• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170559

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Just give us one person who can establish your whereabouts... Olay sırasında nerede olduğunu kanıtlayan... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...at the time of the shooting. ...bir kişi söyle. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Why don't you give me one person who says I was there? Siz neden orada olduğumu söyleyen bir tanık söylemiyorsunuz? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I hear we don't have shit on this prick. Bu hıyardan bir bok çıkmayacak gibi. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
So, here's what we're gonna do. Bu yüzden, işte yapacağımız şey. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I, uh, can't really see what's going on down there. Ben, oradalar neler dönüyor gerçekten anlayamıyorum. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
So, I want you to smile at me... Bu piçi çarmıha germişiz gibi bana gülümsemeni ve... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Detective Mackey turned up two witnesses... Detektif Mackey iki tanık getirmiş, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...claim you told them yesterday you were gonna kill the cop... ...onlara bir polisi öldüreceğini anlatıp... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...who roughed you up. ...tartaklamışsın. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
That's some bullshit. Bu tamamen saçmalık. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Uh, couple of pros you use as punching bags... İki fahişeyi boks torbası gibi kullanmışsın, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...Farrah and Capuchina? ...Farrah ve Capuchina? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
They're giving statements right now. Şu anda ifade veriyorlar. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I didn't say nothing to them bitches! O kaltaklara hiçbir şey söylemedim! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Y'all cops getting them to snitch... Hepiniz onlara fitnelik yaptırıp... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...over the beat downs they earn. ...numara çekmeye çalışıyorsunuz. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
So, now we got you on a couple assaults. Bu yüzden, şu anda sana karşı taarruza geçtik. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
We got the gun... Silahı bulduk, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...we got the two witnesses who say he planned the shooting... ...öldürme planından bahseden iki tanığımız var... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...we got the witness who saw the motorcycle at the crime scene. ...suç mahallinde motosikletini gören bir de tanığımız var. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Now, there it is. There's the worm. Nihayet kıvama geldi. Artık pısırık bir adam. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Take it. Yut yemi. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Come on, it's right in front of you, shithead. Hadi, tam önünde duruyor, bok herif. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Take it! Ye şunu! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
What if you get forced to do something... Ya gerçekten yapmak istemediğin... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...that you didn't really want to do? ...bir şeyi yapmaya zorlandıysan? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I mean, that's not a crime, right? Yani, bu suç değil, doğru mu? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Not necessarily. It depends. Aslında değil, duruma göre değişir. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
What are we talking about, exactly? Tam olarak neden bahsediyoruz? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
That ho Amber that got herself killed the other day. Amber fahişesi bir kaç gün önce öldürülmüş. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
What about her? Ne alakası var kızla? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
He was gonna put my name on that killing I don't do what he say. Eleman dediklerini yapmazsam o cinayeti üzerime yıkacaktı. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
He needed a cop murked. Bir polisin öldürülmesini istedi. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Who wanted him dead? Kimin ölmesini istedi? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I ain't gonna get in no trouble over this, right? Bu yüzden başım belaya girmez, değil mi? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
That cop in there. Oradaki polis. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Dixie boy. Asker çocuk. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
He gave me the 3.57... Bana silah verdi, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...told me the address... ...adresi söyledi, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...told me his partner's shift ended at 11:00... ...ortağının vardiyasının 23:00'te biteceğini söyledi, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...told me what kind of car he was gonna be driving up in... ...ne tür bir arabayla geleceğini söyledi, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...told me where to hide so I wouldn't be seen... ...nereye gizleneceğimi söyledi, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...told me, "two shots to bring him down... ...onu devirmek için iki kurşun, The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...two shots to the head to be sure." ...öldüğünden emin olmak için de kafasına iki kurşun sıkmamı söyledi. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Hey, Shane! Hey, Shane! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I'm in charge of softball sign up. Beysbol kayıtlarından ben sorumluyum. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You in this year? Uh, sure. Bu yıl katılacak mısın? Elbette. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You want to play center field? Orta sahada oynamak ister misin? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
'Cause we lost Asher at shortstop. Wherever. Çünkü pasörde Asher'i kaybettik. Neresi olursa. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
It's gonna be $75 this year instead of the usual $50. Bu yıl 50 dolar yerine 75 dolar olacak. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Shane Vendrell... Gardocki'yi öldürmen için seni... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...hired you to kill Gardocki? ...Shane Vendrell mi kiraladı? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I didn't get hired to do shit. Bu boku yemek için ücret falan almadım. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I got thrown on a slave ship and given a gun for an oar. Bir köle gemisine atıldım ve elime silah olarak bir kürek verildi. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Wasn't no money in it. İçinde para yoktu. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
He was in here earlier. Daha önce buraya gelmişti. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Mackey! Mackey! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Where's Vendrell?! Vendrell nerede?! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
What number do you want 'cause I'm having them stitched on. Hangi numarayı diktirmemi istersin? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Uh, you pick. Sen hallet. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You can have anything but 23, 17, and 35. 23, 17 ve 35 hariç istediğini seçebilirsin. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Just pick the goddamn number and shove it up your ass! Siktiğimin numarasını seç ve kıçına iyice sok! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
What's going on? We're looking for Shane! Ne oluyor? Shane'i arıyoruz! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Who put a cactus up his ass? Biri onun kıçına kaktüs mü soktu? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Corrine? Corrine? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You left Jackson in the car. Jackson'ı arabada bırakmışsın. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I need you to listen very carefully. Beni çok dikkatli dinlemeni istiyorum. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Why? Just... listen. Neden? Sadece dinle. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Vic murdered Terry Crowley. Vic Terry Crowley'i öldürmüş. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Shane was there. He saw it. Shane oradaymış, olayı görmüş. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
And later, Vic and the strike team... Sonra da, Vic ve vurucu takım... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...robbed the Armenian mob of over $2 million. ...Ermeni çetesini 2 milyon doların üzerinde çarpmışlar. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
That's why there was an Armenian hit man in your house... Bu yüzden evinizde sizi öldürmeye gelen... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...hunting down you and your kids. ...Ermeni bir suikastçı vardı. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Shane shot him and saved you. Shane onu vurdu ve sizi kurtardı. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
And two nights ago... Ayrıca iki gece önce Vic'le Ronnie... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...Vic and Ronnie tried to kill Shane and the Armenians... ...hepinize tehdit oluşturduğu için... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
The armenians got killed, but Shane didn't. Ermeniler öldü ama Shane hayatta kaldı. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
So, last night, he retaliated out of self defense. Dün gece de, Shane kendini savunmak için misillemede bulundu. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You're crazy. No. Sen kafayı yemişsin. Hayır. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Someone is finally telling you the truth. Nihayet birisi sana gerçeği söylüyor. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Well, I'm not listening. Ben dinlemiyorum. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
No, just shut up and pay attention! Hayır, sesini kes ve dikkatli dinle! The Shield Parricide-1 2008 info-icon
There is a lot of shit going down at the Barn right now. Şu anda ahırda kan gövdeyi götürüyor. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Shane and I are getting out of town. Shane'le ben şehri terk ediyoruz. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You are gonna pass two messages on to Vic and Ronnie. Vic 'le Ronnie'ye iki mesaj ileteceksin. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
The first is a reminder that they started this... Birincisi, Shane'i öldürmeye... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...when they tried to kill Shane. ...çalıştıkları için bu bir uyarıydı. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
The second is that they are gonna do... İkincisi, yetkililerin bizi bulmalarını engellemek için... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...everything in their power to prevent any and all... ...ellerinden gelen her şeyi yapacaklar. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...because if we get caught... ...çünkü eğer biz yakalanırsak... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...Shane is gonna testify to so much strike team shit... ...Shane, vurucu takımın yaptığı bütün pislikler için tanıklık yapıp... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Do you understand what I'm saying to you? Söylediklerimi anlıyor musun? The Shield Parricide-1 2008 info-icon
You are gonna be by your phone every day... Telefonun her gün gündüz 13:00'den... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...at 1:00 in the afternoon and 10:00 at night. ...gece 22:00'ye kadar açık olacak. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
I am gonna call from wherever we are and check in. Gittiğimiz yerlerden telefon edeceğim. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
Vic needs to give you information... Polislerin hakkımızda ne bildiklerini... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...on what the cops know about us... ...ve nereye gittiğimizi düşündükleri... The Shield Parricide-1 2008 info-icon
...and where they think we're going. ...Vic'in sana anlatması gerekiyor. The Shield Parricide-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170554
  • 170555
  • 170556
  • 170557
  • 170558
  • 170559
  • 170560
  • 170561
  • 170562
  • 170563
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim