• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168894

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
How can they do that? Bunu nasıl yapabilirler? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
They're playing by the book, Sergeant, Onlar kitaba göre davranıyorlar... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
and so am I. ...Çavuş, ben de öyle. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Paper cuts... Kağıt kesikleri... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
vicious paper cuts. ...kötü kağıt kesikleri. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
"The characterisation in your report is at best a serious misunderstanding "Raporunuzdaki tanımlama, Bradley kadar kusurlu bir aracın... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
"of the testing procedures on a vehicle as flawed as the Bradley. "...test işlemlerinin olsa olsa ciddi bir yanlış anlaşılmasıdır. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
"As noted in my original report, the integrity... " "Orijinal raporumda belirtildiği gibi..." The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Jesus Christ! Who did this fucking thing go to? Tanrım! Bu lanet olası şey kime gitti? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
The distribution page listed 198 names. Dağıtım sayfasında 198 isim vardı. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Court martial the son of a bitch! Lock him up now! Askeri mahkeme, o... çocuğu! Onu hemen bir yere kapatın! The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
We can't. We sure as hell can! Yapamayız. Elbette yapabiliriz! The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Burton's report was classified, it was sent to you, Raporu gizliydi, size gönderilmişti... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
you revised it and sent it back to him. ...onu incelediniz ve geri gönderdiniz. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
He wrote a memo on your revision Düzeltmenizin üstüne bir not yazdı... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
which can be sent to anyone remotely involved with the Bradley. ...ve bu, Bradley'le bir şekilde ilgisi olan herkese gönderilebilirdi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
In this case, 198 people. Bu durumda, 198 kişiye. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I will fucking kill him. Onu öldüreceğim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I will fillet him, draw and quarter him, stick his head in a vice. Onu kesip parçalayacağım, kafasını bir mengene içine sokacağım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
We can't touch him, sir. It's by the book. Ona dokunamayız. İş, kuralına uygun. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Then you find something in that book that'll help me fry the son of a bitch! Öyleyse o kitapta, o pisliği kızartmama yardım edecek bir şey bulun! The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Sir, the Washington Post is on the phone. Efendim, Washington Post hatta. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
That was fast. Leaks don't usually get to them till after lunch. Oldukça hızlı. Genelde sızıntılar onlara öğle yemeğinden önce ulaşmaz. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Yes. No, we cannot comment on that right now. Evet. Hayır, şu anda bu konuda yorum yapamayız. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
No, he cannot comment on that. Hayır, bu konuda yorum yapamaz. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I'm sorry, but under military rules, I'm unable to comment. Üzgünüm, ama askeri idare altındayken yorum yapamam. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I... I can't comment. Yorum yapamam. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
No. No, no comment. Hayır, yorum yok. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Sorry, goodbye. Üzgünüm, hoşçakalın. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Is there anything I can comment on? Yorum yapabileceğim bir şey var mı? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I've just received orders that I am to report for duty in... Alaska. Az önce Alaska'da görev alacağım konusunda emir aldım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Alaska is a prestige posting, Senator. Alaska bir itibar atamasıdır, Senatör. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
had nothing to do with his being transferred. ...o notunun transfer edilmesiyle bir ilgisi yoktu. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Senator, I'm sorry, I've just been informed Secretary Weinberger is on the other line. Senatör, üzgünüm. Bakan Weinberger diğer hatta. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I'll get right back to you. I promise, thank you. Size döneceğim. Söz veririm, sağolun. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Sir, Weinberger is on two, line one is the Times. Efendim, Weinberger ikinci hatta, birinci hatta Times var. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Three is the Wall Street Journal, four is Newsweek, Üçte Wall Street Journal, dörtte Newsweek var. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
line five is the House Armed Services Committee. Beşinci hatta Parlamento Silahlı Kuvvetler Komitesi var. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Hearings, sir. On the Bradley. Oturumlar, efendim. Bradley hakkında. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Alaska? Alaska? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
What? I said Alaska, General. Ne? Alaska dedim, General. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
As I said in my opening remarks, Madam Chairman, Başlangıç sözlerimde dediğim gibi Bayan Başkan... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
a lot of things have to come together to create teamwork. ...takım çalışması yaratmak için pek çok şeyin bir araya gelmesi gerekir. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Good old fashioned teamwork. Yes, you told us, General. Eski tarz takım çalışması. Evet, bize söylediniz, General. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
And Colonel Burton's not a team player, Albay Burton bir ekip üyesi değil... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
he's a rogue operator. ...bir operatör. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I'm not a name caller, Madam Chairman. Ben isim takmam, Bayan Başkan. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
But if you wish to make that connection, that would be your choice, not mine. Eğer bu bağlantıyı kurmak isterseniz, bu sizin tercihiniz olur. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Did you ever say to Colonel Burton Albay Burton'a hiç şöyle dediniz mi... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
"If I get one more call from the Hill about your, uh, expletive deleted, reports, "...silinmiş raporlarınızla ilgili tepeden bir telefon... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
"you'll be sitting on your brains"? ...daha gelirse sonu kötü olur?" The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Does that sound like me, sir? Answer the question, General, please. Sizce bana benziyor mu, efendim? Soruya yanıt verin, General. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I don't remember saying it. Not that I wasn't provoked. Bunu söylediğimi hatırlamıyorum. Gerçi kışkırtılmadım da değil. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Two witnesses testified that you said those words to Colonel Burton İki tanık, Pentagon eczanesinin dışında Albay Burton'a bu sözleri... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
outside the Pentagon pharmacy. ...söylediğinize tanıklık etti. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I have visited the pharmacy. Eczaneyi ziyaret etmiştim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Quite a bit lately for antacids. Antasitler için biraz geç. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
But I would never say anything like that to anyone. Ama hiç kimseye bu tür bir şey söylemem. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Let alone a fellow officer. Özellikle de bir subaya. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
But what about your antagonism towards Colonel Burton? Peki ya Albay Burton'a olan düşmanlığınız? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
It's his report that I don't approve of. Onaylamadığım şey onun raporu. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Colonel Burton's report is fallacious, misinformed, and accusatory. Albay Burton'un raporu hatalı, yanlış bilgi içeriyor ve suçlayıcı. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
And I have no use for an officer who is more interested in grabbing headlines Ülkesini savunmak yerine gazeteye çıkmakla daha çok ilgilenen... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
than he is in defending this country. ...bir subay işime yaramaz. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Madam Chairman, Colonel Burton's here. Bayan Başkan, Albay Burton geldi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
The committee would like to call as witness Komite, Amerika Birleşik Devletleri... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Colonel James G Burton, United States Air Force. ...Hava Kuvvetleri'nden Albay James G. Burton'u tanık olarak çağırmak ister. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Madam Chairman. Yes, General? Bayan Başkan. Evet, General? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Under the rules of military conduct, no man can appear at these hearings Askeri idare kurallarına göre hiç kimse kumandanının... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
without the express order of his commanding officer. ...özel emri olmadan bu oturumlarda yer alamaz. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Unfortunately, General De Grasso is on a tour in Germany. Ne yazık ki General De Grasso Almanya'da bir gezide. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
General De Grasso has not ordered Colonel Burton to testify. General De Grasso, Albay Burton'un tanıklık etmesi için emir vermedi. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
You're quite right, but as Colonel Burton has been transferred to Alaska, Haklısınız, ama Albay Burton Alaska'ya transfer edildiği için... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
he's no longer under General De Grasso's command. ...artık General De Grasso'nun komutası altında değil. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Do you swear to tell the truth, the whole truth and nothing but the truth Gerçeği, sadece gerçeği söyleyeceğinize Tanrı'nın huzurunda... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
so help you God? I do. ...yemin eder misiniz? Ederim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Looks like you've stirred up a hornet's nest, Colonel. Görünüşe göre başınıza bir bela almışsınız, Albay. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
It was never my intention, ma'am. Niyetim bu değildi, efendim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
What was your intention? Niyetiniz neydi? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Simply to do the job I was assigned to do. Yapmak için görevlendirildiğim işi yapmak. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
The Army test reports do not make the possibility of casualties a top priority. Ordu'nun test raporları yaralılar olması ihtimaline öncelik vermiyor. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
In fact, General Partridge's report on the Bradley Aslında General Partridge'in Bradley üzerine yazdığı raporda... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
doesn't even mention the word casualty, ...yaralı kelimesi... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
not once. ...bir kere bile geçmiyor. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I came to the conclusion that what was required was a live fire test. Gerekli olan şeyin canlı ateş testi olduğu sonucuna vardım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I requested such a test, repeatedly. Sürekli bu testin yapılmasını istedim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Did you get that test? No, ma'am, I did not. O testi yaptınız mı? Hayır, efendim, yapmadım. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I wanted more realism than Army testing was accustomed to providing. Ordu testlerinin sağladığından daha fazla gerçekçilik olmasını istiyordum. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
You want realism? Gerçekçilik mi istiyorsunuz? The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Madam Chairman, in the interest of resolving some of these issues, Bayan Başkan, bu sorunların bazılarını çözmek adına... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
I'd like to say something. ...bir şey söylemek isterim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Please be brief, General. Lütfen kısa olsun, General. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
Colonel Burton wants more realism, so let's talk about the real world. Albay Burton daha fazla gerçekçilik istiyorsa gerçek dünyadan bahsedelim. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
The real world has enemies in it. Gerçek dünyada düşmanlar vardır. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
There are forces at work, even now as we speak Şu anda biz konuşurken bile iş başında olan bazı güçler var... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
with one objective in mind the destruction of this country. ...ve akıllarında tek bir amaç var. Bu ülkeyi yok etmek. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
We must not, we will not allow those forces to prevail, O güçlerin başarmasına izin vermemeliyiz ve vermeyeceğiz de. The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
for if we do, you can be certain that you and I, Eğer izin verirsek sizin, benim ve hiç kimsenin... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
and everyone else will never again enjoy the luxury ...bir daha bu binada buluşup bir şeyler tartışma lüksüne... The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
of meeting in this building to debate anything! ...sahip olamayacağından emin olabilirsiniz! The Pentagon Wars-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168889
  • 168890
  • 168891
  • 168892
  • 168893
  • 168894
  • 168895
  • 168896
  • 168897
  • 168898
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim