• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167373

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
A police siren? That's a tree toad. Polis sireni mi? O bir ağaç kurbağası. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I keep feeling I hear a police siren. Devamlı bir polis sireni duyar gibiyim. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
How could you hear a police siren when there ain't one in town? Kasabada bir tane bile yokken nasıl polis sireni duyabilirsin ki? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I thought I heard it again there. Sanki bir kez daha duydum gibime geldi. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
How could you hear a police siren when... Kasabada bir tane bile yokken... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
there ain't one in town? What's that, a hoot owl? ...nasıl polis sireni duyabilirsin ki? Bu ne peki, baykuş mu? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Make way, please. Yol açın lütfen. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Hello, Papa. Trudy! Merhaba baba. Trudy! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What's all this? Tüm bunlar da ne demek oluyor? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What are all you coppers doing in my town? Siz aynasızların kasabamda ne işleri var? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Ever see this man before? Certainly I've seen him before! Bu adamı daha önce gördün mü? Tabii ki gördüm! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What're you doing in the outfit, Norval? Bu kılık kıyafet de ne Norval? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
All, please take notice his name is Norval, not Ignatz... Lütfen adının Ignatz değil Norval olduğunu not alın... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
and that is not his regular outfit. ...ve bu da her zamanki kıyafetleri değil. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Who said it was? What are they supposed to have done anyway? Öyle olduğunu kim söyledi ki? Hem ne yapmışlar ki? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
You'll find out. Go on in the house! Go on. Birazdan öğrenirsin. Herkes eve girsin! İçeri. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Clear out of here, folks. Go on. Boşaltın burayı millet, hadi. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Go on home before I pinch you for loitering! Get out of here! Sizi aylak aylak dolaşmaktan içeri atmadan önce evlerinize dönün! Defolun buradan! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
He did what? All right, Edmund, I'll be right over. Ne yapmış? Tamam Edmund, hemen geliyorum. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Norval's in some mess with the Kockenlocker girl. Norval'in başı Kockenlocker kızıyla belaya girmiş. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I don't believe it. Nobody asked you to. Buna inanmıyorum. Fikrini soran olmadı. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Are you nuts or something? What's the idea of the get up? Kafayı mı yedin sen? Bu kılık da ne demek oluyor? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What war do you think you're in, buddy? Hangi savaşta olduğunu sanıyorsun dostum? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
The ghost of the AEF. Amerikan Seferi Kuvvetler hayaleti. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Let's see your dog tags, General. İsimliğine bir bakalım General. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
No more dog tags than feathers on a fish. Bir kaç tüyden daha fazlası yok. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What camp you from, soldier? Hangi kamptansın asker? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
U.S. Marines on one side and Cavalry on the other. Bir tarafı denizci, diğer tarafı da süvari. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
A horse marine! I always wanted to see one. Atlı denizci! Her zaman bir tane görmek istemişimdir. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Do you mind if I examine the evidence, Corporal? Kanıtların incelememin sakıncası var mı onbaşı? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Sergeant, if it's all the same to you... Just leave him alone! Çavuş, tabii sizin için fark ederse... Onu rahat bırakın! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I can explain everything to my father! Her şeyi babama açıklayabilirim! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
But can you explain it to the judge? What judge! What's the charge? Peki hakime açıklayabilir misin? Ne hakimi! Suçu neymiş peki? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I fear there may be several. What are they? Korkarım ki birkaç tane. Neymiş onlar? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
If it's all the same to you, I'm the sheriff of this county... Sizin için fark edecekse, ben bu bölgenin şerifiyim... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
and will conduct the investigation. ...ve bir soruşturma yürüteceğim. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
You happen to be in Morgan's Creek and I happen to be the town constable. Şu an hepiniz Morgan's Creek kasabasındasınız ve ben de buranın polis memuru oluyorum. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
So if anybody's going to conduct an investigation... Bu yüzden eğer birisi soruşturma açacaksa... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
It's a federal matter, as a matter of fact, so if it's all the same to you... Bu federal bir mesele aslına bakarsak, tabii sizin için fark ederse... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
The way I learned, any man in uniform is in the Army till proved different. Benim öğrendiğim kadarıyla, aksi kanıtlanana kadar üniformalı herkes ordu mensubudur. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
So we'll just take him over to camp. Bu yüzden onu askeri bir kampa götüreceğiz. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Take your hands off my prisoner! Çek ellerini tutsağımdan! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Good evening, all. İyi akşamlar millet. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Who did what to who and where, any little colorful sidelights and stories of interest? Kim kime nerede ne yapmış, herhangi renkli bir detay ve ilgi çekici bir hikaye var mı? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I'm Mr. Johnson, a lawyer. I represent Norval Jones. Ben Bay Johnson, avukatım. Norval Jones'i temsil ediyorum. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Why, Norval! What are you doing in your Boy Scout outfit? Vay anasını, Norval! İzci kıyafetleriyle ne yapıyorsun? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Boy Scout outfit? İzci kıyafeti mi? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
He's a mouthpiece. He knows it's a U.S. Uniform. O bir avukat. Bunun ordu kıyafeti olduğunu biliyor. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Don't fall for that stuff. What are you talking about? Bu zırvalığa inanmayın. Sen neden bahsediyorsun? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
That's a Boy Scout outfit if ever I saw one. Bu kesinlikle erkek izci kıyafeti. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I remember very well when you joined the Scouts. I said to Mrs. Johnson... İzci grubuna katıldığın o zamanları iyi hatırlıyorum. Bayan Johnson'a... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
No. It isn't? Of course it isn't! Hayır. Değil mi? Tabii ki değil! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I remember now. The Woodsmen of the World. Şimdi hatırladım. Dünya Korucuları. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
The Woodsmen of the World. I remember when your axe came. Dünya korucuları. Baltanın geldiği o günü hatırlıyorum. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I said to Mrs. Johnson, "I hope he's not going to chop..." Bayan Johnson'a şöyle demiştim, "Umarım gidip de birilerini..." The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
No? Very well, Norval. O da mı değil? Pekala Norval. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What's the alleged charge? It being understood that we admit nothing. İddia edilen suçlamalar neler? Anlaşıldığı kadarıyla hiçbir şeyi kabul etmiyoruz. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Trudy! What happened? I don't know, Mr. Rafferty. Trudy! Ne oldu? Bilmiyorum Bay Rafferty. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Never mind the "Oh, Papa." What happened? Baba diye geveleyip durma. Ne oldu? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Oh, Papa! What happened? Baba! Ne oldu? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Everything. You go upstairs to bed. Bir dolu şey. Sen doğru yatağına. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
This ain't for 14 year olds. Go on now. Piffle! 14 yaşındaki birinin anlayacağı şeyler değil. Git hadi. Saçmalık! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Will you get off my lap and get out of here? Kucağımdan kalkıp buradan gider misin? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
She knows all about it, Papa. Her şeyi biliyor baba. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
She does, does she? How about letting your old man in on some of the dirt? Biliyor, öyle mi? Bu pisliklere babanızı da biraz bulaştırmaya ne dersiniz? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Or am I being too snoopy? Yoksa çok mu meraklıyım? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
You think it's wise? He'll blab it all over town. Sence bu mantıklıca mı? Bütün kasabaya ötecek. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Listen, ladder legs... It'll be all over town anyway, now. Beni dinle leylek bacaklı... Zaten şimdi de tüm kasaba duyacak. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Even the secret? The secret? This is some secret. Sırrı bile mi? Sır mı? Bu bir sırdır işte. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Will you kindly keep your nose out of this? Bu işe burnunuzu sokmaktan vazgeçer misiniz? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
It's already been established the matter's not military! Bu meselenin orduyla bir alakasının olmadığı çoktan belirlenmiş durumda! The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I told you what you could expect from that pickle... O budaladan pek bir şey beklememeni söylemiştim... The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
You mustn't talk that way about him. He was only trying his best. Onun hakkında bu şekilde konuşmamalısın. Sadece elinden geleni yapıyordu. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Imagine if he hadn't been really trying. Who signed what? Bir de hiç denemediğini düşünsene. Kim ne imzalamış? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Who's Katzenjammer and where does he tend bar? Katzenjammer da kim ve barını nerede işletiyor? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
It was Norval. You wouldn't understand. Understand it? Norval'di. Sen anlamazsın. Anlamaz mıyım? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
You got the certificate? You didn't muff that. Sertifikayı aldın mı? Onu da eline yüzüne bulaştırmadın ya. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I haven't got it. What certificate? Alamadım. Ne sertifikası? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Her marriage certificate. Why didn't you get it? Evlilik sertifikası. Neden alamadın? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
He pulled a gun and... Who pulled a gun, that Norval? Silahını çıkarttı ve... Kim silah çıkarttı, Norval mi? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Then all those policemen came, and that's all. Sonra tüm o polis memurları geldi ve olan oldu işte. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Who's got the certificate? I don't know. The justice, I guess. Sertifikayı kim aldı peki? Bilmiyorum. Hakim sanırım. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
What certificate? Her marriage certificate. Ne sertifikası? Evlilik sertifikası. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
To Ratzkiwatzki. To Ratzkiwatzki? I told Jones to marry you. Ratzkiwatzki ile. Ratzkiwatzki ile mi? Jones'e seninle evlenmesini söylemiştim. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
She's already married, perfectly respectably, to a gentleman called Ratzkiwatzki. O zaten evli baba, Ratzkiwatzki adında saygıdeğer bir beyefendiyle. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Only she can't prove it. She hasn't got the certificate. Sadece bunu kanıtlayamıyor. Evlilik sertifikası yok. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
So tonight I married him again. Just to get the certificate. See? Bu yüzden bir kez daha onunla evlendim. Sadece o sertifikayı almak için, anladın mı? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
No. You have to have a certificate. Hayır. Bir sertifikan olmak zorunda. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
So she married Norval. She married Norval? Bu yüzden Norval ile evlendi. Norval ile mi evlendi? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
To prove I was married to Ratzkiwatzki. Ratzkiwatzki ile evlendiğimi kanıtlamak için. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
But then he signed the wrong name and now they've got him and we're in the soup. Ama yanlış isimle imzaladı ve şimdi onu yakaladılar. Biz de hapı yutmuş durumdayız. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I'll shoot him! He didn't sign the wrong name on purpose. Onu vuracağım! Bilerek yanlış isimle imzalamadı. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
I'll shoot him anyway. The one you wanna shoot is Ratzkiwatzki. Gene de onu vuracağım. Vurmak isteyeceğin kişi Ratzkiwatzki. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Isn't he Ratzkiwatzki? No, I married him a long time ago. Ratzkiwatzki o değil mi? Hayır, onunla uzun bir süre önce evlendim. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
When? The night I was out with Norval. Ne zaman? Norval ile dışarı çıktığım gece. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Can't you understand anything? Hiçbir şeye kafan basmıyor mu? The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
They can't agree on anything, Edmund. Hiçbir konu üzerinde uzlaşamıyorlar Edmund. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Each one wants to put him in his own jail. Her biri onu kendi kodesine tıkmak istiyor. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
If they do, we won't be able to find him again, let alone get him out. Eğer böyle yaparlarsa, onu çıkartmayı geçtim bir daha bulamayız bile. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
Have you got anything against him? Nothing except a good kick in the pants. Ona karşı herhangi bir suçlaman var mı? Kıçına tekmeyi basmaktan başka bir şey yok. The Miracle of Morgan's Creek-1 1944 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167368
  • 167369
  • 167370
  • 167371
  • 167372
  • 167373
  • 167374
  • 167375
  • 167376
  • 167377
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim