• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168962

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
And I want to catch some fish. Ben de biraz balık tutmak istiyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Want to yank my site, you go ahead. Beni uzaklaştırmak istiyorsan, hiç durma. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Murph. Hey, skip. Murph! Hey, Skip. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
What are you doing out here? Get in there. Get drunk. Murph, orada ne yapıyorsun? İçeri gir ve sarhoş ol. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Waiting on my ex... Eski karımla... The Perfect Storm-1 2000 info-icon
...and my son. ...oğlumu bekliyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Give him lots of hugs and kisses tonight. Bu gece benim için ona sıkı sıkı sarıl ve bol bol öpücük ver. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You don't gotta remind me to do that, skip. Bunu bana hatırlatmana gerek yok, Skip. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Ladies, you're looking fine. How you doing? Bayanlar, bu akşam güzel görünüyorsunuz. Nasılsınız? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Can I buy you a drink? What, what, what? Size bir içki ısmarlıyayım? Ne, ne? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Isn't it past your bedtime? Quentin, uyku zamanın geçmedi mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Bugs, how you making out? Bugs, kadınları tavlayabildin mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I don't know. Maybe I smell like fish. Bilmiyorum ama galiba balık kokusu alıyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You need a new deodorant. Maybe I need a new face. Yeni bir deodorant alsan daha iyi. Belki de yeni bir yüze ihtiyacım var. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Frickin' Alfred Pierre. Aman Tanrım. Garip Alfred Pierre! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
They were upstairs, they come down, a little refreshment. Yukarıdaydılar. Aşağıya inip, birşeyler içtiler. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Now they're going back up again. Şimdi tekrar yukarıya çıkıyorlar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Half an hour ago, they shook the lamps over the bar. Yarım saat önce barın tepesindeki avizeleri salladılar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Last time she brought her sister. You should've seen the lamps then. Geçen sefer kızkardeşini getirdi. Sallantıyı o zaman görmeliydin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
How do he do it, mon? Bunu nasıl yaptı? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I think he's fishin' with a longer pole, Bugs. Üzgünüm ama galiba daha uzun bir direkle avlanıyor, Bugs. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
What happened? Hey, ne oldu? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
They had a sale on kids' shoes at Ames. Ames'te çocuk ayakkabılarında indirim yapmışlar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
So you want to have a drink? Gelip birşeyler içmek ister misin? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on, Debra. Haydi. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
What do you say, for old times' sake? Ne dersin? Eski günlerin hatırına olmaz mı? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
It was the old times that killed us. Bizi o eski günler ayırdı, canım. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Is that what it was? Öyle mi oldu? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'm a little short. It wasn't exactly a slammer. Biraz dardayım. Pek karlı bir iş olmadı. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Half for you. Yarısı senin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Yeah, I'm working. Evet. Ben çalışıyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Want to come with your daddy? Babanla gelmek ister misin? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Shoot some pool? Bilardo oynarız. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Have a drink? Birşeyler içeriz. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Just bring him home in an hour. Bir saat sonra eve getir. Peki. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Good shot, buddy. İyi vuruştu, dostum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
All right, Sully, you think about it. Pekala, Sully. Bu konuyu düşün. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Bugs. Bugs! Bugs! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Murph, come here. Murph, buraya gel! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Here comes your fearless leader, Captain Billy Tyne. İşte korkusuz lideriniz Kaptan Billy Tyne geliyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I got a feeling skipper's coming to give us bad news. İçimde, koca adamın bize kötü haber vereceğine dair bir his var. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Lady's not only pretty, she's smart. Bayan sadece güzel değil, aynı zamanda akıllı da. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Yeah, we're going back out. Denize geri dönüyoruz. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
When? A few days. Ne zaman? Bir kaç gün içinde. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
"Few" means two? Bir kaç gün, 2 mi demek oluyor? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Two days is right. İki gün doğrudur. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Skip, we just got back in. Skip, daha yeni döndük. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You don't want your site, a replacement's a call away. Bu tekneyi istemiyorsanız, bir telefonla yerinize adam bulurum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Join me, don't join me. İster gelin, ister gelmeyin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
There's time for one last shot. The Andrea Gail will take it. Son bir fırsatımız var. Andrea Gail bu fırsatı kullanacak. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
This time I promise you, we'll come back with a shitload of fish. Bu kez bir yığın balıkla döneceğimize söz veriyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Excuse me, men, madam. Affedersiniz, beyler. Hanımefendi. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'm gonna tell him to stick his head up his ass. Teknesini uygun bir yere sokmasını söyleyeceğim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'd like to hear that. Bunu duymak isterdim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'd like to hear you tell him to stick it up his ass. Teknesini uygun bir yerine sokmasını söylemeni. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Go on, Bob. Haydi, Bob. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Yeah, that's just how I'll tell him as soon as we get back. Evet. Geri döner dönmez, ona aynen böyle diyeceğim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You're a bastard. Sen acımasız birisin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Why? Why do I even love you? Seni neden sevdim ki? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Come on. No. Why? Why, Bobby? Haydi, Christina. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
When you get the answer, tell me. I could use it myself. Cevabını bulursan, haber ver. Belki benim de işime yarar. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Get laid, Bugsy. Easy for you to say. Git biraz seks yap, olur mu, Bugsy? Senin için bunu söylemek kolay. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Go on up there. Haydi, yukarıya çık. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Don't make the same mistake I did. Aynı hatayı yapma. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You're going away again? Yine mi gidiyorsun? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Go back, Bobby. Geri dön, Bobby. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Go back to what you did before. Daha önce yaptığın işe geri dön. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Pack cod, repair tackle. I'm sick of that. Mezgit topla, olta tamir et. Bundan sıkıldım. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
It's safe and it pays. Daha güvenli ve paranı alıyorsun. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Not enough. Yetmiyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Just one more time. I promise. Söz veriyorum, son kez olacak. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I have to try it again. We need the money, baby. Tekrar denemeliyim. Paraya ihtiyacımız var, bebeğim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Money. It's always about the money. Para mı? Sorun zaten hep paradır. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Well, I got a divorce lawyer, a mountain of debt. Bir boşanma avukatımla dağlar kadar borcum var. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
And there's your two kids. You gotta get them back. İki çocuğuna da ihtiyacın var. Onları geri almalıyız. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Do you think you'll love them? Onları sevebilecek misin? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
They're yours, aren't they? Senin çocukların değil mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Seeing as I got two in front of me, I don't think so. Zaten önümde iki tane olduğuna göre, gerekmez. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'm not very observant, am I? Pek gözlemci sayılmam, öyle değil mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I got a feeling, yeah, along with a lot of other things. İçimdeki his, başka şeylerle birlikte, öyle olduğunu gösteriyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Why don't we start over? Neden tekrar başlamıyoruz? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You know what would look good on you? Me. Hey, senin üzerine ne yakışır biliyor musun? Ben! The Perfect Storm-1 2000 info-icon
No good? Beğenmedin mi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Have a drink. It's not that bad. Bir içki içsene. Fena değil. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Thank you. Here's to crime. Teşekkürler. Suç işlemenin şerefine. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You still want to be a fisherman? Hala balıkçı mı olmak istiyorsun? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Who told you I wanted to be a fisherman? Balıkçı olmak istediğimi kim söyledi? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You want to come with me. Benimle gelmek istediğini söylemiştin. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I want to come with you, but I don't want to be a fisherman. Seninle gelmek istiyorum ama balıkçı olmak istemiyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
You know, buddy... Biliyor musun, dostum... The Perfect Storm-1 2000 info-icon
...one of these days your mom's gonna find you a new dad. ...bugünlerde annen sana yeni bir baba bulacak. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I don't want a new dad. Ben baba istemiyorum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Your mom can't sit around by herself all the time. ...ama annen devamlı tek başına oturamaz. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
She isn't sitting around. Tek başına oturmuyor. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I'm sure he's a good guy. İyi bir tip olduğuna eminim. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I know your mom wouldn't take up with anybody but a good guy. Annenin kötü biriyle takılacağını sanmam. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
And you know, buddy... Biliyor musun, dostum... The Perfect Storm-1 2000 info-icon
...the most important thing is that you and Mommy are happy. ...en önemli şey, annenle senin mutlu olmanız. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
Can we talk about something else now? Artık başka şeylerden konuşabilir miyiz? The Perfect Storm-1 2000 info-icon
I miss you too, buddy. Ben de seni özledim, dostum. The Perfect Storm-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168957
  • 168958
  • 168959
  • 168960
  • 168961
  • 168962
  • 168963
  • 168964
  • 168965
  • 168966
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim