• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168959

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No. Me and words are not so goodly. Hayır. Kelimelerle aram pek iyi değildir. The Perfect Score-1 2004 info-icon
OK. Anna, you and I'll do verbal. Someone's gotta do math. Pekala. Anna, sen ve ben dilbilgisini yapacağız. Birileri matematiği yapmalı. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Are you sure? It could be... Ever heard the term "Kiss my ass"? Emin misin? Zor olabilir... "Kıçımı öp" lafını duydun mu hiç? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Math doesn't scare me. You just take care of the verbal. Matematikten korkmam. Siz dilbilgisini halledin yeter. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Who's helping Des? Well, I guess I can. Des'e kim yardım edecek? Sanırım ben. The Perfect Score-1 2004 info-icon
But only with quadratic equations, Ama yalnızca dörtlü denklemlerde, The Perfect Score-1 2004 info-icon
coordinate geometry and algebraic visualisations. koordinat geometrisindede ve cebirsel problemlerde. The Perfect Score-1 2004 info-icon
If you want. Yeah. İstiyorsanız. Evet. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Hasselhoff, it looks like you and me. We'll watch the lobby. Hasselhoff, sen ve ben kaldık. Lobide nöbet tutacağız. The Perfect Score-1 2004 info-icon
You don't have to wait there. The guard's not due for a couple of hours. Orada beklemek zorunda değilsin. Bekçi iki saat daha gelmez. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Sandy liked this blue colour. Sandy bu mavi rengi severdi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
True Berry Blue. Gök Mavisi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Not any more. Artık sevmiyor. The Perfect Score-1 2004 info-icon
You said, "Liked." You said, "Sandy liked." "Severdi" dedin. "Sandy severdi" dedin. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Likes. Whatever. Sever. Her neyse işte. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What's wrong? She doesn't call any more? Sorun nedir? Artık aramıyor mu? The Perfect Score-1 2004 info-icon
She calls. Arıyor. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Yeah, but not like before. Evet, ama eskisi kadar değil. The Perfect Score-1 2004 info-icon
She's busy. Meşgul. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Matty, it's over. Matty, her şey bitti. The Perfect Score-1 2004 info-icon
It's never gonna be like the way it was. Asla eskisi gibi olmayacak. The Perfect Score-1 2004 info-icon
You don't know anything about it. I know it's not healthy. Hiçbir şey bilmiyorsun. Sağlıklı olmadığını biliyorum. The Perfect Score-1 2004 info-icon
And folding yourself up into a web page 'cause Daddy doesn't love you is? Baban yeterince sevmiyor diye, hayatını web sitesi yapmak ne peki? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Then why'd you say it? O zaman neden öyle dedin? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Because she doesn't call any more. Çünkü o artık aramıyor. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Remember when you said you were great at being Sandy's boyfriend? Sandy'nin erkek arkadaşı olmada harika olduğunu söylemiştin ya? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Well, you weren't. Değildin. The Perfect Score-1 2004 info-icon
That's nice. Why don't you rub it in... Çok güzel. Vur yüzüme... The Perfect Score-1 2004 info-icon
You weren't great at being some girl's boyfriend, Matty. Kızın birinin erkek arkadaşı olmada harika değildin, Matty. The Perfect Score-1 2004 info-icon
You just found someone who let you be OK with yourself. Kendin olmana izin veren biriyleydin sadece. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What score do you need on the test? Kaç puana ihtiyacın var? The Perfect Score-1 2004 info-icon
A 900. And you're taking the math for us? 900. Ve matematiği mi yapıyorsun şimdi? The Perfect Score-1 2004 info-icon
I was afraid of the verbal. I can ace the math and still not get 900. Dilbilgisinden korkuyordum. Matematikten tam bile çeksem yetmezdi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
So why don't you go pro? You don't know my mom, man. Neden profesyonel lige girmedin? Annemi tanımıyorsun, adamım. The Perfect Score-1 2004 info-icon
She's all about college degrees. She works three jobs. Diploması onun için çok önemli. Üç işte çalışıyor. The Perfect Score-1 2004 info-icon
If I blow my knee out in college, all I got is credits. Üniversiteyi bitirirsem, tek kazandıracağı puanlar. The Perfect Score-1 2004 info-icon
If I blow my knee out in the NBA, I got a four year guaranteed contract. Millions. NBA'e girersem, dört yıllık kontrat. Milyonlarca para. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What does she say when you tell her that? Bunu annene söylediğinde ne diyor? The Perfect Score-1 2004 info-icon
You just don't know my mom, man. All 'cause you can't talk to your mom? Annemi tanımıyorsun, adamım. Her şeyin sebebi konuşamaman mı? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Can you talk to yours? My mom's dead. Sen annenle konuşabilir misin? Benim annem öldü. The Perfect Score-1 2004 info-icon
But if she wasn't... Ama eğer ölmeseydi... The Perfect Score-1 2004 info-icon
Yeah, I think I could talk to her. Evet, sanırım konuşabilirdim. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Let me get in there. Here we go. Ben geçeyim. Hadi bakalım. The Perfect Score-1 2004 info-icon
You know, a lot of people think these questions are difficult. Bir sürü insan bu soruların zor olduğunu düşünüyor. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Not me. No? Ben düşünmüyorum. Öyle mi? The Perfect Score-1 2004 info-icon
No. These questions all have answers. Hayır. Bu soruların hepsinin cevapları var. The Perfect Score-1 2004 info-icon
We good? Yeah. Tamam mıyız? Evet. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I needed some school supplies. Biraz okul eşyasına ihtiyacım var. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Roy, you can't take this stuff. Why not? Roy, bunları alamazsın. Nedenmiş? The Perfect Score-1 2004 info-icon
If anything's missing, Francesca's gonna get busted. Bir şey kaybolursa, Francesca'nın başı belaya girer. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Why did you take the guy's photo? The wife is hot. Look. Adamın resmini neden aldın? Karısı taş gibi. Baksana. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I'll help him take it back. We'll wait here. Geri götürmesine yardım edeceğim. Burada bekleyelim. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Anna and I'll be on the roof. Anna ve ben çatıda olacağız. The Perfect Score-1 2004 info-icon
You got your answers. Cevaplarını aldın. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Yeah, that too, but it's all of it. Evet, o da var, ama hepsi bu değil. The Perfect Score-1 2004 info-icon
We haven't done anything yet. What's going on with you? Henüz bir şey başarmadık. Neler oluyor sana? The Perfect Score-1 2004 info-icon
I don't know. I'm having fun, I guess. Bilmiyorum. Sanırım eğleniyorum. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Like one of those perfect girls that everything always works out for. Her şeyi yolunda giden o mükemmel kızlar gibi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I just always wanted to punch one of them in the face. O kızlardan bir tanesinin suratına geçiresim geldi hep. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I'm not a robot. I just haven't done very much... yet. Ben robot değilim. Henüz yapmadığım çok şey var. The Perfect Score-1 2004 info-icon
There's a lot of stuff I haven't done, too. Benim de yapmadığım çok şey var. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Yeah, but I've never really done anything. Evet, ama ben neredeyse hiçbir şey yapmadım. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I mean, I've never broken curfew and I've never cut class Yani, sokağa çıkma yasağında hiç sokaklarda gezinmedim, The Perfect Score-1 2004 info-icon
and I've never... made out on a rooftop. ya da hiç çatıda... öpüşmedim. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What happened? Someone's here. Ne oldu? Biri var. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Francesca first. Hold on. Önce Francesca. Bekle. The Perfect Score-1 2004 info-icon
We gotta go. We're not gonna leave her like this. Gitmeliyiz. Onu böyle bırakamayız. The Perfect Score-1 2004 info-icon
We don't have a choice. No. Seçeneğimiz yok. Hayır. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I'll go. Rhodes, you're gonna get screwed. Ben geliyorum. Rhodes, başını belaya sokacaksın. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Francesca knew the risk. So did you. He's right. Come on. Francesca riski bilerek girdi bu işe. Haklı. Hadi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Come on. This shit is messed up. Hadi. Bu iş çok boktan. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Come on, Roy. Hadi, Roy. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Matty, come on. Matty, hadi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What? Matty, come on. Give me your hand. Ne? Matty, hadi. Elini ver. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I'm good, Kyle. Matt. What about Sandy? Ben iyiyim, Kyle. Matt. Peki ya Sandy? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Hold it right there. Get your hands up. Kımıldama. Eller yukarı. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Kyle, we gotta go. Kyle, gitmeliyiz. The Perfect Score-1 2004 info-icon
I can't do this. Guys, I can't do this. Kyle. It's done. Yapamam. Çocuklar, yapamam. Kyle, olan oldu. The Perfect Score-1 2004 info-icon
We use the key card to get out. Desmond and Roy go right. We go left. Çıkış için kartı kullanacağız. Desmond ve Roy, sağdan gidin. Biz soldan. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Meet at the car. I'll bring copies of this in the morning. Arabada buluşuruz. Sabah kopyasını getiririm. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Don't you sleep? Not tonight. Sen uyumaz mısın? Bu gece değil. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What happened to you, kid? Sana ne oldu, ufaklık? The Perfect Score-1 2004 info-icon
What happened to me? What happened to you, Larry? Bana ne mi oldu? Sana ne oldu, Larry? The Perfect Score-1 2004 info-icon
You were supposed to be my big brother. Benim ağabeyim olman gerekirdi. The Perfect Score-1 2004 info-icon
What am I now, the walking dead? Pretty much. I mean... Şimdi neyim, yaşayan ölü mü? Neredeyse. Yani... The Perfect Score-1 2004 info-icon
How do you think Mom and Dad feel? How do you think they feel? Annem ve babam ne hissediyor? Ne hissediyorlar sence? The Perfect Score-1 2004 info-icon
I don't know. Not good, probably. Let me ask you a question. Bilmiyorum. İyi olmadığı kesin. Sana bir soru sorayım. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Which do you prefer: the son who lives above the garage Hangisini tercih edersin: Garajın üstünde yaşayan evladı mı, The Perfect Score-1 2004 info-icon
or the son who cheats his way into college? yoksa üniversiteye girmek için sahtekarlık yapanı mı? The Perfect Score-1 2004 info-icon
Next time you pull off a heist, don't leave your plans in my bed, idiot! Bir dahaki soygununda, planı yatağımda unutma, salak! The Perfect Score-1 2004 info-icon
Matty got arrested. Matty tutuklandı. The Perfect Score-1 2004 info-icon
So what do you think, fair trade? Ne düşünüyorsun, adil mi oldu sence? The Perfect Score-1 2004 info-icon
I think that's a shitty thing to ask. Bunu sorman çok boktan. The Perfect Score-1 2004 info-icon
At least you're starting to sound like my little brother. En azından kardeşim gibi konuşmaya başladın. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Maybe it's in there somewhere. Belki içeride bir yerdedir. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Is there anything you don't know? Bilmediğin bir şey var mı? The Perfect Score-1 2004 info-icon
There's plenty I don't know. Bilmediğim bir sürü şey var. The Perfect Score-1 2004 info-icon
But I will tell you something that you don't know. Ama sana, senin bilmediğin bir şey söyleyeceğim. The Perfect Score-1 2004 info-icon
Did you know that every Christmas after you go to bed, Her Noel'de sen yattıktan sonra annem, babam ve ben oturup, The Perfect Score-1 2004 info-icon
Dad, Mom and I sit up and we talk about how proud we are of you? seninle ne kadar gurur duyduğumuzu konuşuyoruz, biliyor muydun? The Perfect Score-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168954
  • 168955
  • 168956
  • 168957
  • 168958
  • 168959
  • 168960
  • 168961
  • 168962
  • 168963
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim