Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 167138
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
...their general lack of interest in killing people, | ...adam öldürmeye meyilli olmamaları güce dönüştürülebilirdi? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
How could love and peace help win wars? | Sevgi ve barış bir savaşı nasıl kazandırabilirdi? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Bill knew where to go to find out. | Bill sorunun cevabının nerede bulacağını biliyordu. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Bill disappeared into the New Age Movement for six years. | Bill Yeni Çağ Hareketi'ne katılarak altı yıl ortadan kaybolur. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Like all Shaman before him, he had traversed the wilderness. | Kendinden önceki her şaman gibi kendisini doğanın kollarına bırakır. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Now he was returning to his people, a changed man. | Sonra da halkının yanına farklı biri olarak döner. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
He brought with him his confidential report | Adına "Yeni Dünya Ordusu El Kitabı" dediği çok gizli raporunu da yanında getirir. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The New Earth Army is a banner under which the forces of good can gather. | Yeni Dünya Ordusu, iyiliğin güçlerinin altında toplanabileceği bir slogandır. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The courage and nobility of the Warrior, | Savaşçıların cesaret ve soyluğunun keşişlerin tinselliğiyle birleştiği bir oluşum. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The Jedi Warrior will follow in the footsteps... | Jedi Savaşçısı büyük kadim düşünürlerin izinden gitmelidir. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Jesus Christ, Lao Tse Tung, Walt Disney... | Hz. İsa, Lao Tse Tung, Walt Disney gibi... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The role of The New Earth Army is to resolve conflict world wide. | Yeni Dünya Ordusu'nun görevi dünya çapındaki çatışmaları sona erdirmektir. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Jedi's will parachute into war zones, utilizing sparkly eyes technique, | Jediler paraşütle savaş alanına inip parlayan göz tekniği... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
...carrying symbolic flowers and animals, | ...sembolik çiçekler ve hayvanlarla... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
...playing indigenous music and words of peace... | ...yerel müzik eşliğinde dünyada barış nidalarıyla... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
What's... What's the sparkly eyes technique? | Parlak göz tekniği nedir? Hazır mısın? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Are you ready? Right. | Hazır mısın? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Got it? Okay. | Anladın mı? Tamam. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
You see it? You got it? I think, I got it. | Gördün mü? Anladım sanırım. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
As Lyn drove on, I wondered what the hell I was doing. | Lyn yola devam ederken ben de kendime burada ne işim var diye soruyordum. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
I wanted to go back. This wasn't me, this was crazy. | Geri dönmek istedim. Bana göre değildi. Bu delilikti. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
And so was Lyn. | Lyn de deliydi. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
But, by then, it was too late. We'd already crossed the border. | Ama sonra çok geç olduğunu fark ettim. Sınırı çoktan geçmiştik. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
What? Does that direct your powers? | O ne? Güçlerini toplamanı mı sağlıyor? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The cone. Does it direct your psychic powers or something? | Huni diyorum. Psişik güçleri yönlendirmeye mi yarıyor? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
It cooks supper. It's solar. | Yemek pişiriyor. Güneş enerjili. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Utilizing the power of the universe. | Evrenin gücünü kullanıyor. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
No pollution, totally renewable. | Kirlilik yok. Tamamen yenilenebilir. Yeni Dünya Ordusu teknolojisi. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Pretty mind blowing, isn't it? | İnsanın aklını başından alıyor, değil mi? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
First time I saw that, I was like... | İlk gördüğümde... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
What the fuck? Yeah. But, well it's... | ..."Bu ne lan?" dedim. Evet. Ama... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
It's just hard to believe the Pentagon paid for this. | Pentagon'un buna ödenek ayırmasını aklım almıyor. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
There's nothing in here, actually about fighting? | Burada savaşmakla ilgili hiçbir şey yok ki. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The New Earth Army was tasked with preventing conflict. | Yeni Dünya Ordusu'nun amacı savaşmayı önlemektir. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
We're a force of peace, not war. | Biz barış güçleriyiz, savaş değil. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Bill understood if you want to change the world, | Bill, dünyayı değiştirmek istiyorsan... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
He was the guy that started the research in the non lethals. | Ölümcül olmayan silah araştırmasını o başlattı. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Non lethals? Check this out. | Ölümcül olmayan mı? Şuna bir bak. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The Predator. The Predator? | Yırtıcı. Yırtıcı mı? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Lyn, that's just a plastic... | Lyn, bu plastik... Artık elimdesin. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The predator is 100% biodegradable. | Yırtıcı %100 çevre dostudur. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
It's friendly to the earth and it can hurt you in a hundred ways. | Hem dünyaya zarar vermez hem de canını yüz farklı şekilde yakabilir. Bir savaşçının istediği her şeye sahiptir ve görünüşü biraz acayiptir. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
It has warrior capacities. And it looks a little bit funny. | Bir savaşçının istediği her şeye sahiptir ve görünüşü biraz acayiptir. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Jesus! Stop it! | Tanrım! Yapma! | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
I bought it online. Fuck! | İnternetten satın aldım. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The funny thing is, you could see this just lying on the ground... | İşin ilginç tarafı, bu alet ortada öylece durur... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
...and you'd never know that it has such lethality. | ...ve aslında ne kadar ölümcül olduğunu farkında olmazsın. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Eyeballs. | Gözbebekleri. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Well, I guess it's officially night now. | Artık gece oldu galiba. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Piece's a shit. | Boktan alet. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
I've got Crohn's. The steroids help. | Bağırsak iltihabım var da. Steroid iyi geliyor. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes there's a need, Bob. | Bazen ihtiyaç duyulur, Bob. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Sometimes people are calling out for something, | Bazen insanlar kendilerinin bile bilmediği bir şey için yardım ister. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
And then a man like Bill appears out of nowhere, | Sonra Bill gibi biri çıkagelir... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
...because he heard the call. | ...çünkü çağrıyı duymuştur. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
We are a hollow army, gentlemen. | Biz görünmeyen bir orduyuz, beyler. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Vietnam has crushed our soul. | Vietnam içimizi yaktı. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
We have to dream a new America. | Yeni bir Amerika'nın hayalini kurmalıyız. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
An America that no longer has an exploitative view of natural resources. | Doğal kaynakları sömürmeyen... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
No longer promotes consumption at all costs. | ...tüketimi teşvik etmeyen bir Amerika'nın hayalini. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
But to achieve this dream... | Ama bu hayale ulaşmak için... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
We must become the first Superpower to develop super powers. | ...önce kendimiz birer süper güç olmayız ki süper gücü geliştirebilelim. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
We must create Warrior Monks. | Savaşçı Keşişler yaratmalıyız. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Men and women who can fall in love with everyone, | Herkese âşık olabilen... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
...sense plant auras, pass through walls, | ...bitkilerin kokusunu alabilen, duvarlardan geçebilen... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
...stop saying mindless cliches and see into the future. | ...basmakalıp konuşmayan, geleceği görebilen kadın ve erkekler. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
I want you to join me in this vision. | Bu hayalin gerçekleşmesi için bana katılmanızı istiyorum. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Amongst Bill�s audience that day was a Brigadier General... | Bill'i dinleyenler arasında Savunma İstihbaratı'ndan bir tuğgeneral de vardı. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Dean Hopgood. | Dean Hopgood. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
For some time, the General had been concerned with... | Sovyetler'in psişik güçler üzerine yaptığı araştırmalar bu generalin ilgisini çekiyordu. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
According to some stories, | Bazı rivayetlere göre Sovyetler "psikotronik jeneratörler" tasarlamıştı. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Machines capable of bombarding the President with negative energy. | Başkanı negatif enerji bombardımanına tutan makineler. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
They were also conducting sadistic experiments... | Hayvanların psişik güçleri olup olmadığını, acaba yavrularının çektiği acıyı... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Could they, for instance, | ...telepatik olarak algılayabiliyorlar mı diye sadistçe deneyler bile yapıyorlardı. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Sick bastards. | Manyak herifler. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
But when did the Soviets begin this type of research? | Sovyetler bu araştırmalara ne zaman başlamış? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Well, sir... | Şey, efendim... Şöyle ki, komutanım... Şey, efendim... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
It looks like they found out about our attempt to... | Anlaşılan nükleer denizaltılarımızdan biriyle... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
The Nautilus, while it was under the Polar cap. | Natilus, kutuplarda olduğu sırada. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
What attempt? There was no attempt. | Ne teşebbüsü? Teşebbüs filan yoktu. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
It seems the story was a French hoax. | Olay meğer Fransızların uydurmasıymış. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
But the Russians think the story about the story... | Ama Ruslar, olayın bir Fransız yalanı olma olayını başka bir olay olarak değerlendiriyor. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
So, they've started psi research... | Yani Ruslar, yapmadığımız halde yapıyoruz sandıkları için mi... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
We can't afford to have the Russians leading the field in the paranormal. | Rusların doğaüstü olaylar alanında lider konuma gelmesine göz yumamayız. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Two weeks later, the Army adopted the slogan: "Be all you can be. " | İki hafta sonra ordu, "Olabileceğinin en iyisi ol" sloganını benimser. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
And appointed Bill, Commander of the first New Earth Army battalion. | Bill'i de ilk Yeni Dünya Ordusu taburunu komutanı olarak atar. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Lyn? | Lyn? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Lyn!? | Lyn? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Lyn? Lyn! | Lyn? | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Nothing, I... | Hiç, ben... | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
What? What are you doing? Salute to the sun. | Ne yapıyorsun sen? Güneşi selamlıyorum. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Alright. We're Oscar Mike. | Pekâlâ. Oscar Mike. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
That's "On the Move", soldier. Right. | "Harekete geçiyoruz." demek, asker. Tamam. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Cloud bursting. Keeps me in shape. | Bulut patlatıyorum. Beni zinde tutuyor. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Really? Which one? That one. | Öyle mi? Hangisi? Şu. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
What? This one? No. That one. The big one. | Şu mu? Hayır. Şu. Büyük olan. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Isn't that too far away? | Çok uzakta değil mi? Hepsi çok uzaktadır. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Jesus, you had like the whole desert to drive in, Lyn. | Tanrım! Koca çölde gidiyordun, Lyn. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
I'm sorry about that Bob. | Kusura bakma, Bob. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |
Must have got a little bi locational there. | Galiba bir an için yön duygumu kaybettim. | The Men Who Stare at Goats-1 | 2009 | ![]() |