• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167920

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
The freaks are you and your whore. You b... Manyak olan sen ve fahişen. Seni... The Night Porter-1 1974 info-icon
Max, stop. Why did we have to meet up here? Max, dur. Neden burada buluşmak zorundaydık ki. The Night Porter-1 1974 info-icon
The elevator doesn't come up this far. Asansör buraya kadar çıkmıyor. The Night Porter-1 1974 info-icon
[Klaus] It's deserted up here. No one can hear us. Burası metruk bir yer. Kimse bizi duyamaz. The Night Porter-1 1974 info-icon
Why this unexpected meeting? Bu ani toplantı da neden? The Night Porter-1 1974 info-icon
Max is hiding a dangerous witness in his apartment, Max çok tehlikeli bir tanığı dairesinde saklıyor... The Night Porter-1 1974 info-icon
and he won't conclude his trial. ...ve duruşmasını sonuçlandırmak istemiyor. The Night Porter-1 1974 info-icon
It will be concluded. Max, answer me honestly. Sonuçlandırılacak. Max, dürüstçe cevap ver. The Night Porter-1 1974 info-icon
It'll simplify everything. Have you become a Communist? Herşeyi basitleştireyim. Komünist mi oldun? The Night Porter-1 1974 info-icon
Oh, God. The usual accusation, even for the newly born. Tanrım. Her zamanki alışılmış suçlama,yeni doğmuş bebeğe bile. The Night Porter-1 1974 info-icon
I know you're not a Communist. You're not a defeatist. Komünist olmadığını biliyorum. Yenilgiyi kabul etmezsin. The Night Porter-1 1974 info-icon
You're one of us. Which means I'm rotten. Bizden birisin. Yani sizin gibi çürük elmayım. The Night Porter-1 1974 info-icon
Max, we all want the same thing, to live as peaceful citizens. Max, hepimiz aynı şeyi istiyoruz. Huzurlu vatandaşlar gibi yaşamak. The Night Porter-1 1974 info-icon
Each of us has a respectable profession. Her birimizin saygıdeğer bir mesleği var. The Night Porter-1 1974 info-icon
Even I have some honorable duties. Ben bile bazı onurlu görevler aldım. The Night Porter-1 1974 info-icon
If you had wished, you could have had another career. Eğer isteseydin, sende başka bir kariyer yapabilirdin. The Night Porter-1 1974 info-icon
Look, Bert. If I choose to live like a... Bak Bert, eğer bir kilise faresi gibi... The Night Porter-1 1974 info-icon
like a church mouse, I have a reason. ...yaşamayı seçtiysem,bir sebebim var. The Night Porter-1 1974 info-icon
I have a reason for working at night. Geceleri çalışmamın bir nedeni var. The Night Porter-1 1974 info-icon
It's the light. Gün ışığı yüzünden. The Night Porter-1 1974 info-icon
I have a sense of shame in the light. Gün ışığındayken bana utanç duygusu geliyor. The Night Porter-1 1974 info-icon
We are proud... Nazi Almanya'sı... The Night Porter-1 1974 info-icon
of having been officers of the finest corps of the Third Reich. ...ordusunun bir mensubu olmaktan gurur duyuyoruz. The Night Porter-1 1974 info-icon
And if I were born again, I would do exactly what I did. Ve eğer tekrar doğsam, yapmış olduğumu yine yapardım. The Night Porter-1 1974 info-icon
Sieg Heil! [All] Sieg Heil! Yaşasın zafer! Yaşasın zafer! The Night Porter-1 1974 info-icon
Here. Just put it there. Şuraya bırak. The Night Porter-1 1974 info-icon
And, uh, bring up the rest. All right. Ve gerisini de getir. Tamam. The Night Porter-1 1974 info-icon
Your husband sent them. Kocan yollamış. The Night Porter-1 1974 info-icon
They questioned us all. "When did you leave? Who saw you last?" Hepimizi sorguladılar. "Ne zaman ayrıIdın. En son seni kim gördü?" The Night Porter-1 1974 info-icon
Endless, endless questions. Bitmez bilmez sorular. The Night Porter-1 1974 info-icon
Klaus convinced them that I was above suspicion. Klaus onları çok dürüst biri olduğuma inandırmış. The Night Porter-1 1974 info-icon
They were very polite. Çok naziktiler. The Night Porter-1 1974 info-icon
And I left my job. Ve işimi de bıraktım. The Night Porter-1 1974 info-icon
I don't want to leave you alone. Seni yalnız bırakmak istemiyorum. The Night Porter-1 1974 info-icon
Your order, sir. Thank you. Here you are. Siparişleriniz, efendim. Teşekkürler. Buyrun. The Night Porter-1 1974 info-icon
Remember. The same thing tomorrow. Yes. Unutma. Yarın da aynısı. Tamam. The Night Porter-1 1974 info-icon
You've changed your lock? I have to change mine too. Kilidinizi mi değiştirdiniz. Ben de değiştirmek zorunda kaldım. The Night Porter-1 1974 info-icon
Mine had to be changed. Oh, Kiki. Benimkinin değişmesi gerekiyordu. Kiki. The Night Porter-1 1974 info-icon
Kiki. Just a moment. Kiki. Bir dakika. The Night Porter-1 1974 info-icon
[Whimpering] Would you please take your dog? Köpeğinizi lütfen alabilir misiniz? The Night Porter-1 1974 info-icon
But... Thank you. Ama... Teşekkürler. The Night Porter-1 1974 info-icon
Why all this food? Bunca yiyecek neden? The Night Porter-1 1974 info-icon
Well, i i it's better if we don't go out for a bit. Bir süre dışarı çıkmasak daha iyi olur. The Night Porter-1 1974 info-icon
Not even to look out the window. Pencereden bile dışarı bakmayacağız. The Night Porter-1 1974 info-icon
How long is it going to last? Ne zaman sona erecek? The Night Porter-1 1974 info-icon
Well, it can end for you at once, Eğer polise gidersen... The Night Porter-1 1974 info-icon
if you go to the police. ...senin için hemen biter. The Night Porter-1 1974 info-icon
Ah, you're late. Are we punching a clock? Geç kaldın. Saat mi belirlemiştik? The Night Porter-1 1974 info-icon
Shut up, you two. İkiniz de kesin sesinizi. The Night Porter-1 1974 info-icon
Jacob, the order I gave you yesterday. It hasn't arrived yet. Jacob, dün verdiğim sipariş. Halen gelmedi. The Night Porter-1 1974 info-icon
I sent the boy over. Your doorman said you'd left. Çocuğu yolladım. Kapıcın, ayrıldığını söylemiş. The Night Porter-1 1974 info-icon
I'm here. I'm still here. Buradayım. Halen buradayım. The Night Porter-1 1974 info-icon
Send the boy directly to apartment 15, will you? Çocuğu doğruca daire 15'e yollar mısın? The Night Porter-1 1974 info-icon
All right. All right. I'll send him over again. Tamam, tamam. Tekrar yollarım. The Night Porter-1 1974 info-icon
[Chattering] Perhaps I can be of help to you. Avukatım, neyin yolunda olmadığını söyleyin. Belki size yardımcı olabilirim. The Night Porter-1 1974 info-icon
My son Ernst, killed in Africa in '43. He had the Iron Cross. Oğlum Ernst, 1943'de Afrika'da öldü. Alman ordusu şeref madalyası vardı. The Night Porter-1 1974 info-icon
The Iron Cross, eh? You must be proud. Şeref madalyası mı? Gurur duyuyor olmalısınız. The Night Porter-1 1974 info-icon
I'm still waiting for his pension. Fine looking boy. Halen tazminatı için bekliyorum. İyi görünümlüymüş. The Night Porter-1 1974 info-icon
We've got to start rationing... what we have left. Elimizde kalanı idareli kullanmalıyız. The Night Porter-1 1974 info-icon
It's ten days now. No food has reached him. Tam 10 gün oldu. Ona, hiç yiyecek ulaşmadı. The Night Porter-1 1974 info-icon
Nobody in the building noticed? Everything's under control. Binadan hiç kimse fark etti mi? Herşey kontrol altında. The Night Porter-1 1974 info-icon
I think we should move now, Hans. Bence şimdi harekete geçmeliyiz, Hans. The Night Porter-1 1974 info-icon
How is Greta? Greta nasıl? The Night Porter-1 1974 info-icon
Not too bad. She's getting along just fine. Çok kötü değil. Şimdilik iyi idare ediyor. The Night Porter-1 1974 info-icon
Hello? Hello, Max? It's Oscar. Merhaba. Merhaba, Max. Benim, Oscar. The Night Porter-1 1974 info-icon
You called me? Oscar, are you calling from the hotel? Beni mi aradın? Oscar, teşekkürler, evet. Otelden mi arıyorsun? The Night Porter-1 1974 info-icon
No. You see, I can't call. Hayır. Anlarsın, oradan arayamam. The Night Porter-1 1974 info-icon
Oscar, listen. Oscar, dinle. The Night Porter-1 1974 info-icon
I'm sorry, l... Üzgünüm. Benim.. The Night Porter-1 1974 info-icon
I've got an appointment. Uh, I can't come. ...bir randevum var. Gelemem. The Night Porter-1 1974 info-icon
Are you frightened of something? Bir şeyden mi korkuyorsun? The Night Porter-1 1974 info-icon
You see, I don't want... Anla beni, istemiyorum... The Night Porter-1 1974 info-icon
I don't want to get mixed up in... ...birşeylere karışmak istemiyorum. The Night Porter-1 1974 info-icon
Max, I'm still waiting for my war pension. Max, halen emekli savaş aylığımı bekliyorum. The Night Porter-1 1974 info-icon
Thank you, Osc... Thank you, Oscar. Teşekkürler, Osc... Teşekkürler, Oscar. The Night Porter-1 1974 info-icon
Hello. Yes? Merhaba, buyrun? The Night Porter-1 1974 info-icon
Your little girl doesn't know how to use the telephone? Küçük sevgili, telefonu nasıl kullanmasını gerektiğini bilmiyor mu? The Night Porter-1 1974 info-icon
I want to help you. What can I do? Sana yardım etmek istiyorum. Ne yapabilirim? The Night Porter-1 1974 info-icon
Send me a box of chocolates. Bana bir kutu çikolata gönder. The Night Porter-1 1974 info-icon
Listen, Max. Our friends are not joking. Dinle, Max. Arkadaşlarımız şaka yapmıyor. The Night Porter-1 1974 info-icon
Leave everything and... Erica... [Clears Throat] Herşeyi bırak ve... Erica... The Night Porter-1 1974 info-icon
My little girl is waiting for me. Bye. Küçük sevgilim beni bekliyor. Hoşçakal. The Night Porter-1 1974 info-icon
Excuse me, Frau Holler. I can't leave my apartment. Affedersin, Frau Holler. Dairemi terk edemiyorum. The Night Porter-1 1974 info-icon
Can you get me some food? Anything. Bana biraz yiyecek getirebilir misiniz? Ne olursa. The Night Porter-1 1974 info-icon
Why don't you go out? Are you ill? Neden dışarı çıkmıyorsunuz?. Hasta mısınız? The Night Porter-1 1974 info-icon
Someone here is ill. Listen. I'm not really going out. Burada olan biri hasta. Dinle. Gerçekten dışarı çıkmıyordum. The Night Porter-1 1974 info-icon
We're hungry. I told you. I'm not going out today. Açız. Size söyledim. Bugün dışarı çıkmayacağım. The Night Porter-1 1974 info-icon
I implore you... If you please... Yalvarırım... Müsade ederseniz... The Night Porter-1 1974 info-icon
Adolph, will you get me some food, please? Adolph, bana biraz yiyecek alabilir misin, lütfen? The Night Porter-1 1974 info-icon
Right away, if you give me the lady. Bana bayanı verirsen, hemen alırım. The Night Porter-1 1974 info-icon
Well? He doesn't answer. Durum nedir? Cevap vermiyor. The Night Porter-1 1974 info-icon
It's off the hook. Kancadan çıktı. The Night Porter-1 1974 info-icon
Tell me, Bert. How long have you known Max? Söylesene, Bert. Ne kadar zamandır Max'i tanıyorsun? The Night Porter-1 1974 info-icon
You don't, uh, dance for him anymore? Artık onun için dans etmiyor musun? The Night Porter-1 1974 info-icon
I've lost him. Kaybettim onu. The Night Porter-1 1974 info-icon
What? Thirty two. Ne? 32 The Night Porter-2 1974 info-icon
I I never told anybody how, uh, Bende hiç kimseye... The Night Porter-2 1974 info-icon
I I I don't know anything about a woman. Kadın hakkında hiçbir şey bilmiyorum. The Night Porter-2 1974 info-icon
I, I... [Laughs] Ben,ben... The Night Porter-2 1974 info-icon
I'm sorry, I... Üzgünüm. Benim.. The Night Porter-2 1974 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167915
  • 167916
  • 167917
  • 167918
  • 167919
  • 167920
  • 167921
  • 167922
  • 167923
  • 167924
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim