Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168860
| İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
| They'd left about a week before. | Bir hafta önce gitmişler. | The Patriot-1 | 2000 | |
| But what we found was... | Ama bulduğumuz şey... | The Patriot-1 | 2000 | |
| They'd killed all the settlers, the men. | Bütün erkek göçmenleri öldürmüşlerdi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| With the women and... | Kadınları ve... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...some of the children, they had... | ...çocukların bazılarını ise... | The Patriot-1 | 2000 | |
| We buried them all, what was left of them. | Onlardan geriye kalanları gömdük. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We caught up with them at Fort Wilderness. | Fransızlara Wilderness'da yetiştik. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We took our time. | Acele etmedik. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We cut them apart slowly. | Onları yavaş yavaş doğradık. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I can see their faces. | Yüzleri hala gözümün önünde. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I can still hear their screams. | Çığlıkları hala kulağımda. | The Patriot-1 | 2000 | |
| All but two. We let them live. | İkisi hariç. Onları öldürmedik. | The Patriot-1 | 2000 | |
| We sent the heads on a pallet... | Öldürmediğimiz iki adamla... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...with the two that lived back to Fort Ambercon. | ...kafaları Ambercon Kalesi'ne yolladık. | The Patriot-1 | 2000 | |
| The eyes, tongues, fingers... | Gözleri, dilleri, parmakları... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...we put in baskets. | ...sepetlere koyduk. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Sent them down the Asheulot to the Cherokee. | Asheulot'taki Cherokee'lere yolladık. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Soon after, the Cherokee broke their treaty with the French. | Çok geçmeden, Cherokee'ler Fransızlarla antlaşmalarını bozdu. | The Patriot-1 | 2000 | |
| That's how we justified it. | Yaptığımızı böyle haklı çıkardık. | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...heroes. | ...kahraman olmuştuk. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And men bought you drinks. | Sana içki ısmarlıyorlardı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Not a day goes by where I don't ask God's forgiveness for what I did. | Yaptığım şey için Tanrıdan af dilemediğim bir gün bile yok. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Thomas was my brother, as well as your son. | Thomas senin oğlun olduğu kadar benim de kardeşimdi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| You may not believe this, but I want satisfaction as much as you do. | İnanmayacaksın, ama ben de en az senin kadar ödetmek istiyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| But not at the expense of our cause. | Ama davamız pahasına değil. | The Patriot-1 | 2000 | |
| There will be a time for revenge. | İntikam için zamanımız olacak. | The Patriot-1 | 2000 | |
| But until then, stay the course. | O zamana dek, pes etme. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Your mother said that when l'd get drunk or lose my temper. | Sarhoş ya da sinirli olduğumda annen de böyle derdi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| She'd say it to me when I picked on Thomas. | Thomas'a sataştığımda bana da derdi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I miss him. | Tom'u özlüyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| The British got 18 of our men at Fort Carolina. | 1 8 adamımız Carolina Kalesi'nde esir. | The Patriot-1 | 2000 | |
| They'll be hung one at a time until they give up the rest of us. | Bizi ele verene kadar teker teker asacaklarmış. | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...can you write a letter for me? | ...bir mektup yazar mısın? | The Patriot-1 | 2000 | |
| To my wife and boy. Yes, of course I will. | Karıma ve oğluma. Evet, elbette. | The Patriot-1 | 2000 | |
| But first let us pray. | Ama önce dua edelim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...there is a rider at the gates. | ...kapıda bir atlı var. | The Patriot-1 | 2000 | |
| A civilian carrying a white flag. | Beyaz bayrak taşıyan bir sivil. | The Patriot-1 | 2000 | |
| He has a pair of dogs with him. | Yanında iki köpek var. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Great Danes. | Büyük danualar. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And dear Lord... | Sevgili Tanrım... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...protect us in this, our hour of need. | ...bizi bu zayıf anımızda koru. | The Patriot-1 | 2000 | |
| This we ask in the name of the Father, the Son... | Bunu diliyoruz. Baba, Oğul ve... | The Patriot-1 | 2000 | |
| And the Holy Ghost. | ...Kutsal Ruh adına. | The Patriot-1 | 2000 | |
| General Lord Cornwallis will be with you shortly. | General Lord Cornwallis birazdan seni görecek. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Jupiter, Mars. Come, boys. | Jüpiter, Mars. Gelin, oğullarım. | The Patriot-1 | 2000 | |
| My good boys. My brave boys. You seem to be well fed. | Aferin, benim cesur oğullarıma. İyi beslenmişsiniz. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I thank you for that. | Teşekkür ederim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I'm afraid I don't know your name. | Korkarım adınızı bilmiyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I'm a colonel in the Continental Army. My rank should be sufficient for now. | Amerika Ordusu'nda albayım. Rütbem şimdilik yeterli. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Would you, as the initiating officer, care to begin? | Talepte bulunan subay olarak siz başlar mısınız? | The Patriot-1 | 2000 | |
| I will, unless you'd like to claim aggrieved status. | Mağdur taraf olduğunuzu iddia etmeyecekseniz. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Yes, I would like to claim aggrieved status. | Evet, mağduriyet iddia ediyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Very well, sir. Proceed. | Pekala. Başlayın. | The Patriot-1 | 2000 | |
| You have in your possession belongings of mine including clothing... | Elinizde bana ait mallar var. Bunların içinde giysiler... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...furniture, personal effects of a non military nature... | ...mobilya, askeri olmayan kişisel eşyam var. | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...which l'd like returned to me. | Tarafıma iadesini istiyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Indeed. I will do so as soon as possible. | Elbette. En kısa zamanda iade ederim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Now we come to the matter of the specific targeting... | Çarpışmalarda subayların hedef seçilmesi... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...of officers during engagements. | ...konusuna gelelim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| You must know that in civilized warfare, officers in the field... | Medeni savaş kurallarınca, fazla sayıda... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...must not be accorded inappropriate levels of hostile attention. | ...subaya düşmanca tavır gösterilmemesi gerektiğini bilirsiniz. | The Patriot-1 | 2000 | |
| To your mind, what are appropriate levels of hostile attention? | Sizce bunun için uygun sayı nedir? | The Patriot-1 | 2000 | |
| Imagine the chaos that would follow... | Birbirine giren lidersiz... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...from leaderless armies having at each other. | ...orduların yaratacağı kaosu bir düşünün. | The Patriot-1 | 2000 | |
| There must be gentlemen in command to lead... | Centilmen komutanlar liderlik etmeli ve... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...and, where necessary, restrain their men. | ...yeri geldiğinde askerlerini zaptetmeliler. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Restrain them from, say, targeting civilians. Women, children and such. | Sivil, kadın ve çocukları hedef almalarına engel olmak gibi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| That's a separate issue. | Bu ayrı bir konu. | The Patriot-1 | 2000 | |
| No. I consider them linked. | Hayır. Bence bağlantılı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And as long as your soldiers attack civilians... | Askerleriniz sivillere saldırdığı sürece... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...I will order the shooting of officers at every engagement. | ...her çarpışmada subayların vurulmasını emredeceğim. | The Patriot-1 | 2000 | |
| And my men are excellent marksmen. | Adamlarım mükemmel nişancıdır. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Now, let us move on to... Prisoner exchange. | Geçelim... Mahkum değişimine. | The Patriot-1 | 2000 | |
| You have 18 of my men. I want them back. | 1 8 adamım elinizde. Onları istiyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| I do have 18 criminals under sentence of death... | Elimde ölüme mahkum edilmiş 1 8 suçlu var... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...but I hold no prisoners of war. | ...ama savaş mahkumu yok. | The Patriot-1 | 2000 | |
| If that's your position, 18 of your officers will have to die. | Durum buysa, 1 8 subayınız ölecek. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Nineteen, if you hang me with my men. | Beni de asarsanız 1 9. | The Patriot-1 | 2000 | |
| My officers? | Subaylarım mı? | The Patriot-1 | 2000 | |
| Top of the ridge, to your left. Below the tree line. | Tepenin üstünde, sola doğru. Ağaçların altında. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Their names and ranks? | Adları ve rütbeleri? | The Patriot-1 | 2000 | |
| They refused to give names. There are 9 lieutenants, 5 captains, 3 majors... | Adlarını vermeyi reddettiler. 9 teğmen, 5 yüzbaşı, 3 binbaşı... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...and one fat colonel who called me... | ...ve bana alçak diyen... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...a cheeky fellow. | ...şişman bir albay. | The Patriot-1 | 2000 | |
| This is not the conduct of a gentleman. | Bu centilmence değil. | The Patriot-1 | 2000 | |
| If the conduct of your officers is the measure of a gentleman... | Centilmenlik ölçünüz subaylarınızın yaptıklarıysa... | The Patriot-1 | 2000 | |
| ...I'll take that as a compliment. | ...bunu iltifat kabul ediyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Get my men. | Adamlarımı getirin. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Arrange the exchange. My lord. | Değişimi ayarlayın. Lordum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Release the prisoners! | Mahkumları bırakın! | The Patriot-1 | 2000 | |
| What is this? Prisoner exchange. | Ne oluyor? Mahkum değişimi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| He has 18 of our officers. | 1 8 subayımız elinde. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Who is he? I recognize him. | O kim? Onu tanıyorum. | The Patriot-1 | 2000 | |
| He's the commander of the militia. | Milislerin komutanı. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Your ghost. | Sizin hayalet. | The Patriot-1 | 2000 | |
| Stay that sword, colonel! | Kılıcınızı kınına sokun! | The Patriot-1 | 2000 | |
| He rode in under a white flag for formal parley. | Beyaz bayrakla resmi bir görüşme için geldi. | The Patriot-1 | 2000 | |
| If you harm him, you condemn our officers. | Ona dokunursanız, subaylarımız esir alınır. | The Patriot-1 | 2000 | |
| With respect, sir, he's killed as many officers in the last two months. | O son iki ayda en az bu kadar subay öldürdü. | The Patriot-1 | 2000 | |
| He has shown no aggression here. Hence he cannot be touched. | Burada ona dokunamayız. Saldırganlık göstermedi. | The Patriot-1 | 2000 |