Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170199
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Idiots falling in love. | Bizimki aşık olmuşa benziyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Ben? Yes, Ben. | Ben mi? Evet, Ben. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
One the first date? Yes, on the first date. | İlk buluşmada mı? Evet, ilkinde. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
How often does that happen? | Bu ne sıklıkla olur ki? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I think the technical term is... once in a blue moon. | Sanırım böyle bir deyim vardı... kırk yılda bir. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You seem a little nervous. | Biraz gergin gibisin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Am I making you nervous | Gerginliğimi sana da... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
with all my nervousness, because I'm nervous. | ...bulaştırıyorum yoksa çünkü ben epey gerginim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
No, no, I'm OK. Really. | Cidden ben iyiyim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I think so, too. You're OK, Amy Juergens. | Bence de. İyisin, Amy Juergens. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Even more than OK. | İyiden de ötesin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You're good looking. | Güzelsin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You gotta be smart to play that French horn. | Korno çalacak kadar zekisin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
How long you been playing that thing? Third grade. | Ne zamandır çalıyorsun? 3. sınıftan beri. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Why French horn? | Neden korno? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I don't know. I guess I was too small to carry the tuba? | Bilmem. Sanırım tuba* taşıyamayacak kadar küçüktüm. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Funny, too. | Komiksin de. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
What a dame. | Ne dam ama. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Dame? | Dam mı? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Will you excuse me, just for a sec? | İzninle. Hemen geliyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
How's it going? What are you guys doing here? | Nasıl gidiyor? Burada ne işiniz var? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
What do you think we're doing here? | Sence niye buradayız? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
We're spying on you. | Seni gözetliyoruz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So? So this is a really stupid idea. | Eee? Ee'si bu aptalca bir fikir. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Why? Because I'm pregnant. | Niyeymiş? Çünkü hamileyim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Not in the church... gym. | Kilise de bari yapma, ya da spor salonunda. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
OK, so are you gonna go out with him again? | Peki, tekrar buluşacak mısınız? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Until he finds out I'm pregnant, or till my parents find out I'm pregnant, | Ben ya da annemler hamile olduğumu anlayana,... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
then he'll never wanna take me out again, | ...sonrasında terk edilene... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
and I'll never be allowed to date again. | ...ve dışarı çıkmam engellenene kadar. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
OK. So, here's what we were thinking. | Peki, bir planımız var. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Wait. You and Madison were thinking the same thing? | Dur bi saniye. Sen ve Madison aynı şeyi düşündünüz yani? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah. Can you believe it? It's because it's the perfect plan. | Evet, inanabiliyor musun? Çünkü planımız mükemmel. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You date Ben, you get Ben to fall in love with you, | Ben'le flört ediyorsun, onu kendine aşık ediyorsun... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
then you have sex with Ben, | ...ve sonra onunla yatıyorsun,... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
then you tell Ben you're pregnant, then you marry Ben. | ...sonra Ben'e hamile olduğunu söyleyip onunla evleniyorsun. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
See? Problem solved. | Gördün mü? Sorun çözüldü. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It's possible. You said he joined the band to be with you, right? | Mümkün. Senle olabilmek için bandoya katıldığı söylemiştin, değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So obviously he already likes you, and I checked him out. | Görünüşe göre senden hoşlanıyor, ve onu biraz araştırdım. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
He's an only child, and his family has money. | Ailenin tek çocuğu, ve ailesi varlıklı. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So? What are your other choices? | Yani mi? Başka seçeneğin var mı? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Why are you staring at the drummer? | Niye bateriste bakıyorsun? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
The drummer's in the band. | Bateristte bando da. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Anybody who's in the band can go to... band camp. | Ve bandoda olan herkes... kampa gidebilir. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
No. Amy, not him. Please, no. | Amy, o olamaz. Lütfen. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You better watch out. | Dikkat etsen iyi olur. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I think the drummer's looking at your French horn player. | Sanırım baterist senin kıza bakıyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
He's the one who better watch out. I'm taking over his territory. | Bence o dikkat etsin. Onun hakimiyetine son veriyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
The majorette? | Bando şefi olarak mı? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
The percussion section. | Vurmalı çalgılar kısmında. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm taking to the cymbals like a duck to water. | Ördeğin suyu sevdiği gibi seviyorum enstrümanımı. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You think that's gonna impress Amy enough to... | Sence bu Amy'i şey için yeterince etkiler mi... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Enough to... fall in love with me. | Kendime aşık edecek kadar. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So it's love you're after. Yeah. | Demek aşıksın. Evet. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Kinda surprised myself. | Benim içinde sürpriz oldu. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Should I take it to mean you won't be needing a condom? | Yani prezervatife ihtiyacın olmayacak öyle mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Hey, save that talk for your office. | Hey, böyle konuları odanda konuşalım. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It's the first date. Be cool. | İlk buluşmadasın. Sakin ol. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Be cool? | Sakin mi olayım? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
No, he saw you staring at him. Now he's coming over here. | Ona bakıp durdunuz ve şimdi buraya geliyor. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Good, 'cause I'm gonna kill him. Madison, don't say anything. | Gelsin, çünkü onu öldüreceğim. Madison, ağzını bile açma. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Don't you say anything, either. Don't tell him. | Sen de açma, bence. Ona bir şey söyleme. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Just stick to the plan. | Plana sadık kal. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Ben's more likely to marry you than he is. | Ben'le evlenmen en hayırlısı. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
And you do not wanna have bad sex for the rest of your life. | Çünkü tüm ömrün boyunca kötü seks yapmak istemezsin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
What's with them? | Onlar da kim? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So, Amy, was that your date I saw you with? | Ee, Amy o çocukla mı berabersin? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You like that guy? | Ondan hoşlanıyor musun? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Head Do me a favor. Dance with Grace's brother so I can dance with her? | Bana bir iyilik yapıp, Grace'in kardeşiyle dans etsene. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
The only one Amy's dancing with is me. | Amy'le ancak ben dans edebilirim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I'm surprised you dance, | Dans edebilmene şaşırdım,... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
what with your having no sense of rhythm and all. | ...hiç ritim duygusu olmayan biri olduğundan. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
See ya at band practice. | Provalarda görüşürüz. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I think someone feels threatened. | Sanırım birisi tırstı. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So, you dance? | Dans edebiliyor musun? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
not really. Either do I. | Pek sayılmaz. Al benden de o kadar. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
How many students do you think are having sex? | Sence kaç öğrenci seks yapıyordur? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
High school students | Lise öğrencilerinin... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
46.8%. | ...yüzde 46.8'i. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You sure know a lot about sex. | Seks hakkında çok bilgilisin. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's kind of a hobby. | Evet, bu hobim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You been talking about sex since the third grade. | 3. sınıftan beri seks hakkında konuşuyorsun. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Wouldn't you rather have a hobby of having sex? | Peki ya sevişmeyi hobi edinsen? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
No, I'm fine just dancing. | Gerek yok, şu an keyfim yerinde. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Tom, why don't you check outside, see if Mom and Dad are here yet. | Hey, Tom, dışarı çıkıp annemlerin gelip gelmediğini kontrol etsene. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
So where's your boyfriend? | Erkek arkadaşın nerde? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
He stepped outside to get some air. | Biraz hava almak için dışarı çıktı. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Adrian? I don't know. | Adrian mı? Bilmem. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I had to go home and change. | Eve gidip üstümü değiştirdim. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You didn't think I was gonna wear my majorette uniform, did you? | Bando şefi kıyafetimle geleceğimi mi sandın yoksa? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
What'd you tell him? Who, Ricky? | One ne söyledin? Kime, Ricky'e mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Yes, Ricky. What'd you tell him? | Evet, Ricky'e. Ona ne söyledin? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Nothing. I told him I got tired of him waiting to call, | Hiçbir şey. Aramasını beklemekten sıkıldığımı,... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
so I went to get something to eat. So you didn't tell him... | ...ve yemek yemeye gittiğimi söyledim. Yani ona bahsetmedin... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
about us? Did you want me to? | ...bizden? Bahsetmemi ister miydin? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
Look, it was a mistake. | Bak, yaptığımız şey yanlıştı. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I don't know what I was thinking. | Aklımdan ne geçiyordu bilmiyorum. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
It was a sin. Please. | Günah işledik. Yapma, lütfen. | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
You're not gonna get all Christian on me now, are you? | Şu Hristiyanlık muhabbetini açmayacaksın değil mi? | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |
I am a Christian, and I'm a man. I just | Hristiyanım ve erkeğim. Sadece... | The Secret Life of the American Teenager Falling in Love-1 | 2008 | ![]() |