• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167532

English Turkish Film Name Film Year Details
�ڭ̤w�g�b�o�̧b�F�h�֤ѤF? ���ѤF,�ַ� Ve kaç gündür buradasın? Eğer doktor olursan, kabloyladamı ameliyat yapacaksın? Altı gün, Fuser The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���H�|�ݨ�ڭ̪� Biri bizi görecek The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�p�G�A�d�U�ӧڭ̯వ�ܦh�Ʊ��A �ڤ����S,�p�G�A�d�U�Ӫ��� Eğer kalsaydın çok güzel şeyler yapabilirdik, Ernesto, ama kalsaydın The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڤ��Qť��o�Ǹ� Bunu sevmedim The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���A�Q���ڻ��Ǥ���? �ڱN�|���A��? �ڻ��L�ڷ|�^�Ӫ� Ne dememi istiyorsun? Seni bekleyeceğimi mi? Sana geri geleceğimi söyledim The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
��, �A���o�����@���O���T �A�����w��? Evet, köpek sahit Bunu sevmedin mi? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�b�Q����A�ڤ����S, �A�Q�n ť�ڻ�����? Ne istiyorsun Ernesto, ne duymak istiyorsun? sonsuza kadar bekleyeceğimi mi, sen gelinceye kadar aylarca bekleyceğimi mi? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���i�H�ܡH �A�Q�n����? �A�s���Q�n�ګ��? Neler oluyor? Ne istiyorsun? Ne istiyorusun? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڷQ���A�û����o�˧b�ۡA ���R�a�b��. Bu sonsuza kadar demen gibi birşey beklerdim. Sessiz ol. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڷQ�n�n�ݬݧA�A �ڷ|�ܪ��ɶ�������A�F Sana bakmak istiyorum çünkü seni uzun süre göremeyeceğim The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڷ�M�|���A, �����n���ڵ���ӥ@ Tabiki seni bekleyeceğim, ama lütfen ebediyen olmasın The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ӥ@���h�[? �������ⴤ�A���� Ve ebediyet ne kadar? Bu kaygan zemin bayım The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ںN����A Sana dokunmayacağım The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڥ���A�F�ܡH���ˤF�S���H �F�A���A���� Sana zarar vardim mi? Sana zarar vardim mi? Bu bir numaraydı, kötü bir numara The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�n�F�A�h���x�M...�����}�F. �ַ� Tamam aşkkuşları...ayrılık zamanı. Fuser The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�k��Ԥp�j... ���§A Bayan Ferreira... Herşey için teşekkürler The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
"�ڹL�h�`�`ť�쨪�}��b��W�� �n��"�ѩ�L�׷Q���ӳ��J���� "Gemideki çıplak ayak seslerini dinlerdim "Ve yüzlerin açlıkla karardığına dair hisse kapılırdım The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
"�ڤ����D�ӯd�U�ӳ��o �٬O�~��ȵ{" "Kalbim o ve sokak arasında gidip gelirdi The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
"�گu�����D�ڤU�F�h�j���i�� �~���}�o��" "Hangi güç ile onun gözlerinden kendimi aldığımı bilmiyorum, "Onun kollarından kaçıp kurtuldum The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
"�ڪ��D�o���h��d��" "Kederiyle göz yaşlarına boğuldu "Yağmur ve camın arkasında The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ҥd�ܡH �� Lorca ha? Hayır The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�`�H�H �� Neruda Hayır The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���O��? �ڤ��Q�h�Q�F Kim? Hatırlamıyorum Kim? Hatırlamıyorum. Kim? Hatırlamıyorum. Kim? Hatırlamıyorum. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�n �A�n Güle güle Hoşçakal The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����. �A�쩳�O�M��... Bekle, bekle. Alçak... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�M����R�H Ve...Chichina ile, yok birşey... Yani... Chichina'yla... hiçbir şey mi? Yani... Chichina'yla... hiçbir şey mi? Yani... Chichina'yla... hiçbir şey mi? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�Ʀܵ��F�o�@���w��ºت� ���Ϥ�...�ٻ����򳣨S���T Ona soy ile Alman çobanı verdikten sonra bile...yok birşey The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�ݨ�o���ũФF�A �藍��...�ݨ�@�ӡH Yani, sen onun mem...bir The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڡA�A���ݨ�F�A�ڤ����S�T Ahhh....onun memelerini gördün , Ernesto The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�����M, �����M�T Neşter, neşter Neşter... Neşter... Neşter... Neşter... Neşter... Neşter... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����? Kuzet Amerika Dolları? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
15���� ����R��?�@�@�@�@ �� 16 Chichina? Evet The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�Ӧn�F�A�G�M�O�A���k�B��. �����ڭ̴N��Y����n�@�I�F O kızı senin için seviyorum, onun herzaman senin kız arkadaşın olduğunu söylüyorum. Şimdi daha iyi yiyeceksin The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���� ���\�@�y Hayır... Protein yemeği The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����, �o���o���O���ڭ̨����� ���o�R�u�ǥΪ�. Hayır, Bu parayı Amerika için verdi Ona birkaç pantalon almamı istedi. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڵ����o�F Ona alırım dedim The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����? �O�����ǿ��F�A�ڭ̤���Ϊ�. Ne? Bu parayı unut. Bu bütçemizin dışında. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����, �L�b�����... �A�S�b�򨮻��ܤF Geri zekalı, beni test ediyor... Che yine motorlamı konuşuyorsun The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
ť�ڻ��A�A�����U�O���O�����D�H ���Ӥk���u���O�g��A�F. Beni dinle dostum, kafanın nesi var? O kız seni t**şaklarından yakaladı. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�N�R Sakinleş The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ߤW�n �A�n İyi akşamlar Selam The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
Piedra de uila�]�a�W�^, ���ڧ� 1952�~1��29��, �@�@1809�����B Piedra de Águila, Arjantin 29 Ocak, 1952 Km 1809 The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�Pı��o���O���O�����D�F? �K���n���_�@�ΤF, �S�����D Motoru nasıl hissediyorsun? Kablo harikalar yaratıyor, harika çalışıyor The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�D�l�i��...���� O**spu çocuğu, lanet The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�S�Ƨa�ַ�? İyi misin Fuser? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���dzo�Ӥj�s O kıvrımdı The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����... Oros... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ݳo�ӱƮ��... ����! Boruya bak... o**spu çocuğu! The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
¶�L�o�Ӽ�, �ڳs�Y�����O�𳣨ϥX�ӤF Kazıkları ver, hiç kalmadı The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
����, ���n�î� Bekle, bekle, benimle dalga geçme The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�o�N�O�A�諸�a��, �A�o�Ӳ³J... �o�O�A�諸�a�� Burayı seçmeliydin değil mi, salak... Hayır burayı sen seçtin The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
������ O tarafı tut The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�@�A��...���� ��... Hayır...S**tir Oros... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�Q��R���F ���, �֧�� Nehir alıyor Tut, tut The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ˤ��^�ӤF Onu aldı The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڭ̨쨺�̫���? �n�A�ڭ̥h����ո� Che ve ya oraya gidersek? Buraya yardım çağırmalıyız, halk ile The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڭ̥h���@�a? ���ӫG�O�����a? Hangisini yapıyoruz? Kırık farımı? Hayır, Kırmızı kasım. Sınavın var değil mi? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ߤW�n İyi geceler The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
������ơH Ne istiyorsun The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڭ̬O�Ӧۥ��y�մ���Q������͡A �i��ݰ_�Ӧ��I�G Belki belli oluyor ama biz Buenos Aires ve Córdoba'dan doktorlarız, sırasıyla The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڭ̥��b���@�ӥ�����C�A���v�� �@�dz̴Ƥ⪺�e�f�@�@�ǽլd Ülkeyi dolaşıyoruz, 20. yüzlının en kötü hastalılarını iyileştirme umuduyla araştımalar yapıyoruz The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�E�̤��Ȯ��ӤF�ڭ̪���O �ӥB�ϧڭ̰�a�����B��M����� Sadece enerjimizi tüketen salgınlar değil ama aynı zamanda Arjantini muhtaç bırakan The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
Ū��Ѫ��ɭԡA�A����`�N��A ���ڭ̳o��... Sadece tıbbı okurken bile, farketebilirdiniz, aynı bizin gibi... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�گ����A�̤����? Ne istiyorsun, bir çift göt? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ݡA���͡A����ڭ̪��b�O��]�F�A Bakın efendim, rüzgar tenetemizi uçurdu, açlıktan ölüyoruz ve geceyi geçirecek bir yere ihtiyacımız var The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���䦳�Ӥj�� �A�̥i�H�M�u�H�Φb�@�_ Tamam, oradaki barakada güzel bir yer var. İşçilerle uyuyabilirsin. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڭ̬O���... �ڪ��D�F... Biz doktoruz... Hmm...Senin suratını çok sevdim, ama seninkini sevmdim şişko The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�i�H�F? �i�H�F�@�@�@ ���§A. İyi? Evet, iyi. Teşekkürler. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�����A�ڭ��٦b�y��, �u�O�����������D�V�ӶV�h�F Sevgili anne...hala yoldayız, ama sana doğruyu söylemek gerekirse, motor hergün gücsüzleşiyor The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
San Mart de los Andes�]�a�W�^, ���ڧ� 1952�~1��31��, �@�@2051�����B San Martín de los Andes, Arjantin 31 Ocak, 1952 Km 2051 The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���M³���������F, �ڭ̺ɶq��K�O���a��Y�� Para ve yemek kıt, ama biz beleşe yemek yeme uyuyma fırsatlarını buluyoruz The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�����ڭ̦����K�Z��: �����B�S�������e�y Gizli silahımız sağolsun: Alberto'nun şaşmaz tatlı konuşması The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
...�E�̤��ȶˮ`�F�ڭ̪�����A �٩쫱�F���ڧʪ��{�N�ƶi�{ ...salgınlar sadece enerjimizi tüketmiyorlar ama Arjantinin Modernizasyon uzlaşmasını da The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�̬O��͡H Biz doktoruz. Hayır. Alberto biyokimyacı ve ben doktora öğrencisiyim O aslında mezun oldu, biz doktor sayılırız The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�Ӧn�F�A�A�̯ण�����ڬݬ� �ڲ�l�W���F�l�H O zaman boynumda ki şu şişliğe bakarsanız çok sevinirim. Memnuniyetle, eh...Bay.? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�S.���S�d�� Von Puttkamer The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�k��? Acıyor mu? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�o�O�@�Ӹ~�F �A���O�@�Ӹ~�F?�@�@ �� Bu bir tümör Ne demek istiyorsun bir tümör? Evet The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�]�o�ˬݶܡH ��@�@�@ �ڬݬ� Öyle mi düşünüyorsun? Evet İzin ver The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڤ������A�ַ�, �|���|�O�תըI���ް_���n�~�H Bilmiyorum Fuser, yağ sedimantasyonu bu bir kist olabilir The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���O�A�o�O�@�ӪE���ϸ~�F�C Hayır. Bu oksipital alandaki bir tümör The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�Ѧ�, �o�����ͻ��ڪ��O�~�F �~�F? Schatzie, bu beyefendiler tümörüm olduğunu söylüyorlar Tümör? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���W�n, �گu���Ʊ樺�O�@���n�~ �Ӥ��O�~�F Günaydın anne, inanıyorum ki o bir tümör değil ama bir yağ kisti The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�p�G�ڭ̯�b�o�̦�U���ܡA �γ\�ڭ̯���Q��k�����v�n Eğer bize yatacak ve yemek yiyecek bir yer verebilirseniz bizde tedevai edebiliriz The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
��, ��...�ڭ̪v���n��. �A�ݭn�쥬�y �մ���Q���h. �گ����A��@�ӱM�a. Hayır, hayır bak...Buenos Aires gitmek zorunda kalacaksın. Sana bir uzman tavisye edebilirim. The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�γ\�ڭ̯���ɶq���L�A���O�ܡH ������H�ί�H�ά�ë�H Veya ona yardım etmeye çalışabiliriz, sence? Ne ile yardım edeceğiz? Otla mı, dualarla mı? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ک��աA�A�̤�������󪺦� Anlıyorum, benim için birşey yapamıyorsunuz Evet yapabiliriz eğer bize yatıp yemek yiyeceğimiz bir yer verirseniz The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���o�������@�Ӵ�A �̭������A���䦳�פl�i�H�� Buralarda bir sürü balık ve barakanın olduğu bir göl var. Efendim, kotron baya... Konuşacak başka birşey kalmadı doktorlar. Gidelim Schatzie The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�U�@���ڧƱ�A������W�@�I�� Bir daha ki sefer bize birazcık daha yardım etmeye çalışırsın Tabiki size yardım ederim ama bir adamın sağlığı pahasına değil The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�n�F, �A�O�諸�A���Ӧѳå�N�O �~�F�A�i�O�A���਺�˹�L��? Tamam, diyelimki haklısın ve yaşlı adamda tümör var, bunu ona nasıl söylersin? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�o�O�ƹ��, �p�G���ή���v�L�|���� Gerçek şu, eğer bunu kaldıramazsa cehenneme kadar yolu var The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A���ள�ˤl��ݯf�H�A���藍�� ���H���f���Y���A�V���v���V���Ʊ� Bir hastaya böyle davranamazsın Herifin önemli bir problemi var, ne kadar erken ona daha iyi baksa The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�o�~�O�̦n����k�A ���D�A�b�ͪ��Ǹ̨S���ǹL�ܡH Bu uygun muamele, sana o biyokimya sınıfında öğretmediler mi? The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
���n��ڽͤ���̦n����k Bana uygun tıptan bahsetme The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A�H���ۤv�������A �A�u�|�������, �³J Hemşire. İlk mezun ve sonra konuşur. Herşeyi bildiğini mi sanıyorsun, moron The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڭn�h���I�Y�� Ben yemek varmı bakacağım The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�n�l! �n�l! �n�l!. �֧�j���L��, ��! ��! Ördek! Ördek! Ördek!. Bana silah ver, hadi! hadi! The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�F�`... Harika Mial... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�ڮg�����F�H�T Vurdum, adamım The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
�A��򰵨쪺? �ڤ]���I���H�m�H... Bunu nasıl yaptın? Buna inanamıyorum... The Motorcycle Diaries-5 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167527
  • 167528
  • 167529
  • 167530
  • 167531
  • 167532
  • 167533
  • 167534
  • 167535
  • 167536
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact