Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169706
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| Brains. | Beyinler.. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Shit, he's trying to get out. | Kahretsin, çıkmaya çalışıyor. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Get a bench, come on. | Bir sıra al, hadi! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Bring it against it. lt's all right. | Pekala önüne koy onu. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .l can't. .Yes, you can. Get up! | Yapamıyorum. Evet yaparsın. Kalk! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| We can't stay here. lt's gonna bust through the door. | Burada kalamayız. Kapıdan geçecek. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| We got to run for the cars. | Arabalara koşmalıyız. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| There's zombies all over the cars. | Arabaların üzerinde zombiler var. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Got to fight our way through them, there's no other way. | Onlarla savaşıp geçmemiz gerek, başka yolu yok. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Once we're in the car and moving, l think we'll be all right. | Arabaya girip hareket edersek, iyi olacak sanırım. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That's a big fucking ''if,'' man. | Bu çok büyük bir risk adamım. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| l can't walk, much less run. | Yürüyemiyorum, dahası koşamam da. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| How bad is your foot? | Ayağın ne kadar kötü Ernie? | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| lt's broke. | Kırıldı. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| We get one of the cars, bring it near the door. | Arabaların birini alıp, kapıya getireceğiz. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Police car. lt should still have the keys in the ignition. | Polis arabası. Anahtarları halen kontağın üzerinde olmalı. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| The motor is still running. | Motor halen çalışıyor. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Good. l'll drive. .No, l'll drive. | Güzel. Ben kullanırım. Hayır, ben kullanırım. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Fuck you. | .iktir git! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| When we drive up here, l don't want to hang out there long. | Buraya sürdüğümüzde... uzun süre kalmak istemiyorum. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| You stand right here. Put one hand here and another here. | Sen burada dur. Bir elini buraya diğerini de şuraya koy. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| When l say ''now,'' you open the door fast. | "Şimdi" deyince hızlıca kapıyı aç. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| The minute we're through, you slam it hard and lock it. | Çıktığımız anda hemen kapat ve kilitle. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Get your ass over here at the door. | Ernie, kıçını kaldırıp kapıya gel. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Burt.... | Burt.. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That favor that you owe me. Watch your ass out there. | Bana olan şu borcun.. Dışarda kıçına dikkat et. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| All right, stand by. | Pekala, hazır ol. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| You got to get closer. They can't make it. | Daha çok yaklaşmalısın. Başaramazlar. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .We got to split. .No, we can't split. | Ayrılmamız lazım Hayır, ayrılamayız. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| They left us, those jerks! | Bizi bıraktılar, adi herifler! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| They had to. | Yapmak zorundalardı. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Burt will send help. | Burt yardım gönderecek. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| They left us. | Bizi bıraktılar. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .What are you doing? We can't leave. .They'd have turned the car over. | Ne yapıyorsun? Gidemeyiz. Arabayı devireceklerdi. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| We'll send help. | Yardım göndereceğiz. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Those are my fucking friends back there. .l said we'll send help. | Oradaki kahrolasılar benim arkadaşlarım. Yardım göndereceğiz dedim. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Coward! .Fuck you! | Korkak! .iktir git! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Hang on, here we go! | Sıkı tutun, gidiyoruz! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .What the fuck are we gonna do now? .Find a phone, call the cops. | Ne halt edeceğiz şimdi? Bir telefon bulup, polisi arayacağız. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .What the fuck? .Jesus H. Christ! | Bu ne .ikim böyle? İsa aşkına! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Back to the warehouse! | Geri depoya! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| This way, you stupid honky! | Bu taraftan, aptal beyaz! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That's Spider. | Bu Spider. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Where is everybody? .l don't know. | Herkes nerede? Bilmiyorum. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Who's he? .He owns this place. | O kim? Buranın sahibi. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That fucking car is totaled. | Lanet araba hurda oldu. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That's all right. My car is still out there. So is Frank's. | Pekala. Arabam halen dışarıda. Ve Frank'in arabası da. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Ground, this is Air 4, we got a bad situation. We got officers down. | Yerdekiler, burası Hava 3, kötü durumdayız. Aşağıda memurlar var. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| We have just witnessed ground units attacked. | Az önce aşağıdakilerin saldırıya uğradığına tanık olduk. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Helicopter! | Helikopter! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Attention. This is the police. | Dikkat. Polis konuşuyor. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| This area is under police blockade. | Bu bölge polis kuşatması altındadır. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| All persons within this area wishing to surrender should make their way... | Bölgede teslim olmak isteyen herkes... | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| ...to the perimeter at once. | ...kuşatma bölgesine gelsin. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| lt sounds like the shit's hitting the fan out there. | Dışarıdakiler hayranlarına sesleniyor gibi. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .We got to let them know we're here. .You better believe it. | Onlara burada olduğumuzu göstermeliyiz. Buna inanıyorsun demek. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Don't go in there. | Oraya gitmeyin. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| There's a thing in there. lt ripped out the phone. | Orada bir şey var. Telefonu parçaladı. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| There's another in the basement. | Bodrumda bir telefon daha var. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| The basement's fucked! You know what's in there? | Bodrum.ikildi! Orada ne var biliyor musun? | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .What do you mean? .One of those corpses. | Ne demek istiyorsun? Cesetlerden biri. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| A real ugly one, all black and slimy. | Çirkin siyah sümüksü birşey. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| l don't care what's in the basement, we got to get to that phone. | Bodrumda ne olduğu umurumda değil, o telefona ulaşmalıyız beyler. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Blinding them seems to work okay, doesn't it? | Onları kör etmek işe yarıyor değil mi? | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Spider, open the door. l'm going to knock his goddamn block off. | Spider, kapıyı aç. Kahrolası şeyi indireceğim yere. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| lt was wrong for you to lock me up. l had to hurt myself to get out. | Tina, beni kilitlemen yanlıştı. Çıkmak için kendime zarar vermek zorunda kaldım. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| But l forgive you, darling. | Ama seni affediyorum, sevgilim. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| And l know you're here... | Ve buradasınız biliyorum... | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| ...because l can smell your brains. | ...çünkü beyninizin kokusunu alabiliyorum. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| l'm coming up, Tina. | Yukarı geliyorum, Tina. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Now you made me hurt myself again. | Bak, yine kendime zarar vermeme sebep oldun. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| You made me break my hand completely off this time, Tina. | Bu sefer elimi tamamen kırdım, Tina. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| But l don't care, darling... | Ama, önemli değil sevgilim.. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| ...because l love you. | ...çünkü seni seviyorum. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| You've got to let me eat your brain. | Beynini yememe izin vermelisin. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Open the goddamn door. | Kahrolası kapıyı aç! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Get him down. | İndir onu! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| All right, you guys, go. Get in there, come on, fast. Get in! | Pekala, çocuklar, yürüyün. İçeri girin, hadi, çabuk. İçeri! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Watch it, the step's out. | Dikkat et, basamak yok. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That's our friend. The Tarman got him. | Bu arkadaşımız. O şey onu yakaladı. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Give me the police. | Bana polisi verin. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| lt's an emergency, Operator. | Acil durum, santral. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Captain, over here. | Şef, buraya. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Yes, go ahead. .You've got to help us. | Evet, devam edin. Bize yardım etmelisiniz. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| There's a bunch of us inside your barricade, and we can't get out. | Barikatınız içinde bir grup insan burada tıkılı kaldı, ve dışarı çıkamıyoruz. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| First of all, what the hell is going on in there? | Önce söyleyin, ne halt oluyor orada? | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| l lost a dozen good men, and nobody can tell me jack shit. | Bir düzine adamımı kaybettim ve kimse bana bu saçmalığı açıklayamıyor. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| There are people in the cemetery who are stark, staring mad. | Mezarlıkta gözlerini dikmiş çıldırmış halde buraya bakan insanlar var. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| They'll kill you and eat you. | Sizi öldürecekler ve yiyecekler. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| lt's like a disease, it's like rabies, only faster. | Bu bir hastalık gibi, kuduz gibi, sadece acele edin. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That's why you got to come in here and get us out now. Please. | İşte bu yüzden buraya gelin ve hemen buradan çıkarın bizi. Lütfen. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Just a minute, l can't hear. There's a lot of noise out here. | Bir dakika, duyamıyorum. Burada çok gürültü var. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| What the hell's going on? | Hey neler oluyor? | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Halt! l said halt! | Durun! Durun dedim! | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .Watch it. .They're crazy! | Dikkat et. Delirmişler. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| .What? .What is it? | Ne? Nedir o? | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| They got the cops. | Polisleri yakaladılar. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| That means they're breaking out of the barricade. Jesus Christ. | Bu demek oluyor ki barikatı aşıyorlar. Yüce İsa. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| l'm calling the number stenciled on the tank. | Tankın üzerinde bulunan numarayı arıyorum. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 | |
| Your name, please? .Burt Wilson. | İsminiz, lütfen? Burt Wilson. | The Return of the Living Dead-1 | 1985 |