Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 166996
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Yes, it's sad. | Evet, çok üzücü. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
But tell me about yourself. | Bana kendinden bahset. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I need a health certificate. | Sağlık raporuna ihtiyacım var. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Of course. It's pretty cold this year. | Elbette. Bu sene çok soğuk. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm working in a bar... | Bir barda çalışıyorum... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
selling beer, not myself. | ...bira satıyorum, kendim değil. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I've had to learn to stop believing people too... | İnsanlara inanmaktan vazgeçmem gerekiyordu... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
but I still believe you. | ...ama sana hala inanıyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You know what you're doing. | Ne yaptığını biliyorsun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and if anything happens, | Eğer bir şey olursa... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
but I'll find a way. | ...ama bir yolunu bulurum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Nothing's going to happen to me. | Bana bir şey olmayacak. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
What is penicillin? | Penisilin ne? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Forget it, Maria. | Boş ver Maria. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
The war hasn't taken away her sense of humor. | Savaş ondan mizah anlayışını alamadı. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
She shares my rations, cries my tears, tells my lies. | Benim istihkakımı alıyor. Göz yaşlarımı döküyor, yalanlarımı söylüyor. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
But she leaves the thinking to me, | Ama düşünmeyi bana bırakıyor... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
so that I have no time for dreams. | ...böylece rüya görmeye zamanım kalmıyor. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You can have my wife's bicycle, if you want. | İstersen, karımın bisikletini alabilirsin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It was as good as new under all the rubble. | O kadar molozun altında yeni gibi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Why don't you ask about Hermann? | Neden Hermann'ı sormuyorsun? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You don't have to believe he'll come back. | Geri döneceğine inanmak zorunda değilsin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's enough that I know he will. | Döneceğini benim bilmem yeterli. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
"You stole my gloves, you rat" "You bastard" | Eldivenlerimi çaldın, seni hırsız. Piç kurusu. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Stop it, you Nazi swine" | Kesin şunu, Nazi domuzları. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
DOES ANYONE KNOW HERMANN BRAUN?. | HERMANN BRAUN'U TANIYAN VAR MI? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Quiet tonight. It's Tuesday. | Bu gece sakin. Salı bugün. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's not what you imagined, huh?. I'm satisfied. | Böyle düşünmemiştin, değil mi? Ben memnunum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Then everything's fine. | O halde her şey yolunda. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
If you ask me I didn't ask you. | Bana sorarsan... Sana sormadım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You're here, and your Hermann's not here. | Sen buradasın ama Hermann'ın yok. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
He's somewhere else. | Başka bir yerde. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Maybe he's dead... | Belki ölmüştür... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and love's only a feeling. | ...ve aşk sadece bir histir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's not the truth. Sure love's a feeling. | Gerçek değildir. Elbette aşk bir histir... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and a great love is a great feeling, | ...ve büyük bir aşk büyük bir histir... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and a great truth. | ...ve büyük bir gerçektir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Truth. | Gerçekmiş! | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
The truth's what you have in your belly when you're hungry. | Gerçek, açken karnında olan şeydir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Feelings are what you have between your legs... | His, bacaklarının arasında olan şeydir... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Like an itch that you scratch. | Kaşımak istediğin bir kaşıntı gibi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and for this here, | Ve bunun için... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
you need a full belly, | ...dolu bir karna ihtiyacın var... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and someone who's here, | ...ve buradaki biri için... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Your friend over there he's here... | Şuradaki arkadaşın,... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and he's clearly not starving, | ...anlaşılan açlıktan ölmüyor... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and he's sweet on you. | ...ve sana vurulmuş. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Your Bill, darling. I don't know any Bill. | Senin Bill'in canım. Ben Bill diye birini tanımıyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You hadn't even noticed him, huh?. | Onun farkına bile varmadın, değil mi? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
No. Which one is he?. Over there. | Hayır. Hangisi o? Şuradaki. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
He's big and strong. He just happens to be black. | İri ve güçlü. Siyah olan. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Better black than brown. | Kahverengi olmasından siyah olması daha iyidir. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
He was just a normal guy till you came. | Sen gelene kadar sıradan biri gibiydi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Now he's sitting there as if paralyzed. | Şimdi orada felç geçirmiş gibi oturuyor. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
He wanted to know everything about you. | Senin hakkında her şeyi bilmek istedi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Look. Just like a movie star. | Bak. Tam bir film yıldızı gibi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Great. Why? | Harika, neden? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Because right now I want to look great. | Çünkü şu anda harika görünmek istiyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
What are you crying for, you silly cow? | Neden ağlıyorsun budala? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Your man's not dead. | Erkeğin ölmedi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
He's standing there in front of you. | İşte orada önünde duruyor. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Thank your lucky stars you still have him | Hala ona sahip olduğun ve başına... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
and that it didn't happen to him. | ...bir şey gelmediği için şans meleklerine şükret. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Hermann didn't suffer. | Hermann acı çekmedi. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It was all over quickly. | Her şey çok çabuk oldu. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
They say no one made it out alive. | Kimsenin canlı çıkamadığını söylüyorlar. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Hello. It's me. | Merhaba, benim. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Guess what I've got. | Ne aldığımı tahmin et. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You're really back? | Gerçekten döndün mü? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
"Betti, you've got him back" | Betti, ona kavuşmuşsun. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
We're so stupid. | Ne aptalız! | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
All we can do is weep for joy, | Yapabildiğimiz tek şey sevinçten ağlamak. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
that you're together, | Birliktesiniz... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Hermann is dead. | Hermann öldü. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
"My dear" | Canım. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
To the bar. "Darling, don't" | Bara. Canım, hayır. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I have to go someplace | Yalnız kalabileceğim... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
where I can be alone. | ...bir yere gitmeliyim. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Please correct me if I speak incorrectly. | Yanlış söylüyorsam düzeltin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I was wondering if it's possible | Acaba hiçbir şey düşünememek... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
to think about nothing. | ...mümkün mü diye düşünüyorum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Is it?. | Mümkün mü? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You think I'd have gotten over it as quickly as Maria? | Sence Maria kadar çabuk atlatabilir miyim dersin? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I hope you would have, Betti. | Umarım atlatırsın Betti. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's nice being with you, Bill. | Seninle olmak çok güzel Bill. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I was very happy just now. | Şu an çok mutluyum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Only just now? | Sadece şimdi mi? | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm always happy when I'm with you. | Seninleyken her zaman mutluyum. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Then it's simple: | O halde basit: | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
If we're always together, we'll always be happy. | Her zaman birlikte olursak, hep mutlu olacağız. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
Maybe. Not maybe. | Belki. Belki değil. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You shouldn't give me so many presents. | Bana bu kadar çok hediye vermemelisin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
It's something special this time. | Bu seferki çok özel... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
No, Bill. | Olmaz Bill. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm very fond of you and I want to be with you, | Sana çok düşkünüm ve seninle birlikte olmak istiyorum... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
but I'll never marry you. | ...ama seninle asla evlenemem. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
I'm married... | Ben kocamla... | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
to my husband. | ...evliyim. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You'll soon feel it. | Yakında hissedeceksin. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |
You'll help deliver it, won't you?. Promise me. | Doğumda yardım edeceksin, değil mi? Bana söz ver. | The Marriage of Maria Braun-1 | 1979 | ![]() |