Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167157
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We don't talk to po po. | Biz po polarla konuşmayız. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Po po? | Po po? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
But I'm not po po. I'm a po po consultant. | Ama ben po po değilim. Po po danışmanıyım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I bet that I can sink a ball before your best player can, | Sizin en iyi oyuncunuza karşılık topu bir kerede... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And he can have three chances to my one, | ...deliğe atacağıma bahse girerim. Ve onun üç hakkı olacak, benim bir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And if I lose... 50 bucks. Huh? | Eğer kaybedersem... 50 dolar vereceğim. Ha? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
But if I win, you tell me about Leonard. | Ama ben kazanırsam Leonard hakkında bildiklerinizi anlatacaksınız. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Great. Who's your sharpshooter? | Harika. En iyi atıcınız kim? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It's you, isn't it, shorty? Let's do this. | Sensin değil mi, kısa olan? Haydi başlayalım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
All right. First ball in wins. | Pekâlâ. Topu ilk atan kazanır. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
You get three chances. I get one. | Senin üç hakkın var. Benim bir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And by the way, that girl you're crushing on, | Bu arada hoşlandığın kız... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
The one in the blue sweater it's never gonna happen. | ...mavi süveterli olan bence bu işten umut yok. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
She's into the tall guy. Good luck. | Uzun boylu adamla ilgileniyor. İyi şanslar. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
My money's on the kid. | Ben çocuğun üzerine bahse giriyorum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Last time. Good luck. Lucky last. | Son kez. Bol şans. Son şans. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
That's three. | Üç etti. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
There's a hole in that ball. | Bu topta bir iş var. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Here's the hard part. | İşin zorluğu burada. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Ooh! Schooled ya. | Oh! Girdi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Okay, so, uh, what was Leonard's story? | Peki Leonard'ın hikâyesi nedir? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He had money. A lot of it. | Parsı vardı. Çok parası. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Always had the newest kicks. | Her zaman yeni ayakkabıları olurdu. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Like, six months ago. | Yaklaşık altı aydan beri. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Well, I heard he had a job. | Bir işi olduğunu duydum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. At Willis's souvenir shop? | Evet. Willis'in hediye eşya dükkânı mı? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
That's pennies. | Oradan aldığı bir şey değildi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Leonard had money. | Leonard'ın çok parası vardı. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Any idea where that might have come from? | Bu paranın nereden geldiğine dair bir fikriniz var mı? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
But he was out in the woods all the time, | Ama sürekli ormandaydı. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Everybody knows what goes on in the woods. | Ormanda neler olduğunu herkes bilir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
oh, sure. The woods. | Tabii. Orman. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, this is not the trail. | Bu patika yol değil. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Are you sure? I thought I saw it over here. | Emin misin? Ben burada olduğunu gördüm sanki. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Water tank? | Su tankı mı? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Actually, there's a whole bunch of pot plants here. | Aslında buradaki tüm çalılık esrar. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It looks like a farm. | Tarlaya benziyor. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Which means there's probably some bad guys with guns. | Bu demektir ki muhtemelen etrafta eli silahlı adamlar var. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
No bars. So much for backup. | Telefon çekmiyor. Destek isteyemeyiz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
There's only one shooter. You draw fire, | Sadece bir tane ateş eden var. Sen ateş et... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And I'll take him from the side. | ...ben yanına yaklaşacağım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Three! Go. | Üç! Git. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Rigsby! Clear! | Rigsby! Temiz! | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It's the kind of farm you find all over public lands | Kamu arazisinin birçok yerinde tarlalar bulabilirsiniz | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
About an acre of plants, irrigation pipes everywhere. | Sulama borusu arazinin her yerine gidiyor. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Did you hit the shooter? Maybe he's in a hospital. | Tetikçiyi vurdunuz mu? Hastanede olabilir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Didn't see any blood. I doubt it. | Hiç kan görmedik. Sanmam. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I'm not exactly sure we were on the trail. | Doğru iz üzerinde gittiğimizden emin değiliz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Up in the mountains. Supervisor says | Dağlarda. Amirinin söylediğine göre... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
So it looks like Leonard Railton | Öyle görünüyor ki Leonard Railton... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
There's a hundred ways that could turn ugly. | Bu şekilde işler çirkinleşemiş olabilir. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He would've told his friends about it. | ...bundan arkadaşlarına bahsederdi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Whatever he was doing, he felt shame or ambivalence. | Her ne iş yapıyorsa bundan utanıyor ya da karışık duygular hissediyordu. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Which takes the investigation where? | Bu soruşturmayı nereye yönlendirir? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Well, we haven't spoken to the girlfriend yet. | Henüz kız arkadaşıyla konuşmadık. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
So go do that. You two talk to narcotics. | O zaman gidin konuşun. Siz ikiniz narkotikle görüşün. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
See if there's a line on marijuana players in that area. | Marihuana oyuncularının orayla bir bilgisi var mı bakın bakalım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
You heard what she said. | Ne söylediğini duydunuz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We weren't living together or anything, just hanging out. | Birlikte yaşamıyorduk, sadece beraber takılıyorduk. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
So Leonard isn't the baby's father, Ms. Hopwood? | Leonard bebeğinizin babası değil mi Bayan Hopwood? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
But leonard liked your little boy, didn't he? | Ama Leonard küçük oğlunuzu severdi değil mi? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Leonard bought most of the toys here. And this, uh... | Oyuncaklarının çoğunu Leonard aldı. Ve bu... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Enormous stack of infant formula. | ...kocaman hazır bebek maması yığınını da. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, like, 1,000 bucks worth. | Evet, neredeyse bin dolar değerinde. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
What's the story with that? | Bu mamaların hikâyesi nedir? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Well, it's because Kai got this rash. | Kai isilik oldu. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
It was going around, you know? A couple of kids had it. | Buralarda vardı. Birkaç çocukta daha. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He had this idea it was the powdered formula. | Toz mama kullanmak onun fikriydi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He made me throw all the powdered out, | Fakat bana bütün toz mamaları attırdı... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
which is crazy, 'cause it's cheaper, | ...ki bu saçma bir şey çünkü toz mama daha ucuz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And it's real easy to use. | Ve kullanımı da çok kolay. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
All you do is add water. | Tek yapman gereken su eklemen. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
How's the rash now? | İsilikleri şimdi nasıl? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I guess he was right. | Sanırım haklıydı. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
You weren't surprised to hear about Leonard, were you? | Leonard'ın başına gelenleri duyunca şaşırmadın değil mi? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I mean, you you cared for him, | Ona önem veriyorsun. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
But you weren't startled to learn that he was dead. | Ama öldüğünü öğrendiğinde irkilmedin. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He had money, | Parası vardı... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
And not from that lame souvenir store job. | ...o uyduruk hediye dükkânından kazanamayacak kadar çok parası. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He wouldn't tell me where he was gettin' it. | Nereden kazandığını bana söylemezdi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
My experience is, that means trouble. | Tecrübelerime dayanarak bunun bir sorun anlıyordum. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Your best guess? | En güçlü tahminin? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I don't know. Whatever else he was doing... | Bilmiyorum. Başka her ne yapıyorsa yapsın... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He he was always good to me and Kai. | ...her zaman bana ve Kai'ye karşı çok iyiydi. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He was a good man. You find who did this. | Çok iyi bir adamdı. Ona bunu yapanı bulun. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Mr. Willis, how long was Leonard working here? | Bay Willis, Leonard burada ne kadar süredir çalışıyordu? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Uh... I guess about six months. | Altı aydır sanırım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I hired him on Dolores Brinton's recommendation. | Dolores Brinton'ın tavsiyesi ile onu işe aldım. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
He was a great kid, good worker. | Çok iyi bir çocuktu, iyi bir çalışandı. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. That'what I'm talking 'bout. | Evet. İşte budur. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Pretty great, huh? | Çok harika, ha? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
This is fantastic. | Müthiş bir şey. Satıyor musunuz? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Okay. Now! | Tamam. Hemen! | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We think that, uh, Leonard was getting money from someplace else. | Leonard'ın başka bir yerden daha para kazandığını düşünüyoruz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Any idea what that was about? No. | Ne olduğu hakkında bir fikriniz var mı? Hayır. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
We're still working on that. | Biz de bunu öğrenmeye çalışıyoruz. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
I can give you a deal on that bonnet. | O başlık için size bir fiyat verebilirim. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
Special law enforcement discount. | Kanun adamlarına özel indirim. | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
You're not self conscious | Kendi kültürüne ait bir şeyi satmaktan... | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |
about peddling your own culture, are you? | ...rahatsız olmuyorsun değil mi? | The Mentalist Aingavite Baa-1 | 2010 | ![]() |