, En iyisi baştan başlayıp,... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
put your hands together for Drew Carey. ...alkışlarınız Drew Carey için gelsin. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Krusty the Clown. Palyaço Krusty. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
what with the drinking and the smoking Özellikle de bütün o alkolü, sigarayı,... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
and the fact that I'm just not that good. ...ve o kadar da iyi olmadığım gerçeğini hesaba katarsanız. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
It seems like just yesterday that we started the show, Orijinal Krusty Silahşörleri ile şova başladığım günler... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
You owe me money, Krusty. Bana borcun var, Krusty. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
I did time for you, clown. Senin için hapislerde çürüdüm, palyaço. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
The Krusty Show is searching for a new Krusketeer. Krusty Şov yeni bir Krusty Silahşörü arıyor. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
It could be any of you. Şanslı kişi siz de olabilirsiniz. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Yeah, I hope I get it, too. Later. Evet, ben de bunu diliyorum. Görüşürüz. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
my new Krusketeer is... ...yeni Krusty Silahşörüm... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Nelson Muntz. Nelson Muntz. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Two... one... İki... bir... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
an underpaid assistant. ...hak ettiği maaşı alamayan asistanları. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Cancel my 1:00. Move my 2:00 to 1:00 and cancel that. 1'deki randevumu iptal et, 2'dekini 1'e kaydır... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
You can succeed with Krusty. Krusty'nin yanında başarılı olmak zor değil. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
for God's sake act like you know who she is. ...Allah aşkına onu tanıyormuş gibi davran. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Favorite horse in the 2004 Belmont: Smarty Jones. 2004 Belmont Yarışları'ndaki favori atı: Bilmiş Jones. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Which I have a case of. Hatta bende bir kutusu var! The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Bart's having girl trouble. You better go talk to him. Bart'ın kız sorunu var. Onunla konuşsan iyi olur. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
It's clown trouble. Palyaço sorunu var. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Son, the healthy thing is to get rid of Evlat, sana Krusty'yi hatırlatan şeylerden... The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
for that copy of "Radioactive Man vs. Muhammad Ali." ..."Radyoaktif Adam vs. Muhammed Ali"nin bir kopyası. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
Uh, we'll stick with the coins. Madeni paralar iyidir. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
All right, time to fill these slots with coins. Pekala, delikleri paralarla doldurma zamanı. The Simpsons All About Lisa-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170765
  • 170766
  • 170767
  • 170768
  • 170769
  • 170770
  • 170771
  • 170772
  • 170773
  • 170774
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim