Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 170201
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Yeah, or someone very angry. | Evet ya da çok kızgın biri. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I just needed to get this bag in please, I | Bu çantayı içeri koymalıyım. Lütfen, ben... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| hey, that's okay, officer. I got this. | Sorun değil, memur bey. Ben hallederim. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Hey, I'm sorry about that. | Bunun için üzgünüm. Ben, detektif Crews. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You're? | Siz de? Tiffany... Tiffie. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I was one of anna's bridesmaids. | Anna'nın nedimelerinden biriydim. Anna'dan daha genç görünüyorsun. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Can I ask how you knew her? | Onu nereden tanıdığını sorabilir miyim? Jake ve ağabeyim arkadaşlar. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| But anna was always so nice to me. | Ama Anna, bana her zaman nazik davranırdı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| She treated me... | Bana çok nazik... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| So nice. | ...davranırdı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Um, the disposable cameras. | Tek kullanımlık fotoğraf makineleri. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Anna said it was my job to collect them. | Anna, onları toplamanın benim görevim olduğunu söylemişti. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I thought maybe someone would want them. | Belki birileri bunları ister diye düşündüm. Elbette. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| But you didn't have to bring them up here. | Ama buraya getirmek zorunda değildin. Alması için birini gönderirdik. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| What is it, tiffie? | Ne oldu, Tiffie? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| She said she had a brother. | Bir ağabeyi olduğunu söylemişti. Belki onu arasanız iyi olur. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| She's not used to drinking like this. | Böyle içmeye alışık değil. Bir bira içmesini söylemiştim. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Steady her out, you know? | Anlarsınız, hevesini alsın diye. Ama beni dinlemedi. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Anna's dead. | Anna öldü. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I know. I know. come on. | Biliyorum. Biliyorum. Haydi. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I got your blood alcohol level test here, jake. | Kanındaki alkol seviyesini gösteren test sonuçları elimde, Jake. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I don't think I've ever seen a number this high. | Sanırım daha önce, hiç bu kadar yüksek bir rakam görmemiştim. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| What name will they put on her tombstone? | Mezar taşına hangi isim yazılacak? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Did she take your last name? | Soyadını almış mıydı? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| She couldn't wait to be anna silvers. | Anna Silvers olmayı iple çekiyordu. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Is that what they'll put on her tombstone? | Mezar taşında böyle mi yazacak? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Anna silvers? | Anna Silvers? Öyle yazacaklarından eminim. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| If she took your name, that was her name too. | Adını aldıysa, artık onun adı sayılır. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| What happened after you got back to the suite? | Süitinize döndükten sonra neler oldu? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| And when you woke up | Peki ya uyandığında? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| go ahead, jake. | Devam et, Jake. Uyandığında neler oldu? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Anna was on the floor. | Anna yerdeydi. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| There was... Blood everywhere. | Her yerde... kan vardı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Her dress was in the corner. | Gelinliği köşede duruyordu. Ölmüştü. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| So you covered her up? | Üzerini sen mi örttün? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Because you didn't want her laying there like that. | Onun yerde, o şekilde yatmasını istemedin. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Why would someone kill her? | Neden biri onu öldürmek istesin ki? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You need to know who killed her. | Onu kimin öldürdüğünü bilmek istiyorsun. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| No matter who it is. | Kim olursa olsun. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Is it possible that you did something and you don't remember it? | Senin bir şeyler yapmış ve hatırlamıyor olman mümkün mü? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| you had a lot to drink, jake. | Çok fazla içmişsin, Jake. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I saw you assault my partner. | Ortağıma saldırdığını gördüm. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You get violent. I didn't | Şiddete başvurdun. İstemeden... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| you get violent when you get drunk. No, I didn't! | Sarhoş olunca şiddete başvuruyorsun. Hayır, öyle olmadı! | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You've had a problem with violence in the past, haven't you, jake? | Geçmişte de şiddete bağlı sorunların oldu, öyle değil mi, Jake? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| But that was before. | Ama bu öncedendi. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| It was before anna. | Anna'dan önce. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| She saved me. | Beni kurtardı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| If you loved anna, you need to know who did it, jake, no matter who that person is. | Anna'yı sevdiysen, kim olursa olsun, bunu yapanı bilmek istersin. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| For her! | Onun için! Yapmış olamam. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I couldn't. | Yapmış olamam. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Could I? I mean... | Yapmış olabilir miyim? Yani... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Could I have? | Ben yapmış olabilir miyim? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Detectives, I am jake's attorney. | Detektif, ben Jake'in avukatıyım. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Jake, I need you to stop talking. | Jake, senden konuşmamanı rica ediyorum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| He doesn't have to talk. | Konuşmasına gerek yok. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| We have anna's blood all over him. | Üzerinde Anna'nın kanı vardı. Bir polis memuruna saldırdı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| That would be me. | O kişi ben oluyorum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I saw you at the hotel, didn't I? | Sizi otelde görmüştüm, öyle değil mi? Evet, haklısınız. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I was at the wedding, the wedding party. | Düğünde ve sonrasında yapılan partideydim. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| But in this room, I am jake's attorney. | Ama bu odada, Jake'in avukatı olarak bulunuyorum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Well, counselor... | Pekâlâ, avukat... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| We have his admission of blacking out during the time of anna's death. | Anna öldüğü sırada, müvekkilinizin kendinde olmadığına dair itirafını aldık. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| He doesn't have to talk unless he's interested in avoiding the needle. | Zehirli iğneden kurtulmak gibi bir hevesi yoksa, konuşmasına da gerek yok. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Both the tractor and the bentley are registered to a charlie crews. | Hem traktör hem de Bentley Charlie Crews'un üzerine kayıtlı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Yes, yes, yes that is correct. | Evet, evet, bu doğru. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| But you were driving the tractor? | Ama traktörü siz kullanıyordunuz? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Yes, but both vehicles are insured by your company, so I need you | Evet, ama her iki araçta şirketiniz tarafından sigortalandı, bunun için sizden... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I have to get a supervisor. | Sizi yetkili birine bağlayacağım. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| No, no I don't need a supervisor. | Hayır, hayır. Yetkili birini istemiyorum. Sizden bu konuyu... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Can I, uh, help you? | Yardımcı olabilir miyim? Evet, Charlie Crews'u arıyorum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Oh, well he's not here right now, so... | Kendisi şu anda burada değil, o yüzden... | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Oh, what a shame. | Ne yazık. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You must be that mr. Earley charlie met in prison. | Siz, Charlie'nin hapishanede tanıştığı, Bay Earley olmalısınız. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Is it true you live in his garage? | Garajda yaşadığınız doğru mu? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Well, in a room above his garage actually, yeah. | Aslında garajın üzerindeki bir odada kalıyorum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You look younger in person. | Genç birine benziyorsunuz. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I've seen you in the papers. | Sizi gazetede görmüştüm. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Those pictures they use aren't very flattering. | Kullandıkları resimler pek iç açıcı şeyler değil. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| No, no... They're... they're not. | Hayır, hayır... Kesinlikle... öyle değil. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| They make you look grumpy. | Sizi aksi biri gibi gösteriyorlar. Aksi birine de benzemiyorsunuz. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Who'd you say you were again? | Adım ne demiştiniz? Affedersiniz, söylemeyi unuttum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I'm olivia. | Adım Olivia. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| And are you a friend of charlie's? | Charlie'nin arkadaşlarından biri misiniz? Pek sayılmaz. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| But I hope to be. | Ama öyle olmayı umuyorum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I hope to be your friend too, ted. | Seninle de arkadaş olmayı umuyorum, Ted. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Husband's got her blood on his hands. | Kocasının ellerindeki kan ona ait. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| He can't account for where he was during the murder. | Cinayet sırasında nerede olduğunu ispatlayamıyor. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| He's got those assault charges in his jacket. | Hakkında saldırı suçlamaları var. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Let's get what we need to make it stick. | Bunları birleştirmek için bize gerekeni bulalım. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| That's an interesting fruit. | Çok ilginç bir meyve. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| It's a horned melon. | Bu bir boynuzlu kavun. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Also known as a jelly melon, a kiwano, or the african horned cumber. | Aynı zamanda, pelteli kavun, kivano veya Afrika boynuzlu hıyarı olarak da bilinir. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| African horned cucumber? | Afrika boynuzlu hıyarı mı? | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| Yeah, it's an ornamental fruit, but you can still eat it if you want to. | Evet, süs olarak kullanılır ama canın isterse yiyebilirsin. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| I thought there'd be more. | Daha fazlasının olacağını düşünmüştüm. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| More to what? | Neyin fazlası? Havuzda, Jake ile birlikteyken. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| You know when you put those volts in the water? | Onca voltu suya verdiğin an var ya? Neredeyse ölüyordum. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| It was a near death experience. | Ölüme çok yaklaştığım bir andı. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 | |
| And it not being a full death experience should make you happy. | Tamamen ölmediğine şükretmelisin. | The Secret Life of the American Teenager You Are My Everything-1 | 2008 |