• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170219

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That wasn't so bad, was it? Çok kötü değildi, değil mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Nice. Very special. Çok hoş. Gerçekten özel biri. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Have you ever been to an opera? No. Hiç operaya gittin mi? Hayır. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It is so beautiful, you know? Çok güzel, biliyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I never paid attention to it, but... Need me to pick anything up? Hiç dikkat etmemiştim ama... Birşeyler alınacak mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I've got it taken care of. Ben hallettim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'm on my new favorite theme. Yes. Rehearsal tonight? En sevdiğim yeni şarkıdayım. Evet. Akşam provan mı var? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I'll cook, though. You sure? Yine de yemek yaparım. Emin misin? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, sorry to interrupt. Hi, Larry. Hi, Dave. Peki. Böldüğüm için üzgünüm. Selâm Larry. Selâm Dave. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Bye. Bye, Dave. Hoşça kal. Hoşça kal Dave. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's just like... Sanki.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...all the things you can't really say in life... .. hayatta söyleyemediğiniz şeyleri söylüyorsunuz gibi. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...but lifted. And so, kind of, purified by the music. Ve müzikle saflaştırılmış şekilde söylüyorsunuz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Rinse, please. Çalkalayın ve tükürün, lütfen. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
That's it, Larry. There's a lot of blood. Bitti Larry. Çok fazla kan var. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Both of you... Both of you stop. You're kicking me. İkiniz de.. İkiniz de durun. Beni tekmeliyorsun. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah, I know. Stop kicking. Evet, biliyorum. Tekmelemeyi kes. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Stop it. You don't want this, right? Kes. Bunu istemiyorsun, değil mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad? Stephanie? Baba? Stephanie? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She watches you, so don't do it. I wasn't. Seni izliyor, bu yüzden yapma. Yapmıyordum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
There, you see? I wasn't kicking, I'm stretching. İşte, gördün mü? Tekme atmıyordum, geriniyordum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, don't stretch. O zaman gerinme. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Mom, jeez. Anne yaa. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's so sad. I'll say. Çok üzücü. Söylüyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Don't encourage her, please. I'm sorry. Lütfen onu cesaretlendirme. Özür dilerim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You girls are gonna be hooked. Sprouts. Çok seveceksiniz. Brüksel lâhanası. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
The music is so inspiring. Müzik çok ilham verici. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
The Hebrew virgins are begging God, see? İbranî bakireler Tanrı'ya yalvarıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And they're saying... Ve şöyle diyorlar... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Take sprouts. I don't want any. Brüksel lâhanasını al. İstemiyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Try one, you might be surprised. You might like it. Bir tane dene, şaşıracaksın. Hoşuna gidebilir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It sounds very beautiful in Italian. İtalyancası kulağa çok hoş geliyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, and this is my favorite part. Ve bu da benim en sevdiğim kısmı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I don't understand why people don't like Brussels sprouts. İnsanların neden brüksel lâhanası sevmediğini anlamıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Stop it. She's still kicking me, Dad. Kes şunu. Beni tekmeliyor baba! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Leah, stop. Leah, dur. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Stephanie, you taught her that. Stephanie, bunu senden öğreniyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You have a responsibility to be a role model for her. Onun için örnek olma sorumluluğuna sahipsin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
The fire quickly spread to three alarms... Yangın, 450 daireden oluşan 39 katlı binada... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
... in a building 39 stories high with more than 450 apartments. ...kısa sürede yayıldı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It took more than 160 firefighters an hour and a half... 160 itfaiyeci bir buçuk saatte... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
... to get the blaze under control. ...yangını kontrol altına almayı başardı. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Most residents who were injured suffered from smoke inhalation. Apartman sakinlerinin çoğu duman zehirlenmesi yaşıyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
All 12 firefighters... On iki itfaiyeci ise... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Long rehearsal, huh? Prova uzun sürdü ha? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Remember when a year seemed like a long time? Bir yılın çok uzun bir zamanmış gibi göründüğü zamanı hatırlıyor musun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes, I sure do. Evet, tabiî hatırlıyorum. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hello, you. No, I want Daddy! Merhaba sana. Hayır, babamı istiyorum! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She's a good eater, isn't she? Çok fazla yemek yiyor, değil mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You know when you let bathwater out and there's a lot of gray stuff in it? Banyo yaptığın suyun içinde gri şeyler var ya... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah. That's your skin. Evet. O senin derin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's true. That is your skin. It is? Skin? Doğru. Onlar deri. Öyle mi? Deri mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Is that what you're studying? Okulda size bunları mı öğretiyorlar? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
I gotta get dressed. Come here, sweetie. Giyinmem lâzım. Buraya gel, tatlım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Mommy will feed you. There you go. Annen yemeğini yedirecek. İşte böyle. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Don't hit. Vurma. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's all right. No, it's not. Önemli değil. Hayır, önemli. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, you have to learn to be more careful. Look at me. Daha dikkatli olmayı öğrenmen gerek. Bana bak. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Look at me, you. She just loves you, that's all. Bana bak. Seni daha çok seviyor, hepsi bu. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It won't last. No hitting. Fazla sürmez. Vurmak yok. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Daddy! She'll stop soon, I promise, Carol. Baba! Birazdan susar, söz veriyorum Carol. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Don't you worry. I promise you, she'll be fine. Endişelenmeyin. Söz veriyorum, düzelir. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Daddy! I'm gonna call you at intermission. Baba! Antraktta seni ararım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You don't have to. Daddy! Aramanıza gerek yok. Baba! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Have a great performance. Okay. Umarım iyi bir gösteri olur. Tamam. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Did not! Did too! Yapmadım! Yaptın! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
You lied to that poor girl. Zavallı kıza yalan söyledin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Did not. Yes, you did. Yapmadım. Hayır, yaptın. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
No, I didn't. All right. In. Hayır, yapmadım. Pekâlâ. İçeri geçin. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yes, you did. I didn't. Hayır, yaptın. Yapmadım. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Now, Nabucco is the one with the crown and the big stick, okay? Kafasında taç ve elinde asa olanın adı Nabucco, tamam mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
He's the king, but he's also the reason... Kral o, ama aynı zamanda insanların... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...why everyone is so unhappy. ...mutsuz olma sebebi de o. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And you'll see me with all of the other slaves... Diğer kölelerle beraber beni göreceksin... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...down by the River Babylon, which is down left... ...Babylon Nehri'nde, aşağı solda... The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...which really means to your right. ...yani sizin sağınızda oluyor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And we're all singing to God for mercy... Ve hepimiz Tanrı'ya merhamet ve kurtulma için ilâhîler söylüyoruz.. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
...and redemption, about how we're in chains. .. zincirlerde olduğumuz için. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
And we're all weeping in this big temple. Ve hepimiz büyük bir tapınakta ağlıyoruz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Here. What is this, your rabbit's foot? Al. Bu ne,tavşan ayağın mı? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
It's good luck. That's great. İyi şans getirir. Bu harika. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Oh, honey, that is so beautiful. Tatlım, bu çok güzel. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi. You look great, Dana. Merhaba. Harika görünüyorsun Dana. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hang on. She forgot her rabbit's foot. Tutunun. Tavşan ayağını unuttu! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Her what? Her rabbit's foot. I gave it to her. Neyi? Tavşan ayağını. Ona vermiştim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Well, honey, all right. I'll take it to her. Tatlım, tamam. Ona götüreceğim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
She needs good luck. İyi şansa ihtiyacı var. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hi! Selâm! The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Sorry. Did you give it to her? Pardon. Verdin mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Dad, did you give it to her? Yes. Baba, verdin mi? Evet. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Okay, here we go. Gidiyoruz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
How do you play in a penguin suit like that? Böyle bir penguen kıyafetinin içindeyken nasıl beceriyorsun? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Look at all these guys. They're all dressed up. Şu adamlara bak. Hepsi şık giyinmiş. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, that's my dentist. Şuradaki benim dişçim. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Guy over there? I'll catch you later. Şu adam mı? Sonra görüşürüz. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, look, there's Mom's name. Really? Bak, annemin adı. Sahi mi? The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Yeah. See? Oh, yeah. Evet. Gördün mü? Gördüm. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
"Dana Hurst, as one of the virgins." "Dana Hurst Bakirelerden Birisi rolünde" The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey! Hey, doc. Hey doktor. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
Hey, how are you? Hello. Nasılsın? Merhaba. The Secret Lives of Dentists-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170214
  • 170215
  • 170216
  • 170217
  • 170218
  • 170219
  • 170220
  • 170221
  • 170222
  • 170223
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim