• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167955

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
No one was supposed to get hurt. Hiç kimse yaralanmadan sorumlu değildi. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Where's the negotiator? Arabulucu nerede? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Well, clearly, you're not happy about some of our decisions. Pekâlâ, açıkçası, bizim bazı kararlarımızdan sen memnun değilsin. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Do you want to talk about it? About what? Konuşmak ister misin? — Ne hakkında? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Daddy, I don't remember anything. Baba, hiçbir şey hatırlamıyorum. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Nick, everything would've gone down a lot worse Nick, her şey daha da berbat olacaktı The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
if you hadn't have been there. eğer sen orada olmasaydın. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
How's it feel to be a hero? A hero? Bir kahraman olmak nasıl bir his? Bir kahraman? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Why would you do that, Egan? Bunu neden yapmak istedin, Egan? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Risk your life for people you don't even know? Asla tanımadığın insanlar için hayatını riske attın? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Hour 1 3:06 PM İlk Saat 3:06 PM The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You two pretty little ladies, outta there! Siz iki mükemmel küçük bayan, oradan çıkın dışarı! The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You! Away from the door. Sen! Kapıdan uzaklaş. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Lift up his pant legs. Onun pantolonunun paçalarını kaldır. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Move it, lady! Okay, okay. Kımılda,bayan! Tamam, tamam. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
with a cop inside. Oh, yeah? banka soyarak. Oh, evet? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
you've barely even committed a felony. ağır bir suçtan güç bela kurtulmuş olursunuz. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Stop, stop. Shut up. Shut up! Dur, dur. Kes sesini. Kapa çeneni! The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Just do what he says. Sadece onlar ne diyorlarsa onu yap. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Well, I appreciate your concern, ma'am, but we got the cameras covered. Pekala,ilgini takdir ediyorum, bayan, fakat gizli kameralarımız var. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
As far as a felony... Ağır suçtan olabildiğince uzak... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
How's that, huh? Nasıldı bu, huh? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Dump 'em on the floor, all of you. Onları yere atın, hepiniz. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You don't know why your sleeve is blue? Kolunun niye mavi olduğunu bilmiyor musun sen? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Hey! Come on. You don't have to do that. Hey! Hadi. Bunu yapmamalısın sen. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
How the hell did you do that? Hangi cehennemde yaptın bunu? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Now! They're in my desk. Şimdi! Onlar çekmecemde. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Nothing would surprise me at this point. Şu durumda hiçbir şey beni şaşırtmazdı. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
So you're okay that I'm here? Yani burada olmamın bir sakıncası var mı? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Not like I get a lot of visitors. Diğer ziyaretçilerim gibi değil. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
So I guess there's gonna be a trial, huh? Yani sanırsam bir yargılama olacak, huh? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
A big one, looks like. Büyük bir tane, göründüğü gibi. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Do you have a good lawyer? İyi bir avukatın var mı? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
where Jeremy and Lizzie work. I guess... tuttuklarını duydum.Sanırsam... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Just get back to your life. Forget about me. Sadece yaşamına dön. Beni unut. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
And don't come back here. Ve geri gelme buraya. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
And a great place. Ve harika bir yer. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
My fries were kinda cold. Yeah, yeah. Kızartmam biraz soğuktu. Evet, evet. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Night, everybody. İyi geceler,millet. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Yeah, a few t shirts, tennis racket... Evet, birkaç tişört, tenis raketi... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
No, we didn't. Hayır, birlikte değildik. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
I need some time to think Çok şey hakkında düşünmek The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
about a lot of things. için zamana ihtiyacım var. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
So the department wants to make you their mascot. Yani şuben seni maskotları yapmak istiyor. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
One of 'em was shot with my gun. Onlardan biri benim silahımla vuruldu. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Ricky, breakfast is ready. Now come to the table. Ricky, kahvaltı hazır. Şimdi masaya gel. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
because we understand that Çünkü şunu anlamalıyız ki The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
and then the police showed up. ve sonra polis şova katıldı. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Uh, heaven forbid... Have sharon draw up Uh,Tanrı göstermesin... Sharon annesinin ifadesini The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Make sure that it's filed today. Thank you. Bugün dosyalandığına emin ol. Teşekkürler. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Well, last night must have been a good warm up for you. Dün gece senin için bayağı hareketli olmalı. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Listen, honey, if you can't handle it, Dinle,tatlım,eğer idare edemezsen, The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You be good now. See you later. Sen iyi olacaksın. Sonra görüşürüz. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
severe cardiomyopathy. şiddetli kalp yetmezliği. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
U.N.O.S. found a match yesterday in San Diego. U.N.O.S. San Diego'da uygun bir eşleşme buldu. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
His wife is going to need some hand holding today. Karısının bu gün desteğe ihtiyacı olacak. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Hey, Tessa. Hey, Tessa. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
This is our social worker Lizzie Miller. Bu sosyal çalışanımız Lizzie Miller. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Uh, let me talk to you... what has to happen now, okay? Uh, anlatmama izin ver... neler olacağını, tamam mı? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Lizzie, you coming? Lizzie, geliyor musun? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Well, it's been great having you here on the show, Egan. Senin burada ,şovumuzda olman harika bir şey, Egan. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
you get back to your life, geri dönmeden önce, The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
we understand that there's one more thing you'd like to say anladık ki senin evlerindeki izleyicilerimize söyleyebileceğin The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
to our audience at home. bir şeyler olmalı. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Yes, uh, thank you. Evet, uh, teşekkürler. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
He's 6 years old. O altı yaşında. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
His aunt Franny... She was in there with us, too... Teyzesi Franny... O da orada bizlerleydi, elbette... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
call this number and, um, make a donation. lütfen bu numarayı arayın ve, um, bir bağış yapın. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
It's a federal plate. O bir federal ajan. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You've come to a decision I hope. Umarım bir kararla gelmişsindir. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Take one for the team. Takımdan birini seç. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
The FBI can't exactly put their negotiator out front for the photo ops. FBI arabulucuyu beceriksizliğinden ötürü tam olarak kapı dışına koyamayabilir. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
No, just an extra request. What's that? Hayır, sadece ekstra bir rica. Nedir? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
The department would like to set up something for you at city hall. Şube senin için şehir merkezinde bir tören tertip etmek istiyor. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
someone from the FBI, the D.A.'s office. FBI'dan birisi, D.A.'nın ofisinden. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You'll get your medal Sen madalyanı alacaksın The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
And you'll also say a few words Ve sen tabiî ki her gün işinde nasıl cesur The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
A fed tailed me to the diner last night. Bir federal geçen geceki yemekte beni izliyordu. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
The feds? Federaller? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
They're trying to bully me. Onlar bana baskı yapmayı deniyor. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
So you quit? What are you gonna do now? Ve sende ayrıldın? Şimdi ne yapacaksın? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Yeah, yeah. I'm just, um... Evet, evet. Ben yalnızca, um... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Lucas and randall will pay. Isn't that enough? Lucas ve Randall ödeyecek. Yeterli değil mi? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
at the funeral. It's just, um... biliyorum. O sadece, um... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Well, things happened in that bank that involve you. Pekala, o bankada senide kapsayan bir şeyler oldu. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
I know. I... Biliyorum.Ben... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
left you alone with them. It's fine. seni onlarla yalnız bıraktım. Sorun değil. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
I have Tom's last check here. Tom'un son çeki burada. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Should I just send it to his home or... Onu evine yollamalı mıyım yoksa... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Uh, I came by... Uh, geldim... The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
for organizing the fund with Egan. Egan ile yardım kampanyasını düzenlediğiniz için. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Oh, uh, I never finished processing Oh, uh, Asla bitiremedim Malone'ların The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
I... I really appreciate you giving me a chance. Ben... Ben gerçekten verdiğin şansın kıymetini bileceğim. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Eva, no! Eva, hayır! The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Good, fine. Just getting back into the swing of things. What's up? İyi,sağ ol. İş güç idare ediyorum. Nasılsın? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Apparently, the bank teller Eva Rios was shot with his gun. Anlaşılan,banka veznedarı Eva Rios onun silahı ile vurulmuş. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
impeding the police in his own department kendi departmanında polise ve The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Where are you getting this information from? Bu bilgiyi nereden aldın? The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
You know I can't tell you that. Biliyorsun ki bunu sana söyleyemem. The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
Let me call you back, Seni sonra tekrar arayacağım, The Nine Heroes Welcome-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167950
  • 167951
  • 167952
  • 167953
  • 167954
  • 167955
  • 167956
  • 167957
  • 167958
  • 167959
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim