• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 168356

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
That's what i'm saying. Yeah. What? Ben de onu diyorum. Evet. Ne? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I was I was right. Ben Ben haklıydım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You were right. I was right. Haklıydın. Haklıydım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You knew it. I knew it. Biliyordun. Biliyordum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You knew it the whole time, buddy. Başından beri biliyordun, dostum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I knew it the whole time,Buddy! Başından beri biliyordum, dostum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yeah! Whoo Hoo! Ya! Hu Hu! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Right, dwight is loud. Dwight sesini yükseltti. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yeah! I knew it! Ya! Biliyordum! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Yeah! Ha ha! Ya! Ha ha! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Whoo! Boom! Hu! Bom! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Kelly the whole time! Başından beri Kelly'di! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Let's get her. No, no, no, no. Hadi yanına gidelim. Hayır, hayır. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Dwight,Dwight,Dwight, let's talk about this. Dwight, Dwight, Dwight, haydi anlatalım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Why don't you tell us. Neden sen söylemiyorsun. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Let me paint you a picture. Dur sana bir şey göstereyim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
A little girl from southern india, Güney Hindistan'dan küçük bir kız, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Who, despite being welcomed into this country, misafiri olduğu ülkede hoş karşılanmasına rağmen, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Will now spend the rest of her life in prison işlediği bir suç yüzünden, hayatının geri kalanını... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
For a crime she did commit. ...hapishanede geçirecek. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Dwight I was informed by these gentlemen Dwight, bu beyler bana hazırladığın raporların... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That the reports that you filed may not entirely be accurate. ...tamamen doğru olmayabileceğini söyledi. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
This is the first that i'm hearing about this. İlk defa böyle bir şey duyuyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh, come on! Ah, hadi ama! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You juked the stats, cupcake. Verilerle oynadın, güzelim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
We called about a dozen customers, Bir düzine müşteriyi aradık... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
and they all said that they gave us great marks. ...ve hakkımızda çok iyi yorumlar yaptıklarını söylediler. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I love your tie,Michael. Kravatını sevdim, Michael. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You cannot say "I was raped" "Tecavüze uğradım" deyip, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And expect all your problems to go away,Kelly. tüm problemlerinden kurtulmayı bekleyemezsin, Kelly. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Not again. Don't keep doing that. Sakın. Bir daha deneme. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'll give you one last chance to come clean. Kendini aklaman için son bir şans vereceğim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Just tell me what happened. Sadece ne olduğunu söyle. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Okay,I did it, all right? Peki ben yaptım, tamam mı? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I lied, whatever. Just fire me. Yalan söyledim işte. Kovun beni. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I did it because you guys didn't come to my party, Yaptım çünkü siz çocuklar, benim partime gelmediniz... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And you said you would try to, and then you didn't even show up, ...gelmeye çalışacağınızı söylemenize rağmen, uğramadınız bile. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And so you're bad friends. Ve siz kötü arkadaşlarsınız. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
We have our confession. İtiraf etti. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm calling security... don't, don't! Güvenliği çağırıyorum... Sakın, sakın! The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Get away from that, dwight, please. Bırak şunu Dwight, lütfen. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You know what, she's got a point about you too. Bakın ne diyeceğim, bir konuda haklı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You do have a problem dealing with people. İnsanlarla iletişiminiz gerçekten sorunlu. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
See? I wasn't lying. You were lying. Gördün mü? Yalan söylemiyordum. Yalan söylüyordum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I was lying. Yes. Yalan söylüyordum. Evet. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Jim,Dwight, please excuse us. Jim, Dwight, bize izin verir misiniz. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
But I want to be here when you fire her ass. Ama onun kıçına tekmeyi bastığını görmek istiyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I will call you when it is time. Zamanı gelince sizi arayacağım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I have an enormous amount of trouble Başımda bin türlü bela var. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Trying to get people to come to my place. İnsanların buraya gelmesi için didiniyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And I hate it. Ve bundan nefret ediyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I can't tell you how much leftover guacamole Geçen sene kaç tane artık guacamole... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I have ended up eating over the years. ...yediğimi tahmin bile edemezsin. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I don't even know why I make it in such great quantities. Ve neden bu kadar çok yaptırdığımızı da bilmiyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
We are going to sit here for a while, Burada biraz oturacağız, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Make it look good. bir şeyler yaptığımızı sansınlar. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And maybe you should cry. Hatta belki de ağlamalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Can you make yourself cry? Ağlayabilir misin? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I think you should do that. Bence yapmalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Pam beesly? Pam Beesly? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Hey. What are you doing here? Hey. Ne arıyorsun burada? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Who's that? It's alex. Kim o? Alex geldi. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
It's pam. Pam geldi. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I came to kidnap you. Seni kaçırmaya geldim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
There's free wine and cheese at the chuck close retrospective Chuck Close sergisinde beleş şarap ve peynir var The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh,that's gonna be great. Ah, harika olacak. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Who's chuck close? Chuck Close kim? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Oh,I love chuck close and his photo Realist paintings. Ah, Chuck Close'u ve fotogerçekçi natürmortlarını çok beğenirim... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
But I have to work. ...ama çalışmalıyım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Uh, well, actually there's something else Aslında seninle konuşmak istediğim... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'd love to talk to you about. ...başka bir şey var. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Um, can we go somewhere else to talk about it? Konuşmak için başka bir yere geçebilir miyiz? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That's it,I want to talk to this guy. Buraya kadar, bu elemanla konuşmak istiyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Put me in his ear. Aleti kulağına tak. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Um... What's up? Mm... N'aber? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm gonna take a big leap. Biraz haddimi aşacağım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And I want to tell you that I think that you should not Ve sana Scranton'a geri dönmemen... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Move back to Scranton. ...gerektiğini söyleyeceğim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I'm gonna make a bigger leap here. Ben haddimi biraz daha aşacağım. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
He is into you. Sana aşık. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Why did you come to New York in the first place? Neden ilk olarak New York'a geldin? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Because they have a great design program, Çünkü çok iyi bir dizayn programları var... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And I wanted to see if i was any good at it. ...ve ben de şansımı denemek istedim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And I wanted to work on my art too. Ve sanatımı konuşturmak istedim. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And that's why i think you should stay here. İşte bu yüzden kalman gerektiğini düşünüyorum. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
'Cause,I mean, you Really, you just got here, you know? Çünkü biliyorsun artık sen de gördün? The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And you can't do new york in three months. Dahası New York'u üç ayda tanıyamazsın bile. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You know, it has everything.It has... Bilirsin, ne ararsan var. Tüm... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
All the opportunity is here. ...fırsatlar ayağının altında. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
All the The whole art scene is in new york. Tüm sanat faaliyetleri New York'ta. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
You know, it would be nuts to go back to scranton Kendini tam anlamıyla geliştirmeden Scranton'a... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Without getting to fully experience it. ...geri dönmek, delilik olmalı. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Jim's in scranton. Jim Scranton'da. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
I know, but all I'm saying is, Biliyorum, ama demek istediğim, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
If there's even a teeny tiny part of you İçinde az da olsa... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
That really wants to be an artist, ...sanatçı olmak isteyen bir yanın varsa, The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Then I think you should stay here. işte o zaman burada kalmalısın. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
Because you don't want to wake up in 50 years Çünkü 50 yaşına geldiğinde... The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And look back and wonder what could have been. ...geriye bakıp, pişmanlık duymak istemezsin. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
And that is the end of my speech. Ve bu son cümlemdi. The Office Customer Survey-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 168351
  • 168352
  • 168353
  • 168354
  • 168355
  • 168356
  • 168357
  • 168358
  • 168359
  • 168360
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim