Search
English Turkish Sentence Translations Page 167957
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, this is what I get for not making you breakfast. | Hayır, kahvaltını yapmakla kastettiğim bu değildi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Go. Love you. | Git. Seni seviyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Seriously implied. | Ne yapmaya çalıştığını anladım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe you really died. | Öldüğüne gerçekten inanamıyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Chloe: I know. | Biliyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And I keep trying to convince myself that it didn't happen, | Bende bunun olmadığına kendimi inandırmaya çalışıyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but... ( Sighs ) | Ama... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Okay, come on. | Tamam, hadi gidelim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Let me see them again. Please? I swear, last time. | Onları son bir kez daha göreyim, Lütfen? Yemin ederim, son defa. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
But I don't know what your problem is. | Ama senin probleminin ne olduğunu bilmiyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
If it was me, I'd be swishing all over the place. | Senin yerinde ben olsaydım, Her yerde hırlıyor olurdum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Believe me, I so wish they were yours to swish. | İnan bana, keşke onlara karşı sen hırlasaydın. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Why do you have to keep looking at this like it's some big negative? | Neden buna kötü bir şeymiş gibi bakıyorsun? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Okay, yeah, I could see how the knife wielding assassin | Tamam, elindeki bıçağın tutkusuyla yanıp tutuşan... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
might make you feel that way, | ...suikastçiler görmek, sana iyi geliyor... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but still, you're like a superhero. | ...ama hâlâ, bir süper kahraman gibisin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
More like a superfreak. | Ondan daha çok superkaçık gibiyim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You are not a freak. | Sen kaçık değilsin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
As my dads always say, what makes you different makes you special. | Babam her zaman, seni farklı kılan şeyler seni özel yapar der. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Running, jumping, claws, super hearing | Koşmak, zıplamak, tırnaklar, süper duyu,... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
kind of beyond the realm of special. | ...birçok doğa üstü özellik. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Paul, not helping. | Paul, yardımcı olmuyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
But I am. I truly think it's amazing. | Bence oluyorum. Bence bu inanılmaz. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
At least one of us does. | En azından birimiz böyle düşünüyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Though the claws are kind of cool. | Yinede tırnaklar havalı görünüyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
See? She thinks it's amazing too. | Gördün mü? Oda inanılmaz olduğunu düşünüyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
She didn't say that. Hey, | Öyle demedi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
do you have night vision? I bet you do. | Gece görüşün var mı? Bahse girerim... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
All cats can see in the dark. | ...tüm kediler gece görebilir. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I'll keep you posted. | Bunu sana göstereceğim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Oh, here's a question I don't know what it is, | Bir sorum var... Ne olduğunu bilmek istemiyorum,... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but I beg you keep it to yourself. | ...ama sana yalvarıyorum içinde kalsın. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
So what am I supposed to do? | Peki benim ne yapmam gerekiyor? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Ignore it? Forget it ever happened? | Görmezden mi geleyim? Olan her şeyi unutayım mı? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Some things you just can't forget. | Bazı şeyleri unutamazsın. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Do not. | Unutma. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I know one thing I'll never be able to forget. | Unutamayacağım tek bir şey biliyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I just feel so guilty. | Kendimi çok suçlu hissediyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Do not do this. | Böyle yapma. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You can't keep beating yourself up. It wasn't your fault. | Kendi kendini suçlayamazsın. Senin hatan değildi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I kissed him and now he's dead. | Onu öptüm ve oda öldü. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Kind of sounds like my fault. | Kulağa benim hatammış gibi geliyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Just because Alek and Jasmine said that's what happened? | Alek ve Jasmine öyle söyledi diye mi? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Besides, even if it's true which I am not saying it is | Ayrıca, eğer bu doğruysa... Asla böyle olduğunu söylemiyorum... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
but if it is though probably not | Ama doğruysa... Bence kesinlikle değil... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
it's not like you even knew it was in the realm of remote random possibility. | Bunu bilmesen bile, öpüşme ile bir insanın ölmesi olasılığı çok küçüktür. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Not one of those things they bring up in Sex Ed, | Bunların hiç biri sex eğitiminde yoktu... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
and I would know. | ...olsaydı bilirdim. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Thanks. It's just | Sağ olun, ama... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
it's gonna be hard to accept. | ...kabullenmesi zor olacak. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
he was a really nice guy. | Çok hoş bir çocuktu. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Let's go. We're gonna be late for school. | Gidelim. Okula geç kalacağız. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You're actually worried about missing homeroom? | Gerçekten dersi kaçırmayı önemsiyor musun? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Superpowers are completely wasted on you. | Süper güçlerine tamamen israf ediyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Look, I just want to let you know that if anything happens to Chloe, | Bak, bilmeni isterim ki Chole'ye herhangi bir şey olursa... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
you are answering to me. | ...bana hesap verirsin ona göre. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Hey, don't you walk away from me. | Çekip gitme. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Don't talk to me about Chloe. | Benimle Chloe hakkında konuşma. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
We're doing everything we can to keep her safe. | Onu güvende tutabilmek için elimizden gelen her şeyi yapıyoruz. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I spent the last two nights on rooftops watching over her | Son iki gecemi çatısından onu izleyerek geçirdim... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
and Jasmine took a knife in her back trying to protect her. | ...ve Jasmine onu korumaya çalışırken sırtından bıçaklandı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Not that you even asked, but she's doing better. | Hiç sormadın ama, iyileşecek. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Tell her I say hi. | Ona selamımı söyle. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
If you really want to help your friend, | Gerçekten arkadaşına yardım etmek istiyorsan,... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
tell her to stop being such a fool. | ...aptalca davranmaktan vazgeçmesini söyle. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Someone is out there trying to kill her. | Dışarıda onu öldürmeye çalışan biri var. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
She shouldn't be at school. She just wants a normal life. | Okulda olmamalı. Normal bir hayat istiyor. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Well, then tell her to get used to disappointment. | O zaman hayal kırıklığına alışmasını söyle ona. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I don't want to see her get hurt, okay? | İncinmesini istemiyorum, tamam mı? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
I promise I'll do everything in my power | Bunun olmaması için tüm gücümü kullanacağıma dair... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
to make sure that doesn't happen. | ...söz veriyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
So is it really true that you can't kiss... | Peki, bir insanla öpüşemediğin... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Humans? | ...gerçekten doğru mu? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
That's a good question. Should we find out? | Güzel soru. Öğrenmek ister misin? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
No, that isn't why I was ask | Hayır, bunun için sormadım... Sadece aklında bulunsun... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
though usually you're watching my ass. | Genellikle kıçımı izliyorsun. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Oh, that is ridiculous. | Bu çok saçma. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, I won't tell your boyfriend. | Endişelenme, erkek arkadaşına söylemem. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You know they actually make little sticky guns that do this? | Aslında bunu yapmak için küçük bir etiket tabancası alabilirler. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
This is vintage. Stickers are for used clothes. | Bunlar klasik. Etiketler giysiler için kullanılır. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
A 40% markup. Keep writing. | Fiyatı %40 arttırır. Yazmaya devam et. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Uh, you can, actually. | Aslında olabilirsin. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
The other day I met a girl in here, | Geçen gün burada bir kızla tanıştım... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
and one thing sort of let to another | Sonra da laf lafı açtı... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
and we ended up getting coffee together. | ...sonunda ise kahve içmeye gittik. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Uh huh? | Evet? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
We hung out for at least an hour. | En azından bir saat takılmıştık. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Almost two. Almost two. | Neredeyse iki saat. Neredeyse. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And I occasionally tried that thing with my eyes... | Ve ara sıra bu şeyi gözlerimle denedim... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And she occasionally did that. | Oda bunu yaptı. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
And then she gave me that smile. | Ve bana gülümsedi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Now here's the part you can help me with | Şimdi son söylediğim şey... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
the last thing I said to her was, | "Bunu tekrar yapabilir miyiz?" kısmına geldiğimizde... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
But I don't quite remember what she said back. | Onun sonradan dediği şeyi tam olarak hatırlayamadım. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
She said she'd really like that. | Bundan gerçekten hoşlandığını söyledi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
You're right. She said that. | Haklısın. Aynen bunu söyledi. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Man, I love it when dates are prenegotiated. | Önceden anlaşmalı görüşmelere bayılıyorum. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
Ah! What can you tell me | Bana bu Circa 1980 polyester ceket... | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
about this fine circa 1980s polyester jacket | ...hakkında ne söyleyebilirsin? | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |
for $120? It's vintage. | 120 dolar mı? Bu bir klasik. | The Nine Lives of Chloe King Redemption-1 | 2011 | ![]() |