• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 169615

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Not today professor, got a discussion group at nine. Bugün değil profesör, dokuzda tartışma grubu var. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Besides, my students are no dopes. Ayrıca benim öğrencilerim aptal değil. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They know when their teacher has no well day look. Onlar, öğretmenlerinin ne zaman iyi görünmediğini bilirler. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I suggest you read the reports on old quarts in the federation Size federasyondaki eski raporları okumanızı tavsiye ederim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
backed by the jesuit missionaries to their superiors... Cizvit misyonerlerinin üstlerine gönderdikleri raporlar ... The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
in the years 1611 and 1768. 1611'den 1768'e kadar. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The part of the fact is the powerful confederation had on Konunun bir başka yönü de güçlü bir federasyon olmasıydı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
the history of colonization is significant kolonizasyonun tarihsel gelişimi önemlidir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Particularly in the years... Özellikle yıllarda... The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
1700 through... 1700' yıllarda... The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Doctor Proud are you all right? Doktor Proud iyimisiniz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Yes, I'm fine, thanks. Evet, iyiyim teşekkür ederim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I must have twisted something. Herhalde bir incinme oldu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Listen, if you don't mind I'd like to finish off early today Sakıncası yoksa bugün erken bitirmek istiyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
and we will pick it up the next time. Ve bir dahaki sefere toparlarız. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
More pain or less? Ağrı çok mu az mı? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
This about the same. Yaklaşık olarak aynı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
OK, Pete. You can get up now. Tamam Pete, kalkabilirsin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You had this attack three times in six months. Altı ay içinde üç kez bu krizi geçirmişsin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You were come, I had to give you the same answer . Her geldiğinde aynı cevabı vermek zorunda kaldım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You got this. Beni çaresiz bıraktın. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
We took this one on your last visit. Bunu son ziyaretinizde almıştık. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And took this one today. Bunu bugün. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No changes. All good healthy bone and tissue. Değişiklik yok, kemik ve doku sağlıklı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I can't find a damn thing wrong. Ben yanlış bir lanet şey bulamıyorum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You mean my health is all in my head? Demek istiyorsunki herşey benim kafamda? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
So bad, Hey? Yes. Oldukça kötü, Hey? Evet. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
take it easy, lie down. Sakin ol, uzan. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Give me 2 ccs of Bacaradin. Bana Bacaradin, 2 ccs verin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
One must for ache. Ağrı için gerekir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Wh don't you get one of these attacks while playing tennis? Tenis oynarken niye bu ataklardan biri olmuyor? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
If you had could beat you once in a while. Eğer öyle olsaydı, seni bir seferliğine yenerdim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Would you turn over please? Dönermisiniz, lütfen? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I keep telling you Peter, everybody dreams. Herkes rüyalar görür. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
The same dreams over and over again? Tekrar tekrar aynı rüyalar? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
With the same people, the same places? Aynı kişilerle birlikte, aynı yerlerde? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
People I've never seen, places I've never been? Hiç görmediğim insanlar ve hiç gitmediğim yerler. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why can't I be like everyone else? Neden herkesinki gibi değil? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Why can't I have a few nice Freudian dreams? Neden bir kaç tane Freudcu güzel rüyalar olmaz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Like killing my father or raping my mother? Babamı öldürmek, anneme tecavüz etmek gibi? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Now you are getting upset over nothing. Ortada birşey yokken moralini bozuyorsun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Thats true these dreams of yours don't seem to be dreams at all. Bu doğru, senin rüyaların diğer rüyalar gibi değil. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
At least not in the ordinary classical sense. En azından alelade, klasik duygular değil. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I'd call them hallucinations, they are fixed and repeatative. Onlara halüsinasyon diyoruz ki onlar bellidir ve tekrarlanır. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
And you do seem to have an extraordinary recall. Görünüyorki onları hatırlamanız olağandışı. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Doctor Spears, this thing is really driving me crazy. Doktor Spears, bu şey gerçekten beni deliye çeviriyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Its getting so that I'm afraid to go to sleep at night,Isn't there anything you can do for me? Geceleri uyumaya korkuyorum, benim için yapabileceğiniz bir şey yok mu? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
O sure, I can give you something. Tabii, bir şey yapabilirim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Very mild. Çok hafif. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
After a few weeks, these anxieties should disappear. Birkaç hafta sonra, bu kaygıların kaybolacaktır. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Well, if you wud like to talk to someone else. Eh, siz isterseniz başka birisiyle konuşun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
There is a man in your campus doing some interesting work with dream. rüya ile bazı ilginç çalışmalar yapıyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
A Parapsychologist. Bir parapsikolog. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
One of the fellows who deals with psychic phenomenon. Psişik fenomenlerle ilgilenen adamlardan biri. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
E.S.P. hypnosis, telepathy that sort of thing. E.S.P. hipnoz, telepati bu tür bir şey. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Dr. Samuel Goodman. Dr. Samuel Goodman. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
You said these dreams started six months ago? Bu rüyaların altı ay önce başladığını söyledin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Was on my birthday. Benim doğum günümdü. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
My parents had taken me to the club to dinner. Annem ve babam beni kulüpte yemeğe götürmüştü.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
That night I dreamt that I was murdered. O gece rüyamda öldürüldüğümü gördüm. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Oh here, I have written more them. İşte burada, daha fazlasını bu deftere yazdım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They are same dreams, over and over again. Aynı rüyayı tekrar tekrar. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
There is no relationship that I can recall. Bununla ilgili hatırlayabileceğim bir bağlantı yok. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They are the similar time and place. Bunlar aynı zamanda ve yerdedirler. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Can I honour this for a couple of days? Bu onura birkaç günlüğüne erişebilirmiyim? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Help yourself. Kendinizi yardımcı olun. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
May be you can mark some incantations on them and make the all go well. Belki bazı büyüler yapabilirsin ve işler iyi gider. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No, thats one thing we don't do around here. Hayır, buralarda böyle şeyler yapmıyoruz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Come on, I'll take you to a 20 cent tour. Haydi,seni 20 sent'lik bir tura götüreceğim. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
These are our experimental sleepers. Bunlar bizim deneysel uyuma yerlerimiz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
we do a Prescott further business from local psychiatrists. Lokal psikiyatrlarla daha ileri çalışmalar yaptık. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
patients with dream amnesia for example. Örneğin, amnezi hayali gören hastalar. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Everybody here is designated by number not by name. Burada herkes numarasına göre belirlenmiştir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Hi, any news from dream stickers? Merhaba, deneklerden hiç haber var mı? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
No, some of the maidens are restless. Hayır, bazı kızlar huzursuz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Number 2 brought its security blanket, says can't sleep without it. Numara 2, güvenlik battaniyesi getirdi o olmadan uyuyamıyorum diyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
He's 53 years old. O 53 yaşında. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
These kids are all graduate students am on a great sleepers at night. Bunlar lisans öğrencileri, esas çalışmaları gece uyuyanlar üzerine. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
This is our electroencephalography have you seen one of these things? Bu bizim elektroensefalografi, bu şeylerden gördünüz mü? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They record brain waves, rapid eye movements, other date while the subject is dreaming. Bunlar, beyin dalgalarını, hızlı göz hareketlerini kaydeder. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Number 5 can you go. Numara 5 hareket gösteriyor. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
He's almost out of it, you better wake him up. Dış dünyayla ilişkisini kesti. Uyandırsan iyi olur. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Ok ok, god damn it, I'm awake. Tamam, tamam, kahretsin, uyandım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
How was about your dream No 5, do you remember? Rüyanda neler vardı, numara 5 hatırlıyormusun? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Yea, may be I'll skip this one, pretty dirty. Anlatmasam daha iyi, oldukça pis de. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Tell us anyway, thats what you are here. Yine de söyleyin. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I dreamed I got out of went into the joint turned on the water faucet Yataktan kalktım tuvalete gittim, musluğu açmaya çalışıyordum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They wouldn't work. Musluk bozukmuş. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I called a plumber it was a woman. I was pretty surprised. Tesisatçı çağırdım. kadındı çok şaşırdım. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
..this thing about lady plumber, I didn't think she could do the job. .. bayan tesisatçının bu işi yapabileceğini düşünmüyordum. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
She lie up. And she took off her coveralls. I saw she was naked. Kadın üstündeki tulumu çıkardı. Karşımda çırılçıplak duruyordu. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Then she went to the base turned off the faucet. Sonra lavaboya gitti ve musluğu açtı . The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Just gave me the flip and I turned. Şöyle hafifçe oynattı ve musluk döndü.. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
I was waiting for the water to come out.. Suyun gelmesini bekliyordum .. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
..when you bastards woke me up. ..Siz piçler beni üyandırdınız. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Oh yes, yes it is. Evet güzel. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Cord supercharged sportsman convertible. Kord süperşarjlı, spor araba olarak da kullanılabilir. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
One of the finest character cars you can find anywhere. En iyi kalitede arabayı siz her yerde bulabilirsiniz. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
Do you know that people ran them for years and years? İnsanların yıllar boyu bu arabayı kullandığını biliyormusunuz? The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
They were truly a mark of distinction. Onlar için gerçekten bir ödüldür. The Reincarnation of Peter Proud-1 1975 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169610
  • 169611
  • 169612
  • 169613
  • 169614
  • 169615
  • 169616
  • 169617
  • 169618
  • 169619
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim