Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170768
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We should call the guys they used. | Onların kullandıkları adamları aramalıyız. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Homer. It's ringing! | Homer. Çalıyor! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
And I'd like to thank Low Ball Construction for building this amazing wall... | Ve Low Ball Yapı'ya, bu harika duvarı yüzde doksan geri dönüştürülmüş materyalden... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
from 90% recycled materials. | ...yaptıkları için teşekkür ederim. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I'm so conflicted. About what? | İkilemde kaldım. Ne hakkında? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Loyal citizens of New Springfield... | Yeni Springfield'ın vefalı vatandaşları... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
you stayed on my side of town... | ...hastane ve okul yetersizliğine rağmen... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
despite a total lack of hospitals and schools... | ...şehrin bu kısmında kaldınız. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
and a sewage nightmare that threatens to consume us all. | Ve kanalizasyon kabusu, hepimizi tehdit etmekte. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
How will we get our food? All the roads are blocked. | Yemeğimizi nasıl elde edeceğiz? Tüm yollar kapalı. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
We have plenty of supplies to get through tomorrow. | Önümüzdeki günlere yetecek, bolca stoğumuz mevcuttur. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
And then a wave of disease should help to | Ve bir hastalık dalgası, yardımcı olmal | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Hey! Stop streaming over the wall! | Hey! Duvarın üstünden aşmayı kesin! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
At least wait till I'm through talking. | En azından konuşmamı bitirmemi bekleyin. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Okay. Now as for food, the following breeds of dog are edible | Pekala, yiyecek olarak, sayacağım köpek cinsleri yenilebil | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
See ya! Bye, Homer! | Görüşürüz! Hoşçakal, Homer!! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Oh! I can't believe all those rats fled my town. | O farelerin şehrimi terk ettiklerine inanamıyorum | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Guess it's just us and the tumbleweed. | Sanırım sadece biz ve yuvarlanan çalı kaldık. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Well, Dad, you're mayor of a ghost town. | Evet, baba, hayalet bir şehrin, belediye başkanısın artık. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I can't believe those traitors abandoned us. | O hainlerin bizi terk, ettiklerine inanamıyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
They couldn't take one lousy famine. | Bir kıtlığa dayanamadılar. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Dad, you're bleeding! | Baba, kanıyorsun! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Anyhow, those rats will come crawling back. | Her neyse, o fareler, sürünerek geri dönecekler. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Ha ha. We've got the Who playin'here tonight. | Bu gece The Who, burada çalacak. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Dad, the arena's in Olde Springfield. | Baba, stadyum Kadim Springfield'da. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
D'oh! Don't give up, Dad. | D'oh! Pes etme, baba. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Maybe we can get the Who to play here instead. | Belki The Who'nun burada, çalmasını sağlayabiliriz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Hey, maybe we could. | Hey, belki yapabiliriz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
But we'll need some liquid persuasion. | Ama biraz ikna edici sıvıya ihtiyacımız var. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Come on, Bart. We're gonna bring back the Who! | Haydi, Bart. The Who'yu buraya getireceğiz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Uh Dad! The chloroform! | Baba! Kloroform! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Huh? Oh, right. | Ha? Doğru. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I'll give you this bottle of chloroform if you'll take us to the Who. | Bizi The Who'nun yanına götürürsen, sana bu kloroformu veririm. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
D'oh! Oh, so you wanna see the Who, huh? | D'oh! The Who'yu görmek istiyorsunuz, öyle mi? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Well, I'll take you to the Who. | Pekala, o zaman sizi The Who'ya götüreyim. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Here's your Who! | İşte sizin The Who'nuz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I thought we fired that guard. Oh, yeah. Right. | O güvenliği kovduğumuzu sanıyordum. Tabi, haklısınız. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I got fired by the Who. Whatever you say, pal. | The Who tarafından kovuldum. Nasıl söylersen, dostum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Wacko. | Kaçık. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Wow. The Who! | Vay canına. The Who! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Whoo! Rock and roll! | Vay canına! Rock and roll! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
What the hell are you doing? Duh! Trashing the hotel room. | Ne halt yiyorsun sen? Ne olabilir! Otel odasını dağıtıyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
But we promised the desk clerk we'd be good. | Ama resepsiyoniste akıllı, duracağımızı söylemiştik. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Yeah. We don't want to lose our pool privileges. | Evet, havuz haklarımızı, kaybetmek istemiyoruz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Whatever. The point is, I'm Homer Simpson. | Her neyse. Mesele şu ki, ben Homer Simpson'ım. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
The mayor of New Springfield? That's right. | Yeni Springfield'ın belediye başkanı mı? Aynen öyle. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
The crazy mayor of New Springfield? That's right. | Yeni Springfield'ın çatlak belediye başkanı mı? Aynen öyle. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
And I implore you to move your concert to our town. | Ve size konseri bizim kasabamıza, taşımanız için yalvarıyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Don't play Olde Springfield... | Kadim Springfiel'da ya da bazen... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
or as it is sometimes known, Sun City. | ...bilinen adıyla Güneş Şehri'nde çalmayın. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
But we have a handshake agreement with a concert promoter... | Ama konser organizatörü ile, bir anlaşmamız var... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
and that's a sacred bond. | ...ve bu kutsal bir anlaşmadır. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Sacred bond. | Kutsal bir anlaşma. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
What happened to the angry, defiant Who of"My Generation"... | "My Generation", "Won't Get Fooled Again" ve "Mama's Got a Squeeze Box" şarkılarının... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
"Won't Get Fooled Again" And "Mama's Got a Squeeze Box"? | ...kızgın, baş kaldıran The Who'suna ne oldu? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
We know our songs, Homer. | Kendi şarkılarımızı biliyoruz, Homer. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
But those Olde Springfield squares... | Ama Kadim Springfield'daki o eski kafalılar... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
are just gonna make you cut your hair, turn down your music... | ...saçınızı kestirecek, müziğinizin sesini kısacak... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
and wear frilly shirts like Keith Partridge. | ...ve size Keith Partridge gibi fırfırlı gömlekler giydirecekler. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Keith Partridge? Who huddle! | Keith Partridge? Biraraya toplanalım. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
We'll do it! Yeah! | Yapacağız. Evet! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Just send a cab for us. Is something wrong with your legs? | Sadece, bizim için bir taksi yolla. Ayaklarınızda bir sorun mi var? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
You're right. The walk will do us good. | Haklısın. Yürümek bize iyi gelecektir. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I opened for the Who at Woodstock. | The Who için Woodstock'da açılışı yapmıştım. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I came out in a Beatle wig with a ukulele. | Kafamda Beatle peruğu ve elimde, bir ukulele ile çıkmıştım. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Hendrix said he almost plotzed. His exact words. | Hendrix neredeyse geberdiğini söylemişti. Bizzat onun ifadesi. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Oh, I never tire of that story. | O hikayeden asla sıkılmıyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Smithers, why did you iron a crease in these dungarees? | Smithers, neden bu işçi tulumunu, ütü izi olacak şekilde ütüledin. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I look like a square. | Eski kafalı gibi gözüküyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Uh, that crease is in your leg, sir. | O iz sizin bacağınızda, efendim. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Oh, so it is. Yes. | Evet öyle. Evet. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. It's not like the Who to be tardy. I'm worried. | The Who, geç kalmazdı, endişeleniyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
What's that? | O da ne? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Yarrr! 'Tis the Who. | Yarrr! O, The Who. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
By my reckoning, they're in the scurvy depths of New Springfield. | Benim kanaatimce, Yeni Springfield'ın, alçak derinliklerindeler. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Homer stole our rock performance! | Homer bizim rock konserimizi çaldı! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
That fat, dumb and bald guy sure plays some real hardball. | O şişko, aptal ve kel adam, görünüşe göre zorlu çıktı. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Who's ready to riot? | Kim isyan etmeye hazır? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
I won't get to get what I'm after | Peşinde olduğum şeye ulaşamayacağım.. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Till the day I die | ...öldüğüm güne kadar. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
How you doing out there, New Springfield? | Nasıl gidiyor, Yeni Springfield? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Oww! Get out of the way, Marge. | Yoldan çekil, Marge. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
We were expecting a bigger crowd, Homer. | Daha büyük bir kalabalık bekliyorduk, Homer. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Don't worry. They'll be here. And then they'll see who's got the better town. | Endişelenmeyin. Burada olacaklar. Ve kimin daha iyi bir şehri olduğunu görecekler. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Now, these are the tunes I want you boys to play. | Şimdi, bu şarkıları çalmanızı istiyorum. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Wait a minute. Homer! | Bekle bir dakika, Homer! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
A lot of these are Grand Funk Railroad songs! | Bunlardan birçoğu, Grand Funk Railroad şarkısı! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
And we don't know "Pac Man Fever." | Ve "Pac Man Ateşi" şarkısını bilmiyoruz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Oh, come on. It plays itself! | Haydi. Çok kolay çalınıyor. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Pac Man fever | Pac Man ateşi... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Doo doo doo doo | ...doo doo doo doo... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
It's a driving me crazy | ...beni çıldırtıyor. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Look, Lisa. Daddy's in the Who. | Bak, Lisa. Baban The Who'da. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Give us back our concert, Simpson! | Konserimizi bize geri ver, Simpson! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
So, New Springfield's looking pretty good now, isn't it... | Yeterli park yerimiz ve, günlük The Who konserlerimizle... | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
with our ample parking and daily Who concerts? | ...Yeni Springfield, bayağı iyi, gözüküyor, değil mi? | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Daily? We'll talk. | Günlük mü? Konuşuruz. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
All right, enough chitchat. Let's see how you like flaming garbage! | Pekala, bu kadar gevezelik yeter. Bakalım yanan çöpten hoşlanıyor musunuz! | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
Ha ha. You hit the tire fire | Ha ha. Lastik yangınına attınız. | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to do Oww! | Daha iyisini yapm | The Simpsons A Tale of Two Springfields-1 | 2000 | ![]() |